mirror of
https://gitlab.futo.org/keyboard/latinime.git
synced 2024-09-28 14:54:30 +01:00
Merge "Move phrase gesture related string resources to AOSP"
This commit is contained in:
commit
6584d42b02
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Wys gebaarspoor"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamiese sweefvoorskou"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Sien die voorgestelde woord tydens gebare"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Frasegebaar"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Voer spasies gedurende gebare in deur na die spasiebalk te sweef"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Gestoor"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige teks is %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ምልክት የሚሄድበት መንገድ አሳይ"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ተለዋዋጭ ተንሳፋፊ ቅድመ-እይታ"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ምልክት እየሰጡ ሳሉ በአስተያየት የተጠቆመው ቃል ይመልከቱ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"የሐረግ ምልክት"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"ወደ የክፍተት ቁልፉ በመንሸራተት በምልክቶች ጊዜ ክፍተቶችን ያስገቡ"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ተቀምጧል"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"የይለፍቃል ቁልፎች ጮክ በለው ሲነገሩ ለመስማት የጆሮ ማዳመጫ ሰካ::"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"የአሁኑ ፅሁፍ %s ነው"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"عرض مسار الإيماءة"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"معاينة نصوص متحركة ديناميكية"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"مشاهدة الكلمة المقترحة أثناء الإيماءة"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"إيماءة عبارة"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"أدخل مسافات أثناء الإيماءات من خلال التحول سريعًا إلى مفتاح المسافة"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : تم الحفظ"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"النص الحالي هو %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Следа на жестовете: Показване"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамична плаваща визуализация"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Преглед на предложената дума при използване на жестове"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Жест за фрази"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Запазено"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Текущият текст е %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostra el recorregut del gest"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Visualitz. prèvia dinàmica flotant"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Formula el gest"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Per posar espais entre gestos, desplaça\'t cap a la tecla d\'espai"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: desada"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El text actual és %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Zobrazovat stopu gesta"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamický plovoucí náhled"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Zobrazení navrhovaného slova při psaní gesty"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Frázová gesta"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Uloženo"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktuální text je %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Vis glidende trykspor"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamiske ordeksempler"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Se ordforslag ved glidende indtastning"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Glidende mellemrum"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Glid over mellemrumstasten for at indtaste mellemrum"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Gemt"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Tilslut et headset for at høre indtastningen blive læst højt ved angivelse af adgangskode."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nuværende tekst er %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Spur der Bewegung anzeigen"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dyn. unverankerter Vorschlag"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Vorgeschlagenes Wort bei Bewegung anzeigen"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Phrasenbewegung"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Leerzeichen durch Bewegung über die Leertaste einfügen"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: gespeichert"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktueller Text lautet %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Εισαγωγή φράσεων με κίνηση"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Εισαγάγετε κενά με κινήσεις ολίσθησης στο πλήκτρο διαστήματος"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Αποθηκεύτηκε"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Το τρέχον κείμενο είναι %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Show gesture trail"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamic floating preview"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"See the suggested word while gesturing"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Phrase gesture"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Input spaces during gestures by gliding to the space key"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Saved"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Current text is %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Show gesture trail"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamic floating preview"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"See the suggested word while gesturing"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Phrase gesture"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Input spaces during gestures by gliding to the space key"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Saved"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Current text is %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar recorrido de gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Vista previa dinámica flotante"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Mira la palabra sugerida mientras haces gestos"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Frase gestual"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Ingresa espacios deslizando el dedo hasta la tecla espaciadora."</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Enchufa tus auriculares para escuchar en voz alta qué teclas presionas al ingresar una contraseña."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El texto actual es %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar recorrido del gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Vista previa dinámica flotante"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Ver palabra sugerida al hacer gestos"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Formular gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Introduce espacios durante los gestos deslizando el dedo a la barra espaciadora"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El texto actual es %s."</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Näita liigutuse jälge"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dünaamiline ujuv eelvaade"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Soovitatud sõna vaatamine joonistusega sisestamise ajal"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Fraasi liigutus"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Sisestage liigutuste ajal tühikuid, libistades tühikuklahvile"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : salvestatud"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ühendage peakomplekt, et kuulata paroole."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Praegune tekst on %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"نمایش نسخه آزمایشی حرکت"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"پیشنمایش متحرک پویا"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"مشاهده کلمه پیشنهادی در حین انجام حرکات"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"ورود عبارت با حرکت اشارهای"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"در هنگام انجام حرکات اشارهای، برای وارد کردن فاصله از کلید فاصله استفاده کنید."</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ذخیره شد"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"برای شنیدن کلیدهای گذرواژه که با صدای بلند خوانده میشوند، از هدست استفاده کنید."</string>
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Näytä eleen jälki"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynaaminen kelluva esikatselu"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Näytä ehdotettu sana piirron aikana"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Ilmausele"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Lisää välilyöntejä eleiden aikana liukumalla välilyöntinäppäim."</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: tallennettu"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Liitä kuulokkeet, niin kuulet mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nykyinen teksti on %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Afficher le tracé du geste"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Aperçu flottant dynamique"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Afficher le mot suggéré lors des gestes"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Geste multiterme"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Insérer espace avec barre d\'espace lors de la saisie gestuelle"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : enregistré"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Le texte actuel est %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Afficher le tracé du geste"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Aperçu flottant dynamique"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Afficher le mot suggéré lors des gestes"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Geste multiterme"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Insérer espace avec barre d\'espace lors de la saisie gestuelle"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : enregistré"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Le texte actuel est %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"जेस्चर ट्रेल दिखाएं"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"गतिशील फ़्लोटिंग पूर्वावलोकन"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"जेस्चर बनाते समय सुझाया गया शब्द देखें"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"वाक्यांश जेस्चर"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"स्पेस कुंजी तक ग्लाइड करके जेस्चर के दौरान रिक्त स्थान इनपुट करें"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: सहेजा गया"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ज़ोर से बोली गई पासवर्ड कुंजियां सुनने के लिए हेडसेट प्लग इन करें."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"वर्तमान पाठ %s है"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži trag pokreta"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamički plutajući pregled"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Vidi predloženu riječ tijekom pokreta"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Pokret fraze"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Umetnite razmake tijekom pokreta klizeći do razmaknice"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Spremljeno"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutačni tekst je %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mozdulat irányának mutatása"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamikus lebegő előnézet"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"A javasolt szó megtekintése kézmozdulat közben"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Kifejezés-kézmozdulat"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Szóköz írása kézmozdulatok során: húzza el ujját a szóköz felett"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : mentve"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Csatlakoztasson egy headsetet, ha hallani szeretné a jelszót felolvasva."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"A jelenlegi szöveg: %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Ցույց տալ ժեստի հետագիծը"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Դինամիկ սահող նախատեսք"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Տեսեք առաջարկված բառը՝ ժեստի միջոցով"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Բառակապակցային ժեստ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Ներմուծեք բացակներ ժեստերի ընթացքում՝ սահելով բացակ ստեղնի վրայով"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>` պահված է"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Միացրեք ականջակալը՝ բարձրաձայն արտասանվող գաղտնաբառը լսելու համար:"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Տվյալ տեքստը %s է"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Tampilkan jalur isyarat"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pratinjau mengambang dinamis"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Lihat kata yang disarankan saat melakukan isyarat"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Isyarat frasa"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Masukkan spasi dalam isyarat dengan meluncur ke tombol spasi"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Telah disimpan"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks saat ini adalah %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostra traccia con gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Anteprima mobile dinamica"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Visualizza la parola suggerita durante il gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Gesto frase"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Inserisci spazi durante gesti facendo scivolare dito su spazio"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : parola salvata"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Collega gli auricolari per ascoltare la pronuncia dei tasti premuti per la password."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Il testo attuale è %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"הצג שובל תנועות"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"תצוגה צפה דינמית"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ראה את המילה המוצעת תוך כדי הזזת האצבע"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"הקלדת משפט בהחלקה"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"הזן רווחים תוך כדי תנועה על ידי החלקה אל מקש הרווח"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : נשמרה"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"חבר אוזניות כדי לשמוע הקראה של מפתחות סיסמה."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"הטקסט הנוכחי הוא %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ジェスチャートレイルを表示"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"動的フローティングプレビュー"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ジェスチャーで入力候補を表示できます"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"フレーズジェスチャー"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Spaceキーに指を滑らせると、ジェスチャー中にスペースを入力できます"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:保存しました"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"パスワードのキーが音声出力されるのでヘッドセットを接続してください。"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"現在のテキスト:%s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ჟესტიკულაციის კუდის ჩვენება"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"დინამიურად მოლივლივე გადახედვა"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ჟესტიკულაციისას შეთავაზებული სიტყვის ნახვა"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"ფრაზის ჟესტი"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"შეიყვანეთ შორისები ჟესტიკულაციისას შორისის კლავიშზე გასრიალებით"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : შეინახა"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"შეაერთეთ ყურსაცვამი, რათა მოისმინოთ აკრეფილი პაროლის კლავიშების სახელები."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"მიმდინარე ტექსტი არის %s"</string>
|
||||
|
@ -73,6 +73,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Қимыл қадамын көрсету"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамикалық қалқымалы қарап шығу"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Фраза қимылы"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Бос орын пернесін жанау арқылы қимылдар барысында бос орындарды енгізу"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Сақталды"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Дауыспен айтылатын құпия сөз кілттерін есту үшін құлақаспап қосыңыз."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Ағымдағы мәтін - %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"បង្ហាញដានកាយវិការ"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"មើលការអណ្ដែតដែលមានចលនាជាមុន"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"មើលពាក្យដែលបានស្នើខណៈពេលកំពុងធ្វើកាយវិការ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"កាយវិការឃ្លា"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"បញ្ចូលដកឃ្លាក្នុងកាយវិការ ដោយរំកិលទៅគ្រាប់ចុចដកឃ្លា"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"បានរក្សាទុក <xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> ៖"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ដោតកាស ដើម្បីស្ដាប់ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"អត្ថបទបច្ចុប្បន្នគឺ %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"제스처 흔적 표시"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"동적 플로팅 미리보기"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"제스처에 따라 추천 단어 보기"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"구문 제스처"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"제스처 중에 스페이스바 쪽으로 움직여 공백 입력"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: 저장됨"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"비밀번호 키를 음성으로 들으려면 헤드셋을 연결하세요."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"입력한 텍스트: %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ສະແດງຫາງຂອງ Gesture"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ມີຄຳຕົວຢ່າງລອຍຂຶ້ນມາ"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ເບິ່ງຄຳທີ່ຖືກແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງຊີ້"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"ປັດເປັນປະໂຫຍກ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"ເວັ້ນໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງທ່າທາງນິ້ວມື ໂດຍການເລື່ອນໄປຫາປຸ່ມຍະຫວ່າງ"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ບັນທຶກແລ້ວ"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ສຽບສາຍຫູຟັງເພື່ອຟັງລະຫັດຜ່ານ."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນແມ່ນ %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Rodyti gestų kelią"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinaminė slankioji peržiūra"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Gestikuliuojant peržiūrėti siūlomą žodį"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Frazės gestas"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Atlikdami gestus įveskite tarpus perbraukę tarpo klavišą"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: išsaugota"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Prijunkite ausines, kad išgirstumėte sakomus slaptažodžio klavišus."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Dabartinis tekstas yra %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Rādīt žesta pēdas"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamisk. peldošais priekšsk."</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Skatiet ieteikto vārdu, veicot žestu."</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Frāzes žests"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Lai ieviet. atstarpes, ievadot ar žestu, velciet uz atst. taust."</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: saglabāts"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pievienojiet austiņas, lai dzirdētu paroles rakstzīmes."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Pašreizējais teksts ir %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Зангасан мөрийг харуулах"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамик хөвөгчөөр урьдчилан харах"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Зангах явцад санал болгож буй үгийг харах"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Хэллэгийн зангалт"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Зангалтын явцад зай авах товчин дээр гулсуулах замаар зай оруулах"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Хадгалагдсан"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Нууц үгний товчнуудыг чангаар уншихыг сонсохын тулд чихэвчээ залгана уу."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Одоогийн текст %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Tunjukkan jejak gerak isyarat"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pratonton terapung dinamik"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Lihat perkataan yang dicadangkan semasa membuat gerak isyarat"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Gerak isyarat frasa"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Masukkan ruang semasa gerak isyarat dengan meluncur ke kekunci ruang"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Disimpan"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks semasa adalah %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Vis bevegelsesspor"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamisk flytende forhåndsvsn."</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Se det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Frasebevegelse"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Skriv mellomrom med bevegelser ved å sveipe over mellomromstasten"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Lagret"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Gjeldende tekst er %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Gebarenspoor weergeven"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamisch zwevend voorbeeld"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Het voorgestelde woord weergeven tijdens het tekenen"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Gebaar voor woordgroep"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Spaties invoeren bij gebaren door naar de spatietoets te bewegen"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: opgeslagen"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Sluit een headset aan om wachtwoordtoetsen hardop te laten voorlezen."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige tekst is %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Pokazuj ślad gestu"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamiczny podgląd słowa"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Podczas gestykulacji będzie widoczne podpowiadane słowo"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Gest wyrażenia"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Wpisuj spacje podczas gestów, przesuwając palec do klawisza spacji"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Zapisano"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Podłącz zestaw słuchawkowy, aby usłyszeć znaki hasła wypowiadane na głos."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktualny tekst: %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar percurso do gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pré-visual. flutuante dinâmica"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Ver palavra sugerida enquanto toca"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Toque de expressão"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ligar auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"O texto atual é %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar percurso do gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Previsão dinâmica flutuante"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Ver a palavra sugerida ao usar gestos"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Gesto de frase"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Inserir espaços durante gestos deslizando até a tecla de espaço"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Salvo"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conecte um fone de ouvido para ouvir as chaves de senha em voz alta."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"O texto atual é %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Se afişează urma gestului"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Sugestie flotantă dinamică"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Afişaţi cuvântul sugerat când utilizaţi gesturi"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Gest expresie"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Introduceți spații în timpul gesturilor, glisând pe tasta spațiu"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: salvat"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conectaţi un set căşti-microfon pentru a auzi tastele apăsate când introduceţi parola."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Textul curent este %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Рисовать линию"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Показывать подсказки"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Показывать подсказки при вводе текста"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Непрерывный ввод фраз"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Проводите по клавише пробела после каждого слова"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: сохранено"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Подключите гарнитуру, чтобы услышать пароль."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Введенный текст: %s."</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Zobrazovať stopu gesta"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamická plávajúca ukážka"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Zobrazenie navrhovaného slova pri písaní gestami"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Frázové gestá"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Medzery medzi gestá vložíte prejdením po klávese medzerníka"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Uložené"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ak si chcete pri zadávaní hesla vypočuť nahlas vyslovené klávesy, pripojte náhlavnú súpravu."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktuálny text je %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži pot poteze"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamični plavajoči predogled"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Prikaz predlagane besede med vnosom s prstom"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Vnos besed s potezami"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Vnos presledkov pri vnašanju s potezami z drsenjem po preslednici"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: shranjeno"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Priključite slušalke, če želite slišati izgovorjene tipke gesla."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutno besedilo je %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Прикажи траг покрета"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамички плутајући преглед"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Приказује предложену реч при уносу покретом"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Покрет за фразе"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Уносите размаке током покрета преласком преко тастера за размак"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Сачувано"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Укључите слушалице да бисте чули наглас изговорене тастере за лозинку."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Тренутни текст је %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Visa spår efter rörelse"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Visa ordförslag vid svepskrivning"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Ordförslaget visas i rörelsen medan du skriver"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Frasrörelse"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Infoga mellanslag genom att dra fingret över mellanslagstangenten"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: sparat"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Anslut hörlurar om du vill att lösenordet ska läsas upp."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nuvarande text är %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Onyesha njia ya ishara"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Kihakiki kinachobadilika cha kuelea"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Onyesha neno lililopendekezwa unapoonyesha ishara"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Ishara ya fungu la maneno"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Ingiza nafasi wakati wa kuashiria kwa kutelezesha kwenye kitufe cha nafasi"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Imehifadhiwa"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Chomeka plagi ya kifaa cha kichwa cha kusikiza ili kusikiliza msimbo wa nenosiri inayozungumwa kwa sauti ya juu."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Maandishi ya sasa ni %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"แสดงรอยทางเดินของท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ดูตัวอย่างลอยแบบไดนามิก"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ดูคำแนะนำในขณะที่ใช้ท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"ท่าทางสัมผัสสำหรับวลี"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"ใส่ช่องว่างระหว่างท่าทางสัมผัสโดยเลื่อนไปยังแป้นเคาะวรรค"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : บันทึกแล้ว"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"เสียบชุดหูฟังเพื่อฟังเสียงเมื่อพิมพ์รหัสผ่าน"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"ข้อความปัจจุบันคือ %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Ipakita ang trail ng galaw"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamic na floating preview"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Tingnan ang iminungkahing salita habang gumagalaw"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Galaw ng parirala"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Maglagay ng espasyo pag gumalaw gamit ang pag-glide sa space key"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Na-save"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Mag-plug in ng headset upang marinig ang mga password key na binabanggit nang malakas."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Ang kasalukuyang teksto ay %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Hareket izini göster"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamik kayan önizleme"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Hareket sırasında önerilen kelimeyi göster"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Kelime öbeği hareketi"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Hareketle girişte boşlukları, boşluk tuşuna kaydırarak girin"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kaydedildi"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Şifre tuşlarının sesli okunmasını dinlemek için mikrofonlu kulaklık takın."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Mevcut metin: %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Показувати слід жестів"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамічний спливаючий перегляд"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Показувати пропоноване слово під час введення тексту жестами"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Ввід фраз жестами"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Вставляйте пробіли, проводячи пальцем по клавіші пробілу"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : збережено"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Підключіть гарнітуру, щоб прослухати відтворені вголос символи пароля."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Поточний текст – %s."</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Hiển thị vệt cử chỉ"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Xem trước nổi động"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Xem từ được đề xuất trong khi dùng cử chỉ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Cử chỉ nhập cụm từ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Nhập dấu cách trong suốt cử chỉ bằng cách trượt tới phím cách"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Đã lưu"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Cắm tai nghe để nghe mật khẩu."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Ký tự hiện tại là %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"显示滑行输入轨迹"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"动态漂浮预览"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"在滑行输入过程中显示建议字词"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"词组手势"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"滑行输入时,滑过空格键即可输入空格"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已保存"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"需要插入耳机才能听到密码的按键声。"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"当前文本为%s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"顯示手勢軌跡"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"動態浮動預覽"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"在啟用手勢輸入時顯示建議的字詞"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"詞組手勢"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"在手勢輸入過程中,滑過空格鍵即可輸入空格"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已儲存"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"插上耳機即可聽到系統朗讀密碼鍵。"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"顯示手勢軌跡"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"動態浮動預覽"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"使用滑行輸入時顯示建議字詞"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"詞組手勢"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"滑行輸入時,滑過空格鍵即可輸入空格"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已儲存"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"連接耳機即可聽取系統朗讀密碼按鍵。"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
|
||||
|
@ -75,6 +75,8 @@
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Bonisa i-trail yokuthinta"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Ukuhlola kuqala okuntantayo okunamandla"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Bona igama eliphakanyisiwe ngenkathi uthinta"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Ukuthinta kwebinza"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Faka izikhala ngesikhathi sokuthinta ngokushelelela kukhiye wesikhala"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kulondoloziwe"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plaka ku-headset ukuze uzwe okhiye bephasiwedi ezindlebeni zakho bezwakala kakhulu."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Umbhalo wamanje ngu %s"</string>
|
||||
|
@ -152,6 +152,10 @@
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text">Dynamic floating preview</string>
|
||||
<!-- Description for "gesture_floating_preview_text" option. The user can see a suggested word floating under the moving finger during a gesture input. [CHAR LIMIT=65]-->
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary">See the suggested word while gesturing</string>
|
||||
<!-- Option to enable space aware gesture input. The user can input multiple words by gliding through the space key during a gesture input. [CHAR LIMIT=30]-->
|
||||
<string name="gesture_space_aware">Phrase gesture</string>
|
||||
<!-- Description for "gesture_space_aware" option. The user can input multiple words by gliding through the space key during a gesture input.[CHAR LIMIT=65]-->
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary">Input spaces during gestures by gliding to the space key</string>
|
||||
|
||||
<!-- Indicates that a word has been added to the dictionary -->
|
||||
<string name="added_word"><xliff:g id="word">%s</xliff:g> : Saved</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user