diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index e19ddb6be..793a7170b 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Kies \'n woordeboeklêer om te installeer"
"Moet hierdie lêer regtig vir %s geïnstalleer word?"
"Daar was \'n fout"
+ "Gooi kontaktewoordeboek weg"
+ "Gooi persoonlike woordeboek weg"
+ "Gooi gebruikergeskiedeniswoordeboek weg"
+ "Gooi personaliseringwoordeboek weg"
"Verstek"
"Welkom by %s"
"met Gebaar-tik"
diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml
index 7f73f894f..eb7023ed8 100644
--- a/java/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/res/values-am/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ"
"እውን ይሄ ፋይል ለ%s ይጫን?"
"ስህተት ተከስቶ ነበር"
+ "የእውቂያዎች መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ"
+ "የግል መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ"
+ "የተጠቃሚ ታሪክ መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ"
+ "የግላዊነት ማላበሻ መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ"
"ነባሪ"
"እንኳን ወደ %s በደህና መጡ"
"በጣት ምልክት መተየብ"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index 22d91b2a4..d9dcb0dc5 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"تحديد ملف قاموس للتثبيت"
"هل تريد حقًا تثبيت هذا الملف للغة %s؟"
"حدث خطأ"
+ "تفريغ معجم جهات الاتصال"
+ "تفريغ المعجم الشخصي"
+ "تفريغ معجم سجل المستخدم"
+ "تفريغ معجم التخصيص"
"الافتراضية"
"مرحبا بكم في %s"
"مع الكتابة بالإشارة"
diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
index b3c93e0d1..87b849f41 100644
--- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Yükləmək üçün lüğət faylı seçin"
"Bu faylı həqiqətən %s adlı yerə quraşdıraq?"
"Xəta var idi"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Defolt"
"%s təbiqinə xoş gəlmisiniz"
"Jest Yazısı ilə"
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index c23c8efbd..908815130 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Изберете файл за речника, който да инсталирате"
"Наистина ли да се инсталира този файл за %s?"
"Възникна грешка"
+ "Разтоварване на речника с контакти"
+ "Разтоварване на частния речник"
+ "Речник с потреб. ист.: Разтоварване"
+ "Речник за персонализ.: Разтоварване"
"Стандартни"
"Добре дошли в/ъв %s"
"с въвеждане чрез жест"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 79382fd00..7b93aaf9b 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"
"Realment vols instal·lar aquest fitxer per a %s?"
"S\'ha produït un error"
+ "Esborrar el diccionari de contactes"
+ "Esborrar el diccionari personal"
+ "Esborrar dicc. d\'histor. d\'usuaris"
+ "Esborrar diccionari de personalitz."
"Predeterminat"
"Et donem la benvinguda a %s"
"amb Escriptura gestual"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 016f2e78a..2eaa171b2 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Vyberte soubor slovníku k instalaci"
"Chcete nainstalovat tento soubor pro jazyk %s?"
"Došlo k chybě"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Výchozí"
"Vítá vás %s"
"s psaním gesty"
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index 81f91d395..9569e6c3c 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Vælg den ordbog, som du vil installere"
"Er du klar til at installere denne fil til %s?"
"Der opstod en fejl"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Standard"
"Velkommen til %s"
"med glidende indtastning"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index a80f065a2..7365d81df 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Wörterbuchdatei zum Installieren auswählen"
"Möchten Sie diese Datei für %s installieren?"
"Es ist ein Fehler aufgetreten"
+ "Kontaktwörterbuch sichern"
+ "Persönliches Wörterbuch sichern"
+ "Nutzerverlaufswörterbuch sichern"
+ "Personalisierungswörterbuch sichern"
"Standard"
"Willkommen bei %s"
"mit Bewegungseingabe"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 6e92be014..41b983f99 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"
"Να εγκατασταθεί όντως αυτό το αρχείο για %s;"
"Παρουσιάστηκε σφάλμα."
+ "Αποτύπωση λεξικού επαφών"
+ "Αποτύπωση προσωπικού λεξικού"
+ "Αποτύπωση λεξικού ιστορικού χρήστη"
+ "Αποτύπωση λεξικού εξατομίκευσης"
"Προεπιλογή"
"Καλώς ορίσατε στο %s"
"με Πληκτρολόγηση με κίνηση"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 6b50f9b8e..718bf70ff 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Select a dictionary file to install"
"Really install this file for %s?"
"There was an error"
+ "Dump contacts dictionary"
+ "Dump personal dictionary"
+ "Dump user history dictionary"
+ "Dump personalisation dictionary"
"Default"
"Welcome to %s"
"with Gesture Typing"
diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
index 6b50f9b8e..718bf70ff 100644
--- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Select a dictionary file to install"
"Really install this file for %s?"
"There was an error"
+ "Dump contacts dictionary"
+ "Dump personal dictionary"
+ "Dump user history dictionary"
+ "Dump personalisation dictionary"
"Default"
"Welcome to %s"
"with Gesture Typing"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index 88d366f45..bd1e512a6 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"
"¿Realmente quieres instalar este archivo para %s?"
"Se produjo un error."
+ "Volcar diccionario de contactos"
+ "Volcar diccionario personal"
+ "Volcar diccionario hist. usuario"
+ "Volcar diccionario personalización"
"Predeterminado"
"Te damos la bienvenida a %s"
"con escritura gestual"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index c94e5e730..d189af2f8 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Selecciona un archivo de diccionario para instalar"
"¿Seguro que quieres instalar este archivo para %s?"
"Se ha producido un error"
+ "Volcar diccionario de contactos"
+ "Volcar diccionario personal"
+ "Volcar diccionario historial usuario"
+ "Volcar diccionario personalización"
"Predeterminado"
"Te damos la bienvenida a %s"
"con escritura gestual"
diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
index 65baeb22f..71f8ddf67 100644
--- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Installitava sõnastikufaili valimine"
"Kas soovite tõesti installida faili lokaadile %s?"
"Ilmnes viga"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Vaikeväärtus"
"Tere tulemast rakendusse %s"
"joonistusega sisestamisega"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index 7f747c307..0852cc9bc 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -173,6 +173,14 @@
"یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید"
"این فایل واقعاً برای %s نصب شود؟"
"خطایی روی داد"
+
+
+
+
+
+
+
+
"پیشفرض"
"به %s خوش آمدید"
"با ورودی اشارهای"
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index bb09eb1d8..f50b7cbc7 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Valitse asennettava sanakirjatiedosto"
"Haluatko asentaa tämä tiedoston kielelle %s?"
"Tapahtui virhe"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Oletusarvot"
"Tervetuloa käyttämään sovellusta %s"
"ja piirtokirjoitus"
diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
index d0649004b..7d00e3ce2 100644
--- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"
"Installer ce fichier pour la langue \"%s\" ?"
"Une erreur s\'est produite"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Par défaut"
"Bienvenue dans %s"
"avec la saisie gestuelle"
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index 84fb4f8bf..638ec5b43 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"
"Installer ce fichier pour la langue \"%s\" ?"
"Une erreur s\'est produite"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Par défaut"
"Bienvenue dans %s"
"avec la saisie gestuelle"
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
index 487e65d46..60fefb0f3 100644
--- a/java/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें"
"%s के लिए वास्तव में यह फ़ाइल इंस्टॉल करें?"
"कोई त्रुटि हुई थी"
+
+
+
+
+
+
+
+
"सामान्य"
"%s में आपका स्वागत है"
"हावभाव लेखन के साथ"
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index 8f3f86312..ba3306011 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"
"Želite li doista instalirati ovu datoteku za %s?"
"Došlo je do pogreške"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Zadano"
"Dobro došli u aplikaciju %s"
"s Pisanjem kretnjama"
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 16bf050d9..12d831e83 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez."
"Valóban telepíti ezt a fájlt %s nyelvhez?"
"Hiba történt."
+
+
+
+
+
+
+
+
"Alapértelmezett"
"Üdvözli a(z) %s!"
"kézmozdulatokkal történő bevitellel"
diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 2c9c3cd0a..13c43ea30 100644
--- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Ընտրեք բառարանային ֆայլը տեղադրման համար"
"Իրո՞ք ուզում եք տեղադրել այս ֆայլը %s-ում:"
"Տեղի է ունեցել սխալ"
+ "Բեռնել կոնտակտների բառարանը"
+ "Բեռնել անձնական բառարանը"
+ "Բեռնել օգտվողի պատմության բառարանը"
+ "Բեռնել անհատականացման բառարանը"
"Լռելյայնը"
"Բարի գալուստ %s"
"Ժեստային մուտքագրմամբ"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index 4f69df96f..992c488b1 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Pilih file kamus untuk dipasang"
"Yakin ingin memasang file ini untuk %s?"
"Terjadi kesalahan"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Default"
"Selamat datang di %s"
"dengan Ketikan Isyarat"
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 35fb56110..c2fde7343 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Seleziona un file di dizionario da installare"
"Installare questo file per %s?"
"Si è verificato un errore"
+ "Scarica dizionario contatti"
+ "Scarica dizionario personale"
+ "Scarica dizionario cronologia utente"
+ "Scarica dizionario di personalizz."
"Predefinito"
"Benvenuto in %s"
"con la Digitazione gestuale"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index 5240c39df..694d8561a 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"בחירת קובץ מילון להתקנה"
"האם באמת להתקין את הקובץ הזה עבור %s?"
"אירעה שגיאה"
+ "מחק את מילון אנשי הקשר"
+ "מחק מילון אישי"
+ "מחק את המילון של היסטוריית המשתמשים"
+ "מחק את מילון ההתאמה האישית"
"ברירת מחדל"
"ברוך הבא אל %s"
"עם הקלדת החלקה"
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 6617a275c..077e39063 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"インストールする辞書ファイルの選択"
"この%sのファイルをインストールしてもよろしいですか?"
"エラーが発生しました"
+
+
+
+
+
+
+
+
"デフォルト"
"%sへようこそ"
"新しいジェスチャー入力をお試しください"
diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 18c9a4035..caa544191 100644
--- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"ინსტალაციისათვის აირჩიეთ ლექსიკონის ფაილი"
"ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის %s-ისთვის ინსტალაცია?"
"წარმოიშვა შეცდომა"
+
+
+
+
+
+
+
+
"ნაგულისხმევი"
"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %s-ში"
"ჟესტებით წერით"
diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
index 498240645..2bc6470ba 100644
--- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"ជ្រើសឯកសារវចនានុក្រម ដើម្បីដំឡើង"
"ពិតជាដំឡើងឯកសារនេះសម្រាប់ %s ឬ?"
"មានកំហុស"
+
+
+
+
+
+
+
+
"លំនាំដើម"
"សូមស្វាគមន៍មកកាន់ %s"
"ជាមួយការវាយបញ្ចូលដោយប្រើកាយវិការ"
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index 2639bf745..e760d963e 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"설치할 사전 파일 선택"
"이 파일을 %s(으)로 설치하시겠습니까?"
"오류 발생"
+
+
+
+
+
+
+
+
"기본값"
"%s에 오신 것을 환영합니다."
"제스처 타이핑 사용"
diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
index e8e413640..483d2b1ef 100644
--- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ"
"ຕິດຕັ້ງໄຟລ໌ນີ້ສຳລັບ %s ແທ້ບໍ່?"
"ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ"
+ "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"
+ "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມສ່ວນໂຕ"
+ "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມປະຫວັດຜູ່ໃຊ້"
+ "ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມຄວາມເປັນໂຕຕົນ"
"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"
"ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %s"
"ດ້ວຍການພິມແບບ Gesture"
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index 8d35e46fe..cfd136ea0 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Pasirinkite diegiamą žodyno failą"
"Ar tikrai įdiegti šį failą %s?"
"Įvyko klaida"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Numatytieji"
"Sveiki! Tai „%s“"
"naudojant įvestį gestais"
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index d764e2c6e..7eb0500f0 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Instalējamā vārdnīcas faila atlasīšana"
"Vai instalēt šo failu šādai valodai: %s?"
"Radās kļūda"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Noklusējums"
"Laipni lūdzam pakalpojumā %s,"
"kurā varat izmantot ievadi ar žestiem"
diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
index cd3192f68..c71cff334 100644
--- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Суулгах толь бичгийн файлыг сонгоно уу"
"%s-д зориулсан энэ файлыг үнэхээр суулгах уу?"
"Алдаа гарсан"
+ "Харилцагчдын толь бичгийг хаях"
+ "Хувийн толь бичгийг хаях"
+ "Хэрэглэгчийн түүхийн толь бичгийг хаях"
+ "Хувийн тохиргоотой толь бичгийг хаях"
"Үндсэн"
"Та %s-д тавтай морилно уу"
"Зангаагаар бичихээр"
diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 364cfcab4..f55dcc272 100644
--- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Pilih fail kamus untuk dipasang"
"Betul-betul pasang fail ini untuk %s?"
"Berlaku ralat"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Lalai"
"Selamat datang ke %s"
"dengan Taipan Gerak Isyarat"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index 91d4c54e5..735841c4f 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Velg ordboksfilen du vil installere"
"Vil du virkelig installere denne filen for %s?"
"Det oppsto en feil"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Standard"
"Velkommen til %s"
"med Ordføring"
diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 168806e77..b487cb71a 100644
--- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"स्थापना गर्न कुनै शब्दकोश फाइल चयन गर्नुहोस्"
"%sका लागि साँच्चिकै यो फाइल स्थापना गर्ने हो?"
"कुनै त्रुटि भयो"
+
+
+
+
+
+
+
+
"पूर्वनिर्धारित"
"तपाईँलाई स्वागत छ%s"
"इशारा टाइप गर्नेसँग"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index 123d2b55f..abb68db85 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Selecteer een woordenboekbestand om te installeren"
"Wilt u dit bestand voor %s echt installeren?"
"Er is een fout opgetreden"
+ "Contactenwoordenboek dumpen"
+ "Persoonlijk woordenboek dumpen"
+ "Woordenb. gebruikersgesch. dumpen"
+ "Personalisatiewoordenboek dumpen"
"Standaard"
"Welkom bij %s"
"met Invoer met bewegingen"
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index 306c86f66..1fce7c67c 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Wybierz plik słownika do zainstalowania"
"Czy na pewno zainstalować ten plik dla języka: %s?"
"Wystąpił błąd"
+ "Zrzut słownika kontaktów"
+ "Zrzut słownika osobistego"
+ "Zrzut słownika historii użytkownika"
+ "Zrzut słownika personalizacji"
"Domyślne"
"Witamy w aplikacji %s"
"z pisaniem gestami"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 844c4189e..aed5ad354 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Selecione um ficheiro de dicionário para instalar"
"Instalar mesmo este ficheiro para %s?"
"Ocorreu um erro"
+ "Descarregar dicionário de contactos"
+ "Descarregar dicionário pessoal"
+ "Desc. dicion. do hist. do utiliz."
+ "Descarregar dicionário de personal."
"Predefinido"
"Bem-vindo(a) a %s"
"com a Escrita com Gestos"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 27e5e0faf..65ab5ca84 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Selecione um arquivo de dicionário para instalar"
"Deseja instalar este arquivo para %s?"
"Ocorreu um erro"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Padrão"
"Bem-vindo ao %s"
"com entrada por gestos"
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index e9a26ff75..6dd5f840f 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Selectați un fișier dicționar de instalat"
"Doriți să instalați acest fișier pentru %s?"
"A apărut o eroare"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Prestabilit"
"Bun venit la %s"
"cu Tastarea gestuală"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index 526e297e5..787eb9966 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Выберите файл словаря"
"Установить этот файл для следующего языка: %s?"
"Ошибка"
+
+
+
+
+
+
+
+
"По умолчанию"
"Представляем приложение \"%s\""
"с непрерывным вводом"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index 309e08001..9bcd26a39 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Vyberte súbor slovníka, ktorý chcete nainštalovať"
"Chcete nainštalovať tento súbor pre jazyk %s?"
"Vyskytla sa chyba"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Predvolené"
"Vitajte v aplikácii %s"
"s funkciou Písanie gestami"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 5ce458a1d..fe40b9752 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"
"Zares želite namestiti to datoteko za jezik %s?"
"Prišlo je do napake"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Privzeto"
"Pozdravljeni v aplikaciji %s"
"s pisanjem s kretnjami"
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index 4f5b254f2..26a964b79 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Избор датотеке речника за инсталирање"
"Желите ли стварно да инсталирате ову датотеку за %s?"
"Дошло је до грешке"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Подразумевано"
"Добро дошли у %s"
"помоћу Куцања покретима"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index c02884749..82338c766 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Välj en ordboksfil att installera"
"Vill du verkligen installera filen för %s?"
"Ett fel uppstod"
+ "Dumpa ordlista för kontakter"
+ "Dumpa personlig ordlista"
+ "Dumpa ordlista för användarhistorik"
+ "Dumpa anpassad ordlista"
"Standard"
"Välkommen till %s"
"med svepskrivning"
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index c8858c24b..222aa1f21 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha"
"Isakinishe faili hii kwa %s kweli?"
"Kulikuwa na hitilafu"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Chaguo-msingi"
"Karibu kwenye %s"
"kwa Kuandika kwa ishara"
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index 0ba43ed9b..d9bd470b8 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"เลือกไฟล์พจนานุกรมที่จะติดตั้ง"
"ติดตั้งไฟล์นี้สำหรับ %s จริงๆ หรือ"
"เกิดข้อผิดพลาด"
+
+
+
+
+
+
+
+
"ค่าเริ่มต้น"
"ยินดีต้อนรับสู่ %s"
"พร้อมการป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index bec32e875..7b8ed4b62 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Pumili ng file ng diksyunaryo na ii-install"
"I-install talaga ang file na ito para sa %s?"
"Nagkaroon ng error"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Default"
"Maligayang pagdating sa %s"
"gamit ang Gesture na Pag-type"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index 32d5f91cd..c4f796b8b 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Yüklemek için bir sözlük dosyası seçin"
"%s için bu dosya gerçekten yüklensin mi?"
"Bir hata oluştu"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Varsayılan"
"%s uygulamasına hoş geldiniz"
"Hareketle Yazmayı içerir"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index 7eb3ca6f5..ef2eafec4 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Вибрати файл словника, який потрібно встановити"
"Справді встановити цей файл для такої мови: %s?"
"Сталася помилка"
+ "Дамп словника контактів"
+ "Дамп особистого словника"
+ "Дамп словника історії користувача"
+ "Дамп словника персоналізації"
"За умовчанням"
"Вітаємо в програмі %s"
"з функцією Ввід жестами"
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index f71e83e04..4ac6bd14c 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"Chọn tệp từ điển để cài đặt"
"Thực sự cài đặt tệp này cho %s?"
"Đã xảy ra lỗi"
+
+
+
+
+
+
+
+
"Mặc định"
"Chào mừng bạn đến với %s"
"với Nhập bằng cử chỉ"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 367f85a60..fe1f321b6 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"选择要安装的词典文件"
"确定要为%s安装此文件吗?"
"出现错误"
+
+
+
+
+
+
+
+
"默认"
"欢迎使用 %s"
"体验顺畅的滑行输入体验"
diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 96b8506bd..d8394863b 100644
--- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"選取要安裝的字典檔案"
"準備好要為%s版本安裝這個檔案嗎?"
"發生錯誤"
+
+
+
+
+
+
+
+
"預設"
"歡迎使用「%s」"
"配備觸控輸入功能"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 4af6c2299..019960e72 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -169,6 +169,14 @@
"選取要安裝的字典檔案"
"準備為%s版本安裝這個檔案嗎?"
"發生錯誤"
+
+
+
+
+
+
+
+
"預設"
"歡迎使用 %s"
"含滑行輸入功能"
diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml
index 561a65a6f..eaacaea94 100644
--- a/java/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/res/values-zu/strings.xml
@@ -169,6 +169,10 @@
"Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake"
"Ufuna ukufakela i-%s leli fayela ngokweqiniso?"
"Kube nephutha"
+ "Lahla isichazamazwi soxhumana nabo"
+ "Lahla isichazamazwi somuntu siqu"
+ "Lahla isichazamazwi somlando womsebenzisi"
+ "Lahla isichazamazwi sokwenza kube ngokwakho"
"Okuzenzakalelayo"
"Siyakwamukela ku-%s"
"nokuthayipha ngokuthinta"