2009-06-10 20:26:09 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-06-10 20:26:09 +01:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2012-01-27 20:02:20 +00:00
<string name= "aosp_android_keyboard_ime_name" msgid= "7877134937939182296" > "Teclado Android (AOSP)"</string>
2010-10-27 22:37:12 +01:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Opções de entrada"</string>
2012-06-11 22:17:49 +01:00
<string name= "english_ime_research_log" msgid= "8492602295696577851" > "Pesq. comandos de reg."</string>
2012-03-07 22:44:44 +00:00
<string name= "aosp_spell_checker_service_name" msgid= "6985142605330377819" > "Corretor ortográfico do Android (AOSP)"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Buscar nomes de contatos"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "O corretor ortográfico usa entradas de sua lista de contatos"</string>
2009-10-14 00:08:17 +01:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibrar ao tocar a tecla"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Som ao tocar a tecla"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Exibir pop-up ao digitar"</string>
<string name= "general_category" msgid= "1859088467017573195" > "Geral"</string>
2011-05-02 23:55:46 +01:00
<string name= "correction_category" msgid= "2236750915056607613" > "Correção de texto"</string>
2012-10-04 05:59:33 +01:00
<string name= "gesture_typing_category" msgid= "497263612130532630" > "Escrita com gestos"</string>
2011-05-02 23:55:46 +01:00
<string name= "misc_category" msgid= "6894192814868233453" > "Outras opções"</string>
2011-05-26 23:47:59 +01:00
<string name= "advanced_settings" msgid= "362895144495591463" > "Configurações avançadas"</string>
2012-02-15 00:32:59 +00:00
<string name= "advanced_settings_summary" msgid= "4487980456152830271" > "Opções para especialistas"</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Outros métodos de entrada"</string>
2012-03-29 22:55:22 +01:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "A tecla p/ mudar o idioma também cobre outros métodos de entrada"</string>
2012-09-27 03:34:00 +01:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Tecla de seleção de idioma"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Mostrar quando vários idiomas de entrada estiverem ativados"</string>
2011-05-26 23:47:59 +01:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Dispens. atraso chave princ."</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Sem atraso"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Padrão"</string>
2011-07-07 19:50:08 +01:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Sugerir nomes de contato"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Usar nomes dos Contatos para sugestões e correções"</string>
2012-12-04 20:40:51 +00:00
<!-- no translation found for use_double_space_period (8781529969425082860) -->
<skip />
<!-- no translation found for use_double_space_period_summary (6532892187247952799) -->
<skip />
2009-10-14 00:08:17 +01:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Capitaliz. automática"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula"</string>
2011-09-12 17:57:59 +01:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Dicionários complementares"</string>
2011-10-01 00:47:24 +01:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Dicionário principal"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Exibir sugestões de correção"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Exibir sugestões de palavras durante a digitação"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Mostrar sempre"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3859783767435239118" > "Mostrar em modo de retrato"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Sempre ocultar"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Correção automática"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Desativado"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Moderado"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid= "3524029103734923819" > "Agressivo"</string>
2011-07-07 19:50:08 +01:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid= "3386782235540547678" > "Muito agressivo"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Sugestões para a palavra seguinte"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Usar a palavra anterior ao fazer sugestões"</string>
2012-10-04 05:59:33 +01:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Ativar a escrita com gestos"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Inserir uma palavra deslizando os dedos pelas letras"</string>
2012-08-03 22:30:57 +01:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Mostrar percurso do gesto"</string>
2012-10-02 00:17:19 +01:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Visualizaç. dinâmica flutuante"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Ver a palavra sugerida ao usar gestos"</string>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : Salvo"</string>
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Ir"</string>
2009-10-14 00:08:17 +01:00
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Avançar"</string>
2012-02-10 22:12:06 +00:00
<string name= "label_previous_key" msgid= "1211868118071386787" > "Volt."</string>
2009-08-04 00:28:40 +01:00
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Feito"</string>
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Enviar"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "label_to_alpha_key" msgid= "4793983863798817523" > "ABC"</string>
2011-08-06 01:25:10 +01:00
<string name= "label_to_symbol_key" msgid= "8516904117128967293" > "?123"</string>
2011-08-13 01:22:07 +01:00
<string name= "label_to_symbol_with_microphone_key" msgid= "9035925553010061906" > "123"</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<string name= "label_pause_key" msgid= "181098308428035340" > "Pausa"</string>
<string name= "label_wait_key" msgid= "6402152600878093134" > "Esp."</string>
2011-10-18 23:50:51 +01:00
<string name= "spoken_use_headphones" msgid= "896961781287283493" > "Conecte um fone de ouvido para ouvir as chaves de senha em voz alta."</string>
2011-07-07 19:50:08 +01:00
<string name= "spoken_current_text_is" msgid= "2485723011272583845" > "O texto atual é %s"</string>
<string name= "spoken_no_text_entered" msgid= "7479685225597344496" > "Nenhum texto digitado"</string>
<string name= "spoken_description_unknown" msgid= "3197434010402179157" > "Código de tecla %d"</string>
<string name= "spoken_description_shift" msgid= "244197883292549308" > "Shift"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shift_shifted" msgid= "1681877323344195035" > "Shift ativado (toque para desativar)"</string>
<string name= "spoken_description_caps_lock" msgid= "3276478269526304432" > "Caps Lock ativado (toque para desativar)"</string>
2011-07-07 19:50:08 +01:00
<string name= "spoken_description_delete" msgid= "8740376944276199801" > "Excluir"</string>
<string name= "spoken_description_to_symbol" msgid= "5486340107500448969" > "Símbolos"</string>
<string name= "spoken_description_to_alpha" msgid= "23129338819771807" > "Letras"</string>
<string name= "spoken_description_to_numeric" msgid= "591752092685161732" > "Números"</string>
<string name= "spoken_description_settings" msgid= "4627462689603838099" > "Configurações"</string>
<string name= "spoken_description_tab" msgid= "2667716002663482248" > "Tab"</string>
<string name= "spoken_description_space" msgid= "2582521050049860859" > "Espaço"</string>
<string name= "spoken_description_mic" msgid= "615536748882611950" > "Entrada de voz"</string>
<string name= "spoken_description_smiley" msgid= "2256309826200113918" > "Carinha sorridente"</string>
<string name= "spoken_description_return" msgid= "8178083177238315647" > "Voltar"</string>
2012-06-06 22:06:59 +01:00
<string name= "spoken_description_search" msgid= "1247236163755920808" > "Pesquisar"</string>
2012-02-03 21:01:42 +00:00
<string name= "spoken_description_dot" msgid= "40711082435231673" > "Ponto"</string>
2012-07-30 22:59:10 +01:00
<string name= "spoken_description_language_switch" msgid= "5507091328222331316" > "Alterar idioma"</string>
<string name= "spoken_description_action_next" msgid= "8636078276664150324" > "Próximo"</string>
<string name= "spoken_description_action_previous" msgid= "800872415009336208" > "Anterior"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shiftmode_on" msgid= "5700440798609574589" > "Shift ativado"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_locked" msgid= "593175803181701830" > "Caps lock ativado"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_off" msgid= "657219998449174808" > "Shift desativado"</string>
<string name= "spoken_description_mode_symbol" msgid= "7183343879909747642" > "Modo de símbolos"</string>
<string name= "spoken_description_mode_alpha" msgid= "3528307674390156956" > "Modo de cartas"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone" msgid= "6520207943132026264" > "Modo de telefone"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone_shift" msgid= "5499629753962641227" > "Modo de símbolos de telefone"</string>
2011-09-12 17:57:59 +01:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Chave de entrada de texto por voz"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_input_modes_main_keyboard" msgid= "3360660341121083174" > "No teclado principal"</string>
<string name= "voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid= "7203213240786084067" > "No teclado de símb."</string>
<string name= "voice_input_modes_off" msgid= "3745699748218082014" > "Desativado"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid= "6586544292900314339" > "Mic. no teclado"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid= "5233725927281932391" > "Mic. no teclado"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_off" msgid= "63875609591897607" > "Texto por voz desat."</string>
2011-08-02 19:40:09 +01:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Configurar métodos de entrada"</string>
2011-07-26 19:49:54 +01:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Idiomas de entrada"</string>
2011-09-12 17:57:59 +01:00
<string name= "select_language" msgid= "3693815588777926848" > "Idiomas de entrada"</string>
2012-03-30 22:41:58 +01:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Toque novamente para salvar"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Dicionário disponível"</string>
2010-10-27 22:37:12 +01:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Ativar comentário do usuário"</string>
<string name= "prefs_description_log" msgid= "5827825607258246003" > "Ajude a melhorar este editor de método de entrada enviando automaticamente ao Google estatísticas de uso e relatórios de falhas."</string>
2011-07-07 19:50:08 +01:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Tema do teclado"</string>
2011-08-02 19:40:09 +01:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Inglês (Reino Unido)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Inglês (EUA)"</string>
2012-05-10 23:09:27 +01:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "2179097748724725906" > "Inglês (Reino Unido) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "1362581347576714579" > "Inglês (EUA) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2012-04-24 22:17:36 +01:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "141420857808801746" > "Sem idioma"</string>
2012-04-11 18:31:56 +01:00
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "2956121451616633133" > "Nenhum idioma (QWERTY)"</string>
2012-04-30 22:25:47 +01:00
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "1177848172397202890" > "Nenhum idioma (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8721460968141187394" > "Nenhum idioma (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "3122976737669823935" > "Nenhum idioma (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "4205992994906097244" > "Nenhum idioma (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "8840928374394180189" > "Nenhum idioma (PC)"</string>
2012-04-27 00:47:31 +01:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Estilos personalizados"</string>
2012-04-24 22:17:36 +01:00
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Adic. estilo"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Adicionar"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Remover"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Salvar"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Idioma"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Layout"</string>
2012-05-30 22:21:42 +01:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Deseja ativar e usar o estilo de entrada personalizado?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Ativar"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Agora não"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "O estilo de entrada já existe: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2011-07-07 19:50:08 +01:00
<string name= "prefs_usability_study_mode" msgid= "1261130555134595254" > "Modo de estudo de utilização"</string>
2011-10-18 23:50:51 +01:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "1829950405285211668" > "Configurações de duração da vibração ao tocar a tecla"</string>
2012-05-30 22:21:42 +01:00
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "5875933757082305040" > "Config. volume ao tocar a tecla"</string>
2009-06-10 20:26:09 +01:00
</resources>