diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index ccc06434d..22543efe5 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -112,12 +112,12 @@
"Steminvoer is gedeaktiveer"
"Stel invoermetodes op"
"Invoertale"
- "Let wel: plaas tydstempel in loglêer"
+ "let op die tydstempel in die loglêer"
"Aangetekende tydstempel"
"Moenie hierdie sessie aanteken nie"
- "Sessie se loglêer geskrap"
- "Sessie se loglêer geskrap"
- "Sessie se loglêer NIE geskrap nie"
+ "Sessie se loglêer uitgevee"
+ "Sessie se loglêer uitgevee"
+ "Sessie se loglêer NIE uitgevee nie"
"Invoertale"
"Raak weer om te stoor"
"Woordeboek beskikbaar"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index b3cb298fc..2a2207447 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -112,7 +112,7 @@
"الإدخال الصوتي مُعطل"
"تهيئة طرق الإدخال"
"لغات الإدخال"
- "ملاحظة الطابع الزمني في السجل"
+ "ملاحظة طابع زمني في سجل"
"تم تسجيل الطابع الزمني"
"عدم تسجيل هذه الجلسة"
"جارٍ حذف سجل الجلسة"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index dd2c568f4..1b7cfc255 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
"Teclat d\'Android (AOSP)"
"Configuració del teclat d\'Android"
"Opcions d\'entrada"
- "Recerca d\'ordres de registre"
+ "Recerca d\'ordres de reg."
"Corrector ortogràfic d\'Android"
"Corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"
"Configuració de la correcció ortogràfica"
@@ -112,12 +112,12 @@
"Entr. veu desactiv."
"Configura mètodes d\'entrada"
"Idiomes d\'entrada"
- "Indica la marca horària al registre"
- "S\'ha enregistrat la marca horària"
- "No registris aquesta sessió"
- "S\'està suprimint el registre de la sessió"
- "S\'ha suprimit el registre de la sessió"
- "El registre d\'aquesta sessió NO s\'ha suprimit"
+ "Indica m. horària al reg."
+ "Marca horària enregistrada"
+ "No enregistris la sessió"
+ "Suprimint registre de ses."
+ "Registre de ses. suprimit"
+ "Registre de ses. NO sup."
"Idiomes d\'entrada"
"Torna a tocar per desar"
"Diccionari disponible"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 5ce2d5744..ffe2b2b3b 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
"Klávesnice Android (AOSP)"
"Nastavení klávesnice Android"
"Možnosti zadávání textu a dat"
- "Příkazy pro protokol"
+ "Příkazy vývoj. protokolu"
"Kontrola pravopisu Android"
"Kontrola pravopisu Android (AOSP)"
"Nastavení kontroly pravopisu"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 1939e69e4..5dcbf43ba 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
"Πληκτρολόγιο Android (AOSP)"
"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android"
"Επιλογές εισόδου"
- "Αναζ.εντολ.αρχ.καταγρ."
+ "Έρευνα εντολών καταγραφής"
"Ορθογραφικός έλεγχος Android"
"Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)"
"Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου"
@@ -112,12 +112,12 @@
"Απεν. φωνητ. είσοδος"
"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"
"Γλώσσες εισόδου"
- "Χρον.σήμ. στο αρχ. κατ."
- "Καταγεγ. χρον. σήμ."
- "Περ.συνδ.χωρίς αρχ.κατ."
- "Διαγ.αρχ.κατ.περ.συνδ."
- "Το αρχ.κατ.περ.συν.διαγρ."
- "Το αρχ.κατ.περ.συν.ΔΕΝ διαγ."
+ "Χρόνος στο αρχείο καταγρ."
+ "Καταγεγραμμένος χρόνος"
+ "Χωρίς αρχείο καταγραφής"
+ "Διαγραφή αρχείου σύνδεσης"
+ "Αρχείο καταγρ. διαγράφηκε"
+ "Αρχείο καταγρ. ΔΕΝ διαγρ."
"Γλώσσες εισόδου"
"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"
"Λεξικό διαθέσιμο"
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
index 9d06a4148..c131e1278 100644
--- a/java/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -114,7 +114,7 @@
"इनपुट भाषा"
"लॉग में टाइमस्टैम्प नोट करें"
"रिकॉर्ड किया गया टाइमस्टैम्प"
- "इस सत्र को लॉग नहीं करें"
+ "इस सत्र को लॉग न करें"
"सत्र लॉग हटाया जा रहा है"
"सत्र लॉग हटाया गया"
"सत्र लॉग हटाया नहीं गया"
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index 94e8d8c3c..f8a198df2 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -115,7 +115,7 @@
"Zabilježi razdoblje u dnevniku"
"Zabilježeno razdoblje"
"Ne bilježi ovu sesiju"
- "Brisanje dnevnik sesije"
+ "Brisanje dnevnika sesije"
"Izbrisan dnevnik sesije"
"Dnevnik sesije NIJE izbrisan"
"Jezici unosa"
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index 680362e3e..523a855c7 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -115,8 +115,8 @@
"Înreg. marc. temp. jurnal"
"Marcaj temporal înregis."
"Nu înregistraţi sesiunea"
- "Ştergere jurnal sesiune"
- "Jurnal sesiune eliminat"
+ "Se șterge jurnal sesiune"
+ "Jurnal de sesiune șters"
"Jurnal sesiune neşters"
"Limbi de intrare"
"Atingeţi din nou pentru a salva"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 6096a6fcc..f18de78bc 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -112,7 +112,7 @@
"Glas. vnos je onem."
"Nastavitev načinov vnosa"
"Jeziki vnosa"
- "V dnevniku zabeleži časovni žig"
+ "V dnev. zabeleži čas. žig"
"Časovni žig zabeležen"
"Brez dnevnika za to sejo"
"Brisanje seje dnevnika"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index 21a43cc2c..c2e743b45 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
"Клавіатура Android (AOSP)"
"Налашт-ня клавіат. Android"
"Парам. введення"
- "Команди для журн.дослідж."
+ "Команди журналу дослідж."
"Засіб перевірки орфографії Android"
"Засіб перевірки орфографії Android (AOSP)"
"Налаштування перевірки орфографії"
@@ -112,7 +112,7 @@
"Голос. ввід вимкнено"
"Налаштування методів введення"
"Мови вводу"
- "Указ. мітку часу в журн."
+ "Мітка часу в журналі"
"Записана мітка часу"
"Не реєструвати цю сесію"
"Видалення журналу сесії"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 8dcb40720..9179e669b 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -115,9 +115,9 @@
"在紀錄中加註時間戳記"
"已記錄時間戳記"
"不要記錄這個工作階段"
- "正在刪除工作階段記錄"
- "已刪除工作階段記錄"
- "「未」刪除工作階段記錄"
+ "正在刪除工作階段紀錄"
+ "已刪除工作階段紀錄"
+ "「未」刪除工作階段紀錄"
"輸入語言"
"再次輕觸即可儲存"
"可使用字典"