2010-11-18 00:43:50 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "ตัวเลือกการป้อนข้อมูล"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "เครื่องมือตรวจการสะกดใช้รายการจากรายชื่อติดต่อของคุณ"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "สั่นเมื่อกดปุ่ม"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น"</string>
2014-09-17 10:03:35 +01:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "ค่ากำหนด"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "2786418968536696670" > "บัญชีและความเป็นส่วนตัว"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "7358046399111611615" > "ลักษณะที่ปรากฏและการจัดวาง"</string>
2014-09-17 10:03:35 +01:00
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "การป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง"</string>
2014-07-22 10:49:28 +01:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "การแก้ไขข้อความ"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "ขั้นสูง"</string>
2014-09-17 10:03:35 +01:00
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "ธีม"</string>
2014-09-21 12:09:19 +01:00
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "เปิดใช้แป้นพิมพ์แยก"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "8579271074443847055" > "การซิงค์แป้นพิมพ์ของ Google"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "7684887161145650857" > "การซิงค์เปิดอยู่"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "4553338970382825796" > "ซิงค์พจนานุกรมส่วนตัวในอุปกรณ์ต่างๆ"</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "sync_now_title" msgid= "3088838136743277721" > "ซิงค์เลย"</string>
2015-03-27 21:13:30 +00:00
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "8582001557037069154" > "ลบข้อมูลระบบคลาวด์"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "993477139012576584" > "ลบข้อมูลที่ซิงค์ออกจาก Google"</string>
2015-07-25 08:17:11 +01:00
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "2811931135574727678" > "ข้อมูลที่ซิงค์จะลบออกจากระบบคลาวด์ คุณแน่ใจไหม"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "613104067705915132" > "ลบ"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "5877481252150919037" > "ยกเลิก"</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "9176039655776298248" > "พจนานุกรมส่วนตัวของคุณจะซิงค์และสำรองข้อมูลไปยังเซิร์ฟเวอร์ Google ข้อมูลเชิงสถิติของความถี่ในการใช้คำอาจได้รับการเก็บรวบรวมเพื่อใช้ปรับปรุงผลิตภัณฑ์ของเรา การเก็บรวบรวมและการใช้งานข้อมูลทั้งหมดจะเป็นไปอย่างสอดคล้องกับ"<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "นโยบายส่วนบุคคลของ Google"</a> </string>
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "7836932571852055265" > "โปรดเพิ่มบัญชี Google ไปยังอุปกรณ์นี้เพื่อเปิดใช้คุณลักษณะนี้"</string>
2015-04-04 07:24:54 +01:00
<string name= "cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid= "1381770407303129164" > "การซิงค์ไม่พร้อมใช้งานสำหรับอุปกรณ์ที่มีบัญชี Google Apps for Business"</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "ใช้วิธีการป้อนข้อมูลอื่น"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "แป้นสลับภาษาครอบคลุมวิธีการป้อนข้อมูลอื่นๆ ด้วย"</string>
2012-09-26 00:56:59 +01:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "แป้นสลับภาษา"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "แสดงเมื่อเปิดใช้งานภาษาสำหรับอินพุตหลายภาษา"</string>
2011-10-28 19:39:17 +01:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "หน่วงเวลาก่อนปิดป๊อปอัพหลัก"</string>
2011-05-26 23:47:59 +01:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "ไม่มีการหน่วงเวลา"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "ค่าเริ่มต้น"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> มิลลิวิ"</string>
2013-06-25 06:02:24 +01:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "ค่าเริ่มต้นของระบบ"</string>
2011-07-07 19:50:08 +01:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "แนะนำชื่อผู้ติดต่อ"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "ใช้ชื่อจากรายชื่อติดต่อสำหรับคำแนะนำและการแก้ไข"</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "คำแนะนำในแบบของคุณ"</string>
2014-06-27 02:08:54 +01:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "ปรับปรุง <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2015-06-10 13:34:01 +01:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "เคาะวรรคสองครั้งเพื่อพิมพ์จุด"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "เคาะวรรคสองครั้งจะแทรกจุดตามด้วยช่องว่างหนึ่งช่อง"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "ทำให้คำแรกของทุกประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"</string>
2015-04-01 13:11:39 +01:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "พจนานุกรมส่วนตัว"</string>
2011-09-12 17:57:59 +01:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "พจนานุกรม Add-On"</string>
2011-10-01 00:47:24 +01:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "พจนานุกรมหลัก"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "แสดงคำแนะนำการแก้ไข"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "แสดงคำที่แนะนำขณะพิมพ์"</string>
2013-05-01 22:35:47 +01:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "บล็อกคำที่ไม่เหมาะสม"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "ไม่แนะนำคำที่อาจไม่เหมาะสม"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "การแก้ไขอัตโนมัติ"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "กดเว้นวรรคและเครื่องหมายจะแก้คำผิดอัตโนมัติ"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "ปิด"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "ปานกลาง"</string>
2013-08-12 23:19:33 +01:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "เข้มงวด"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "เข้มงวดมาก"</string>
2015-03-18 13:01:39 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "คำแนะนำสำหรับคำถัดไป"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "ใช้คำก่อนหน้าในการสร้างข้อเสนอแนะ"</string>
2015-07-15 13:08:56 +01:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "เปิดการป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "ป้อนคำด้วยการเลื่อนผ่านตัวอักษร"</string>
2015-06-10 13:34:01 +01:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "แสดงรูปแบบของท่าทางสัมผัส"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "ดูตัวอย่างลอยแบบไดนามิก"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "ดูคำแนะนำในขณะที่ใช้ท่าทางสัมผัส"</string>
2014-01-23 20:25:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "ท่าทางสัมผัสสำหรับวลี"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "ใส่ช่องว่างระหว่างท่าทางสัมผัสโดยเลื่อนไปยังแป้นเคาะวรรค"</string>
2011-09-12 17:57:59 +01:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "แป้นการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
2016-04-19 07:27:33 +01:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "6323489602945135165" > "ไม่ได้เปิดใช้วิธีป้อนข้อมูลด้วยเสียง โปรดตรวจสอบการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
2011-08-02 19:40:09 +01:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "กำหนดค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
2014-09-17 10:03:35 +01:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "ภาษา"</string>
2014-08-12 10:15:37 +01:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "ความช่วยเหลือและความคิดเห็น"</string>
2014-09-17 10:03:35 +01:00
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "ภาษา"</string>
2016-04-19 07:27:33 +01:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "2645988432867033007" > "แตะอีกครั้งเพื่อบันทึก"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "6710206006427574423" > "แตะที่นี่เพื่อบันทึก"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
2011-07-07 19:50:08 +01:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
2014-10-01 03:58:56 +01:00
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "สลับบัญชี"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "ไม่ได้เลือกบัญชี"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "ปัจจุบันใช้ <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "ตกลง"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "ยกเลิก"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "ออกจากระบบ"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "เลือกบัญชีที่จะใช้"</string>
2011-08-02 19:40:09 +01:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"</string>
2011-08-26 23:02:22 +01:00
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "อังกฤษ (อเมริกัน)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "สเปน (สหรัฐอเมริกา)"</string>
2014-08-27 10:15:37 +01:00
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "ภาษาอังกฤษผสมกับฮินดู"</string>
2014-10-01 03:58:56 +01:00
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "เซอร์เบีย (ละติน)"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "อังกฤษ (สหราชอาณาจักร) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "อังกฤษ (สหรัฐอเมริกา) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "สเปน (สหรัฐอเมริกา) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-08-27 10:15:37 +01:00
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "ภาษาอังกฤษผสมกับฮินดู (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-10-01 03:58:56 +01:00
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "เซอร์เบีย (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-07 23:35:08 +01:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (ดั้งเดิม)"</string>
2014-11-03 14:12:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (แบบกะทัดรัด)"</string>
2013-08-12 23:19:33 +01:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "ไม่มีภาษา (ตัวอักษรละติน)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "ตัวอักษร (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "ตัวอักษร (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "ตัวอักษร (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "ตัวอักษร (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "ตัวอักษร (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "ตัวอักษร (PC)"</string>
2013-09-04 02:52:47 +01:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "อีโมจิ"</string>
2014-07-22 10:49:28 +01:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "ธีมแป้นพิมพ์"</string>
2012-04-24 22:17:36 +01:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "รูปแบบอินพุตกำหนดเอง"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "เพิ่มสไตล์"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "เพิ่ม"</string>
2014-07-22 10:49:28 +01:00
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "ลบ"</string>
2012-04-24 22:17:36 +01:00
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "บันทึก"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "ภาษา"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "การจัดวาง"</string>
2012-05-30 22:21:42 +01:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "ต้องเปิดใช้รูปแบบอินพุตที่กำหนดเองก่อน เปิดใช้เลยไหม"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "เปิดใช้งาน"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "ข้ามไปก่อน"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "รูปแบบการป้อนข้อมูลเดียวกันนี้มีอยู่แล้ว: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-12 21:26:13 +01:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "ระยะเวลาการสั่นเมื่อกดแป้นพิมพ์"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "ระดับเสียงเมื่อกดแป้นพิมพ์"</string>
2014-10-21 00:18:30 +01:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "การหน่วงเวลาของการกดแป้นค้าง"</string>
2015-06-03 16:18:04 +01:00
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid= "5963640002335470112" > "อีโมจิสำหรับแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid= "5259484820941627827" > "แป้น Alt บนเครื่องแสดงชุดอีโมจิ"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "ค่าเริ่มต้น"</string>
2013-04-22 22:13:10 +01:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "ยินดีต้อนรับสู่ <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "พร้อมการป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "เริ่มต้นใช้งาน"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "ขั้นตอนถัดไป"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "การตั้งค่า <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "เปิดใช้งาน <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2016-04-19 07:27:33 +01:00
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "4295448056733329661" > "โปรดตรวจสอบ \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" ในการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูลของคุณ ซึ่งจะอนุญาตให้แอปทำงานบนอุปกรณ์ของคุณ"</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "8701441895377434947" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> เปิดใช้ในการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูลของคุณอยู่แล้ว ขั้นตอนนี้จึงเสร็จสิ้นแล้ว ไปยังขั้นตอนถัดไปเลย!"</string>
2013-04-22 22:13:10 +01:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "เปิดใช้งานในการตั้งค่า"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "สลับไปใช้ <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "ถัดไป เลือก \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" เป็นวิธีการป้อนข้อความที่ใช้งานของคุณ"</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "สลับวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "ยินดีด้วย คุณพร้อมใช้งานแล้ว!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "ตอนนี้คุณสามารถพิมพ์ข้อมูลลงในแอปที่ชื่นชอบทั้งหมดด้วย <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "กำหนดค่าภาษาเพิ่มเติม"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "เสร็จสิ้น"</string>
2015-04-25 09:19:20 +01:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "แสดงไอคอนแอป"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "แสดงไอคอนแอปพลิเคชันในตัวเรียกใช้งาน"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "ผู้ให้บริการพจนานุกรม"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "ผู้ให้บริการพจนานุกรม"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "บริการพจนานุกรม"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "ข้อมูลอัปเดตสำหรับพจนานุกรม"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "พจนานุกรมส่วนเสริม"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "การตั้งค่าสำหรับพจนานุกรม"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "พจนานุกรมผู้ใช้"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "พจนานุกรมผู้ใช้"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "กำลังดาวน์โหลดอยู่"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "ติดตั้งแล้ว"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "ติดตั้งแล้วแต่ปิดใช้งาน"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "พบปัญหาขณะเชื่อมต่อ"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "ไม่มีพจนานุกรม"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "รีเฟรช"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "ปรับปรุงแก้ไขครั้งล่าสุด"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "กำลังตรวจสอบการอัปเดต"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "กำลังโหลด…"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "พจนานุกรมหลัก"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "ยกเลิก"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "การตั้งค่า"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "ติดตั้ง"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "ยกเลิก"</string>
2014-07-22 10:49:28 +01:00
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "ลบ"</string>
2016-04-19 07:27:33 +01:00
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "6737084685073734292" > "ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้< br/> เราขอแนะนำให้คุณ< b> ดาวน์โหลดพจนานุกรม< /b> <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น< br/> < br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลา 1-2 นาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้< b> แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัด< /b> .< br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใดอยู่ เราขอแนะนำให้เชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติ< br/> < br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและนำพจนานุกรมออกได้โดยไปที่< b> ภาษาและการป้อนข้อมูล< /b> ในเมนู< b> การตั้งค่า< /b> บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "ดาวน์โหลดเลย (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "ดาวน์โหลดผ่าน WiFi"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "มีพจนานุกรมให้ใช้งานสำหรับ <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "กดเพื่อตรวจสอบและดาวน์โหลด"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "กำลังดาวน์โหลด: คำแนะนำสำหรับ <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> จะพร้อมใช้งานเร็วๆ นี้"</string>
2013-05-01 22:35:47 +01:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "เวอร์ชัน <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "เพิ่ม"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "เพิ่มในพจนานุกรม"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "ข้อความ"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "ตัวเลือกอื่น"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "ลดตัวเลือก"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "ตกลง"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "คำ:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "ทางลัด:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "ภาษา:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "พิมพ์คำ"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "ทางลัดที่ไม่บังคับ"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "แก้ไขคำ"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "แก้ไข"</string>
2014-07-22 10:49:28 +01:00
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "ลบ"</string>
2016-04-19 07:27:33 +01:00
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "6889278304342592383" > "คุณยังไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้ หากต้องการเพิ่มคำ ให้แตะปุ่มเพิ่ม (+)"</string>
2013-05-01 22:35:47 +01:00
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "สำหรับทุกภาษา"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "ภาษาเพิ่มเติม…"</string>
2014-07-22 10:49:28 +01:00
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "ลบ"</string>
2013-05-01 22:35:47 +01:00
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
</resources>