Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I4a2e1950cd5eff7f1a64b023a15ec591f43b13c0
This commit is contained in:
Bill Yi 2019-04-16 19:26:01 -07:00
parent 274710bcc0
commit 2c79d22ccd
7 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -197,7 +197,7 @@
<skip />
<string name="spoken_emoji_270F" msgid="6108251586067318718">"قلم رصاص"</string>
<string name="spoken_emoji_2712" msgid="6320544535087710482">"ريشة سوداء"</string>
<string name="spoken_emoji_2714" msgid="1968242800064001654">"علامة تحديد غامقة"</string>
<string name="spoken_emoji_2714" msgid="1968242800064001654">"علامة صح غامقة"</string>
<string name="spoken_emoji_2716" msgid="511941294762977228">"‏علامة ضرب غامقة x"</string>
<!-- no translation found for spoken_emoji_271D (2367275551961395862) -->
<skip />

View File

@ -238,11 +238,11 @@
<string name="spoken_emoji_3299" msgid="3930347573693668426">"Ideograma de segredo en círculo"</string>
<string name="spoken_emoji_1F004" msgid="1705216181345894600">"Mosaico Mahjong do dragón vermello"</string>
<string name="spoken_emoji_1F0CF" msgid="7601493592085987866">"Comodín negro (carta)"</string>
<string name="spoken_emoji_1F170" msgid="3817698686602826773">"Tipo sanguíneo A"</string>
<string name="spoken_emoji_1F171" msgid="3684218589626650242">"Tipo sanguíneo B"</string>
<string name="spoken_emoji_1F17E" msgid="2978809190364779029">"Tipo sanguíneo O"</string>
<string name="spoken_emoji_1F170" msgid="3817698686602826773">"Grupo sanguíneo A"</string>
<string name="spoken_emoji_1F171" msgid="3684218589626650242">"Grupo sanguíneo B"</string>
<string name="spoken_emoji_1F17E" msgid="2978809190364779029">"Grupo sanguíneo O"</string>
<string name="spoken_emoji_1F17F" msgid="463634348668462040">"Aparcadoiro"</string>
<string name="spoken_emoji_1F18E" msgid="1650705325221496768">"Tipo sanguíneo AB"</string>
<string name="spoken_emoji_1F18E" msgid="1650705325221496768">"Grupo sanguíneo AB"</string>
<string name="spoken_emoji_1F191" msgid="5386969264431429221">"CL sobre cadrado"</string>
<string name="spoken_emoji_1F192" msgid="8324226436829162496">"Cool sobre cadrado"</string>
<string name="spoken_emoji_1F193" msgid="4731758603321515364">"Free sobre cadrado"</string>

View File

@ -839,7 +839,7 @@
<string name="spoken_emoji_1F503" msgid="8936283551917858793">"घड़ी की सुई की दिशा में नीचे एवं ऊपर की ओर खुले चक्रिय तीर"</string>
<string name="spoken_emoji_1F504" msgid="708290317843535943">"घड़ी की विपरीत दिशा में नीचे एवं ऊपर की ओर खुले चक्र तीर"</string>
<string name="spoken_emoji_1F505" msgid="6348909939004951860">"कम चमकीले वाले प्रतीक"</string>
<string name="spoken_emoji_1F506" msgid="4449609297521280173">"अधिक चमकीले प्रतीक"</string>
<string name="spoken_emoji_1F506" msgid="4449609297521280173">"ज़्यादा चमकीले प्रतीक"</string>
<string name="spoken_emoji_1F507" msgid="7136386694923708448">"रद्दीकारण स्ट्रोक वाले स्पीकर"</string>
<string name="spoken_emoji_1F508" msgid="5063567689831527865">"स्‍पीकर"</string>
<string name="spoken_emoji_1F509" msgid="3948050077992370791">"एकल ध्वनि तरंग वाले स्पीकर"</string>
@ -1083,7 +1083,7 @@
<skip />
<string name="spoken_emoji_1F645" msgid="5202090629227587076">"बिना अच्छी मुद्रा वाला चेहरा"</string>
<string name="spoken_emoji_1F646" msgid="6734425134415138134">"ठीक है कि मुद्रा वाला चेहरा"</string>
<string name="spoken_emoji_1F647" msgid="1090285518444205483">"बहुत अधिक झुकता हुआ व्यक्ति"</string>
<string name="spoken_emoji_1F647" msgid="1090285518444205483">"बहुत ज़्यादा झुकता हुआ व्यक्ति"</string>
<string name="spoken_emoji_1F648" msgid="8978535230610522356">"बूरा न देखो वाला बंदर"</string>
<string name="spoken_emoji_1F649" msgid="8486145279809495102">"बूरा न सुनो वाला बंदर"</string>
<string name="spoken_emoji_1F64A" msgid="1237524974033228660">"बूरा न बोलो वाला बंदर"</string>
@ -1096,7 +1096,7 @@
<string name="spoken_emoji_1F681" msgid="9201341783850525339">"हैलीकॉप्टर"</string>
<string name="spoken_emoji_1F682" msgid="8046933583867498698">"भाप लोकोमोटीव"</string>
<string name="spoken_emoji_1F683" msgid="8772750354339223092">"रेलवे कार"</string>
<string name="spoken_emoji_1F684" msgid="346396777356203608">"अधिक गति वाली ट्रेन"</string>
<string name="spoken_emoji_1F684" msgid="346396777356203608">"ज़्यादा गति वाली ट्रेन"</string>
<string name="spoken_emoji_1F685" msgid="1237059817190832730">"गोली जैसी नाक वाली उच्च गति की ट्रेन"</string>
<string name="spoken_emoji_1F686" msgid="3525197227223620343">"रेलगाड़ी"</string>
<string name="spoken_emoji_1F687" msgid="5110143437960392837">"मेट्रो"</string>

View File

@ -389,7 +389,7 @@
<string name="spoken_emoji_1F36A" msgid="2726271795913042295">"ကွတ်ကီ"</string>
<string name="spoken_emoji_1F36B" msgid="6342163604299875931">"ချောကလတ်ချောင်း"</string>
<string name="spoken_emoji_1F36C" msgid="2168934753998218790">"ချိုချဉ်"</string>
<string name="spoken_emoji_1F36D" msgid="3671507903799975792">"လော်လီပေါ့"</string>
<string name="spoken_emoji_1F36D" msgid="3671507903799975792">"ချိုချဉ်ချောင်း"</string>
<string name="spoken_emoji_1F36E" msgid="4630541402785165902">"ကြက်ဉနို့ပေါင်း"</string>
<string name="spoken_emoji_1F36F" msgid="5577915387425169439">"ပြားရည်အိုး"</string>
<string name="spoken_emoji_1F370" msgid="7243244547866114951">"ကိတ်သေး"</string>

View File

@ -437,7 +437,7 @@
<string name="spoken_emoji_1F3A1" msgid="4300565511681058798">"ਫੈਰਿਸ ਝੂਲਾ"</string>
<string name="spoken_emoji_1F3A2" msgid="15486093912232140">"ਰੋਲਰ ਕੋਸਟਰ"</string>
<string name="spoken_emoji_1F3A3" msgid="921739319504942924">"ਮੱਛੀ ਫੜ੍ਹਨ ਦਾ ਡੰਡਾ ਅਤੇ ਮੱਛੀ"</string>
<string name="spoken_emoji_1F3A4" msgid="7497596355346856950">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ"</string>
<string name="spoken_emoji_1F3A4" msgid="7497596355346856950">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ"</string>
<string name="spoken_emoji_1F3A5" msgid="4290497821228183002">"ਮੂਵੀ ਕੈਮਰਾ"</string>
<string name="spoken_emoji_1F3A6" msgid="26019057872319055">"ਸਿਨੇਮਾ"</string>
<string name="spoken_emoji_1F3A7" msgid="837856608794094105">"ਹੈਡਫੋਨ"</string>

View File

@ -1081,7 +1081,7 @@
<skip />
<!-- no translation found for spoken_emoji_1F644 (446284817942609022) -->
<skip />
<string name="spoken_emoji_1F645" msgid="5202090629227587076">"Mukha na sumesenyas na hindi pwede"</string>
<string name="spoken_emoji_1F645" msgid="5202090629227587076">"Mukha na sumesenyas na hindi puwede"</string>
<string name="spoken_emoji_1F646" msgid="6734425134415138134">"Mukha na sumesenyas na ok"</string>
<string name="spoken_emoji_1F647" msgid="1090285518444205483">"Taong yumuyuko nang todo"</string>
<string name="spoken_emoji_1F648" msgid="8978535230610522356">"Unggoy na ayaw makakita ng masamang bagay"</string>

View File

@ -328,7 +328,7 @@
<!-- no translation found for spoken_emoji_1F32F (6730078269862769637) -->
<skip />
<string name="spoken_emoji_1F330" msgid="3115760035618051575">"Kashtan yongogi"</string>
<string name="spoken_emoji_1F331" msgid="5658888205290008691">"Kochat"</string>
<string name="spoken_emoji_1F331" msgid="5658888205290008691">"Nihol"</string>
<string name="spoken_emoji_1F332" msgid="2935650450421165938">"Archa"</string>
<string name="spoken_emoji_1F333" msgid="5898847427062482675">"Bargli daraxt"</string>
<string name="spoken_emoji_1F334" msgid="6183375224678417894">"Palma daraxti"</string>
@ -800,13 +800,13 @@
<string name="spoken_emoji_1F4DE" msgid="7883008605002117671">"Telefon goshagi"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4DF" msgid="3538610110623780465">"Peyjer"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E0" msgid="2960778342609543077">"Faks apparati"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E1" msgid="6269733703719242108">"Suniy yoldoshli antenna"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E1" msgid="6269733703719242108">"Sputnikli antenna"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E2" msgid="1987535386302883116">"Elon qiluvchi karnay"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E3" msgid="5588916572878599224">"Ovozni kuchaytiruvchi karnay"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E4" msgid="2063561529097749707">"Chiquvchi xat qutisi"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E5" msgid="3232462702926143576">"Kiruvchi xat qutisi"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E6" msgid="3399454337197561635">"Oralgan sovga"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E7" msgid="5557136988503873238">"E-pochta belgisi"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E7" msgid="5557136988503873238">"Email belgisi"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E8" msgid="30698793974124123">"Kiruvchi konvert"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4E9" msgid="5947550337678643166">"Tepasida pastga qaragan korsatkichli chizigi bor konvert"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4EA" msgid="772614045207213751">"Pastga qaragan bayroqli yopiq pochta qutisi"</string>