2009-07-13 23:53:17 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-07-13 23:53:17 +01:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-05-10 08:31:51 +01:00
<string name= "english_ime_name" msgid= "7252517407088836577" > "Android-tastatur 2"</string>
<string name= "english_ime_settings" msgid= "6661589557206947774" > "Indstillinger for Android-tastatur 2"</string>
2010-01-08 00:00:56 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibration ved tastetryk"</string>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Lyd ved tastetryk"</string>
<string name= "hit_correction" msgid= "4855351009261318389" > "Ret stavefejl"</string>
<string name= "hit_correction_summary" msgid= "8761701873008070796" > "Aktiver fejlretning af input"</string>
<string name= "hit_correction_land" msgid= "2567691684825205448" > "Inputfejl i landskab"</string>
<string name= "hit_correction_land_summary" msgid= "4076803842198368328" > "Aktiver fejlretning af input"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "7911639788808958255" > "Ordforslag"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "6881047311475758267" > "Ret automatisk det forrige ord"</string>
<string name= "prediction" msgid= "466220283138359837" > "Ordforslag"</string>
<string name= "prediction_category" msgid= "7027100625580696660" > "Indstillinger for ordforslag"</string>
<string name= "prediction_summary" msgid= "459788228830873110" > "Aktiver automatisk udfyldelse, når du indtaster"</string>
<string name= "auto_complete_dialog_title" msgid= "2172048590607201920" > "Automatisk udfyldelse"</string>
2010-01-08 00:00:56 +00:00
<string name= "prediction_landscape" msgid= "4874601565593216183" > "Forøg tekstfeltets størrelse"</string>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "prediction_landscape_summary" msgid= "6736551095997839472" > "Skjul ordforslag i landskabsvisning"</string>
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Skriv aut. med stort"</string>
2010-01-08 00:00:56 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "3260681697600786825" > "Første bogstav i en sætning skrives med stort"</string>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "auto_punctuate" msgid= "7276672334264521751" > "Foretag automatisk tegnsætning"</string>
2009-07-13 23:53:17 +01:00
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "quick_fixes" msgid= "5353213327680897927" > "Hurtige løsninger"</string>
<string name= "quick_fixes_summary" msgid= "3405028402510332373" > "Retter almindelige stavefejl"</string>
<string name= "show_suggestions" msgid= "507074425254289133" > "Vis forslag"</string>
2010-01-08 00:00:56 +00:00
<string name= "show_suggestions_summary" msgid= "1989672863935759654" > "Vis ordforslag under indtastning"</string>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "auto_complete" msgid= "1103196318775486023" > "Udfyld automatisk"</string>
<string name= "auto_complete_summary" msgid= "6113149638718274624" > "Mellemrumstast og tegnsætning indsætter automatisk fremhævet ord"</string>
2009-07-13 23:53:17 +01:00
<string-array name= "prediction_modes" >
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<item msgid= "4870266572388153286" > "Ingen"</item>
<item msgid= "1669461741568287396" > "Grundlæggende"</item>
<item msgid= "4894328801530136615" > "Avanceret"</item>
2009-07-13 23:53:17 +01:00
</string-array>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : Gemt"</string>
<string name= "alternates_for_a" msgid= "2566516493365324765" > "àáâãäåæ"</string>
<string name= "alternates_for_e" msgid= "3900510936875547555" > "èéêë"</string>
<string name= "alternates_for_i" msgid= "7097915268629342242" > "ìíîï"</string>
<string name= "alternates_for_o" msgid= "6151402748321267776" > "òóôõöœø"</string>
<string name= "alternates_for_u" msgid= "5899096818189442934" > "ùúûü"</string>
<string name= "alternates_for_s" msgid= "348762530927662188" > "§ß"</string>
<string name= "alternates_for_n" msgid= "6257322556221886400" > "ñ"</string>
<string name= "alternates_for_c" msgid= "151699780720639892" > "ç"</string>
<string name= "alternates_for_y" msgid= "1722776806607271199" > "ýÿ"</string>
<string name= "tip_long_press" msgid= "6101270866284343344" > "Hold en tast nede for at se accenter (ø, ö osv.)"</string>
2010-03-30 17:17:01 +01:00
<string name= "tip_dismiss" msgid= "7585579046862204381" > "Tryk på knappen Tilbage ↶ for når som helst at lukke for tastaturet"</string>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "tip_access_symbols" msgid= "6344098517525531652" > "Få adgang til tal og symboler"</string>
<string name= "tip_add_to_dictionary" msgid= "1487293888469227817" > "Tryk og hold på ordet længst til venstre for at føje det til ordbogen"</string>
<string name= "touch_to_continue" msgid= "7869803257948414531" > "Berør dette tip for at fortsætte »"</string>
<string name= "touch_to_finish" msgid= "7990196086480585789" > "Berør her for at lukke dette tip og begynde at indtaste!"</string>
2010-04-27 22:30:47 +01:00
<string name= "tip_to_open_keyboard" msgid= "6821200275486950452" > <b > "Tastaturet åbner når som helst, du berører et tekstfelt"</b> </string>
<string name= "tip_to_view_accents" msgid= "5433158573693308501" > <b > "Tryk på en tast, og hold den nede for a vise accenter"\n"(ø, ö, ô, ó osv.)"</b> </string>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "tip_to_open_symbols" msgid= "7345139325622444880" > <b > "Skift til tal og symboler ved at røre denne tast"</b> </string>
2010-04-27 22:30:47 +01:00
<string name= "tip_to_close_symbols" msgid= "5227724217206927185" > <b > "Gå tilbage til bogstaver ved at berøre denne tast igen"</b> </string>
<string name= "tip_to_launch_settings" msgid= "8402961128983196128" > <b > "Tryk på denne tast, og hold den nede for at ændre tastaturindstillingerne, som f.eks. automatisk udfyldelse"</b> </string>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "tip_to_start_typing" msgid= "7213843601369174313" > <b > "Prøv det!"</b> </string>
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Gå"</string>
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Næste"</string>
2010-01-08 00:00:56 +00:00
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Udfør"</string>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Send"</string>
<string name= "label_symbol_key" msgid= "6175820506864489453" > "?123"</string>
<string name= "label_phone_key" msgid= "4275497665515080551" > "123"</string>
<string name= "label_alpha_key" msgid= "8864943487292437456" > "ABC"</string>
<string name= "label_alt_key" msgid= "2846315350346694811" > "ALT"</string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_warning_title" msgid= "4419354150908395008" > "Stemmeinput"</string>
<string name= "voice_warning_locale_not_supported" msgid= "637923019716442333" > "Stemmeinput understøttes i øjeblikket ikke for dit sprog, men fungerer på engelsk."</string>
<string name= "voice_warning_may_not_understand" msgid= "4611518823070986445" > "Stemme-input er en funktion på forsøgsbasis, som bruger Googles netværksstemmegenkendelse."</string>
<string name= "voice_warning_how_to_turn_off" msgid= "5652369578498701761" > "Slå stemmeinput fra i indstillingerne for tastaturet."</string>
<string name= "voice_hint_dialog_message" msgid= "6892342981545727994" > "For at bruge stemme-input skal du trykke på knappen mikrofon eller lade glide fingeren hen over skærmtastaturet."</string>
<string name= "voice_listening" msgid= "467518160751321844" > "Tal nu"</string>
<string name= "voice_working" msgid= "6666937792815731889" > "Arbejder"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name= "voice_error" msgid= "5140896300312186162" > "Fejl. Prøv igen."</string>
<string name= "voice_network_error" msgid= "6649556447401862563" > "Kunne ikke oprette forbindelse"</string>
<string name= "voice_too_much_speech" msgid= "5746973620134227376" > "Fejl. For meget tale."</string>
<string name= "voice_audio_error" msgid= "5072707727016414454" > "Lydproblem"</string>
<string name= "voice_server_error" msgid= "7807129913977261644" > "Serverfejl"</string>
<string name= "voice_speech_timeout" msgid= "8461817525075498795" > "Der høres ingen tale"</string>
<string name= "voice_no_match" msgid= "4285117547030179174" > "Der blev ikke fundet nogen matches"</string>
<string name= "voice_not_installed" msgid= "5552450909753842415" > "Stemmesøgning er ikke installeret"</string>
<string name= "voice_swipe_hint" msgid= "6943546180310682021" > <b > "Tip:"</b> " Glid hen over tastaturet for at tale"</string>
<string name= "voice_punctuation_hint" msgid= "1611389463237317754" > <b > "Tip:"</b> " Næste gang kan du forsøge at sige tegnsætning, f.eks. \"punktum\", \"komma\" eller \"spørgsmålstegn\"."</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Annuller"</string>
<string name= "ok" msgid= "7898366843681727667" > "OK"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "2466640768843347841" > "Stemmeinput"</string>
<string-array name= "voice_input_modes" >
<item msgid= "1349082139076086774" > "På hovedtastatur"</item>
<item msgid= "8529385602829095903" > "På symboltastatur"</item>
<item msgid= "7283103513488381103" > "Fra"</item>
</string-array>
<string-array name= "voice_input_modes_summary" >
<item msgid= "554248625705084903" > "Mikrofon på hovedtastatur"</item>
<item msgid= "6907837061058876770" > "Mikrofon på symboltastatur"</item>
<item msgid= "3664304608587798036" > "Stemmeinput er deaktiveret"</item>
</string-array>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "auto_submit" msgid= "9151008027068358518" > "Send automatisk efter stemme"</string>
<string name= "auto_submit_summary" msgid= "4961875269610384226" > "Tryk automatisk på enter, når du søger eller går til det næste felt."</string>
2009-09-09 00:31:52 +01:00
<string name= "open_the_keyboard" msgid= "2215920976029260466" > <font size= "17" > <b > "Åbn tastaturet"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Tryk på et hvilket som helst tekstfelt."</string>
2010-04-27 22:30:47 +01:00
<string name= "close_the_keyboard" msgid= "6251022259044940103" > <font size= "17" > <b > "Luk tastaturet"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Tryk på knappen Tilbage."</string>
<string name= "touch_and_hold" msgid= "6154166367273010534" > <font size= "17" > <b > "Tryk på en tast, og hold den nede for valgmuligheder"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Få adgang til tegnsætning og accenter."</string>
<string name= "keyboard_settings" msgid= "4585753477617374032" > <font size= "17" > <b > "Tastaturindstillinger"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Tryk på tasten "<b > "?123"</b> ", og hold den nede."</string>
2009-11-06 23:30:07 +00:00
<string name= "popular_domain_0" msgid= "3745279225122472969" > ".com"</string>
<string name= "popular_domain_1" msgid= "1370572248164278467" > ".net"</string>
<string name= "popular_domain_2" msgid= "3036812463748402878" > ".org"</string>
<string name= "popular_domain_3" msgid= "8718639560809452028" > ".gov"</string>
<string name= "popular_domain_4" msgid= "35359437471311470" > ".edu"</string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "inputMethod" msgid= "7854532062009028116" > "Inputmetode"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Inputsprog"</string>
<string name= "language_selection_summary" msgid= "187110938289512256" > "Træk fingeren på mellemrumstasten for at skifte sprog"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "8058519710062071085" > "← Tast igen for at gemme"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Ordbog er tilgængelig"</string>
2009-07-13 23:53:17 +01:00
</resources>