Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot 2019-02-21 20:47:33 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 01090bdaaf
5 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -160,27 +160,27 @@
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"আপোনাক অভিনন্দন জনাইছোঁ, আপুনি এতিয়া সাজু!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"আপুনি এতিয়া আপোনাৰ প্ৰিয় এপসমূহত <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ৰ সৈতে লিখিব পাৰিব৷"</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"অতিৰিক্ত ভাষা কনফিগাৰ কৰক"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"সম্পূৰ্ণ হ\'ল"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"সম্পূৰ্ণ হল"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"এপৰ আইকন দেখুৱাওক"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"লঞ্চাৰত এপ্লিকেশ্বন আইকন দেখুৱাওক"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"অভিধান প্ৰদানকাৰী"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"অভিধান প্ৰদানকাৰী"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"অভিধান সেৱা"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"অভিধান আপডেট কৰাৰ তথ্য"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"অভিধান আপডেট কৰাৰ তথ্য"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"অতিৰিক্ত অভিধান"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"অভিধান উপলব্ধ"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"অভিধানসমূহৰ বাবে ছেটিংসমূহ"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধানসমূহ"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধান"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"অভিধান উপলব্ধ"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"বৰ্তমান ডাউনল\'ড হৈ আছে"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"বৰ্তমান ডাউনলড হৈ আছে"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"ইনষ্টল কৰা হ’ল"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"ফাইল ইনষ্টল হৈছে কিন্তু অভিধান অক্ষম হৈ আছে"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"অভিধান সেৱাৰ লগত সংযোগ কৰোঁতে সমস্যাৰ সৃষ্টি হৈছে"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"কোনো অভিধান নাই"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"ৰিফ্ৰেশ্ব কৰক"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"অন্তিমবাৰ আপডেট কৰা হৈছিল"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"আপডেট আছে নেকি পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"অন্তিমবাৰ আপডেট কৰা হৈছিল"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"আপডেট আছে নেকি পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"ল\'ড হৈ আছে…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"মুখ্য অভিধান"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"বাতিল কৰক"</string>
@ -190,11 +190,11 @@
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"মচক"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"এতিয়াই ডাউনল\'ড কৰক (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>এম. বি.)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ৱাই-ফাইৰ যোগেৰে ডাউনল\'ড কৰক"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"এতিয়াই ডাউনলড কৰক (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>এম. বি.)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ৱাই-ফাইৰ যোগেৰে ডাউনলড কৰক"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে এখন অভিধান উপলব্ধ"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"সমীক্ষা আৰু ডাউনল\'ড কৰিবলৈ হেঁচক"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"ডাউনল\'ড কৰি থকা হৈছে: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে পৰামৰ্শবোৰ সোনকালে সাজু হ\'ব।"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"সমীক্ষা আৰু ডাউনলড কৰিবলৈ হেঁচক"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"ডাউনলড কৰি থকা হৈছে: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে পৰামৰ্শবোৰ সোনকালে সাজু হ\'ব।"</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"সংস্কৰণ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"যোগ কৰক"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"অভিধানত যোগ কৰক"</string>

View File

@ -40,7 +40,7 @@
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"סנכרן עכשיו"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"מחק נתונים בענן"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"‏מוחק את הנתונים המסונכרנים שלך מ-Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"הנתונים המסונכרנים שלך יימחקו מהענן. האם אתה בטוח?"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"הנתונים המסונכרנים שלך יימחקו מהענן. להמשיך?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"מחק"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"ביטול"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"‏המילון האישי שלך יסונכרן ויגובה בשרתי Google. ייתכן שהמידע הסטטיסטי לגבי תדירות מילים ייאסף כדי לעזור בשיפור המוצרים שלנו. איסוף המידע והשימוש בו ייעשו בהתאם ל"<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"מדיניות הפרטיות של Google"</a>"."</string>

View File

@ -197,10 +197,10 @@
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"குறைவான விருப்பங்கள்"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"சரி"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"வார்த்தை:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"குறுக்குவழி:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"ஷார்ட்கட்:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"மொழி:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"வார்த்தையை உள்ளிடவும்"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"விருப்பத்திற்குரிய குறுக்குவழி"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"விருப்பத்திற்குரிய ஷார்ட்கட்"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"வார்த்தையைத் திருத்து"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"திருத்து"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"நீக்கு"</string>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Dữ liệu đã đồng bộ hóa của bạn sẽ bị xóa khỏi đám mây. Bạn có chắc chắn không?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Xóa"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Hủy"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Từ điển cá nhân của bạn sẽ được đồng bộ hóa và sao lưu vào máy chủ Google. Chúng tôi có thể thu thập thông tin thống kê về tần suất của từ để giúp cải thiện sản phẩm của mình. Việc thu thập và sử dụng tất cả thông tin sẽ tuân thủ "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Chính sách bảo mật của Google"</a>"."</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Từ điển cá nhân của bạn sẽ được đồng bộ hóa và sao lưu vào máy chủ Google. Chúng tôi có thể thu thập thông tin thống kê về tần suất của từ để giúp cải thiện sản phẩm của mình. Việc thu thập và sử dụng tất cả thông tin sẽ tuân thủ "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Chính sách quyền riêng tư của Google"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Vui lòng thêm một tài khoản Google vào thiết bị này để bật tính năng này"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Tính năng đồng bộ hóa không khả dụng cho các thiết bị có tài khoản Google Apps for Business"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Phương thức nhập khác"</string>