diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index a3c95b290..f187a73a5 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."
"Huidige teks is %s"
"Geen teks ingevoer nie"
-
-
-
-
+ "%1$s korrigeer %2$s na %3$s"
+ "%1$s het outokorreksie"
"Sleutelkode %d"
"Shift"
"Shift aan (tik om te deaktiveer)"
diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml
index 89e37b274..10e791ca7 100644
--- a/java/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/res/values-am/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"የይለፍቃል ቁልፎች ጮክ በለው ሲነገሩ ለመስማት የጆሮ ማዳመጫ ሰካ::"
"የአሁኑ ፅሁፍ %s ነው"
"ምንም ፅሁፍ አልገባም"
-
-
-
-
+ "%1$s %2$sን ወደ %3$s ያርመዋል"
+ "%1$s ራስ-ሰር አርም አለው"
"የቁልፍ ኮድ%d"
"ቀይር"
"ቅያር በርቷል (ለማሰናክል ንካ)"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index 9c3ff51c8..46bff1294 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ."
"النص الحالي هو %s"
"لم يتم إدخال نص"
-
-
-
-
+ "%1$s لتصحيح %2$s إلى %3$s"
+ "%1$s للتصحيح التلقائي"
"رمز المفتاح %d"
"العالي"
"Shift يعمل (انقر للتعطيل)"
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index c21b53490..0e6c8dd45 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."
"Текущият текст е %s"
"Няма въведен текст"
-
-
-
-
+ "„%1$s“ коригира „%2$s“ на „%3$s“"
+ "„%1$s“ е с автоматично коригиране"
"Код на клавишa %d"
"Shift"
"„Shift“ е включен (докоснете за деактивиране)"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index d791452d4..043fbd980 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."
"El text actual és %s"
"No s\'ha introduït cap text"
-
-
-
-
+ "%1$s corregeix %2$s per %3$s"
+ "%1$s té correcció automàtica"
"Clau de codi %d"
"Maj"
"Maj activat (pica per desactivar)"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 2cd159d0f..2d5c386a5 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka."
"Aktuální text je %s"
"Není zadán žádný text"
-
-
-
-
+ "Klávesou %1$s opravíte %2$s na %3$s"
+ "Klávese %1$s je přiřazena automatická oprava"
"Kód klávesy %d"
"Shift"
"Klávesa Shift je zapnutá (vypnete ji klepnutím)."
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index 6c9d9d786..0a53691b2 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Tilslut et headset for at høre indtastningen blive læst højt ved angivelse af adgangskode."
"Nuværende tekst er %s"
"Der er ingen indtastet tekst"
-
-
-
-
+ "%1$s retter %2$s til %3$s"
+ "%1$s udfører automatisk rettelse"
"Tastekode %d"
"Shift-tast"
"Skift er slået til (tryk for at deaktivere)"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index 1a4e38542..010bbd2e1 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören."
"Aktueller Text lautet %s"
"Kein Text eingegeben"
-
-
-
-
+ "Mit %1$s wird %2$s in %3$s korrigiert."
+ "Mit %1$s erfolgt eine Autokorrektur."
"Tastencode %d"
"Umschalttaste"
"Umschalttaste aktiviert (zum Deaktivieren berühren)"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index c2ee2d39b..8b6d0d135 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."
"Το τρέχον κείμενο είναι %s"
"Δεν υπάρχει κείμενο"
-
-
-
-
+ "Το πλήκτρο %1$s διορθώνει το στοιχείο %2$s σε %3$s"
+ "Το πλήκτρο %1$s διαθέτει αυτόματη διόρθωση"
"Κωδικός πλήκτρου %d"
"Shift"
"Το Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 0586bcca4..1891a3fdb 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."
"Current text is %s"
"No text entered"
-
-
-
-
+ "%1$s corrects %2$s to %3$s"
+ "%1$s has auto-correction"
"Key code %d"
"Shift"
"Shift on (tap to disable)"
diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings-appname.xml b/java/res/values-en-rIN/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ad5eae66
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-en-rIN/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android Keyboard (AOSP)"
+ "Android Spell Checker (AOSP)"
+ "Android Keyboard Settings (AOSP)"
+ "Android Spell Checker Settings (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1891a3fdb
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,246 @@
+
+
+
+
+ "Input options"
+ "Research Log Commands"
+ "Look up contact names"
+ "Spell checker uses entries from your contact list"
+ "Vibrate on keypress"
+ "Sound on keypress"
+ "Pop-up on key press"
+ "General"
+ "Text correction"
+ "Gesture typing"
+ "Other options"
+ "Advanced settings"
+ "Options for experts"
+ "Switch to other input methods"
+ "Language switch key also covers other input methods"
+ "Language switch key"
+ "Show when multiple input languages are enabled"
+ "Show slide indicator"
+ "Display visual cue while sliding from Shift or Symbol keys"
+ "Key pop-up dismiss delay"
+ "No delay"
+ "Default"
+ "%sms"
+ "System default"
+ "Suggest Contact names"
+ "Use names from Contacts for suggestions and corrections"
+ "Double-space full stop"
+ "Double tap on spacebar inserts a full stop followed by a space"
+ "Auto-capitalisation"
+ "Capitalise the first word of each sentence"
+ "Personal dictionary"
+ "Add-on dictionaries"
+ "Main dictionary"
+ "Show correction suggestions"
+ "Display suggested words while typing"
+ "Always show"
+ "Show in portrait mode"
+ "Always hide"
+ "Block offensive words"
+ "Do not suggest potentially offensive words"
+ "Auto-correction"
+ "Correct mistyped words automatically with spacebar and punctuation"
+ "Off"
+ "Modest"
+ "Aggressive"
+ "Very aggressive"
+ "Next-word suggestions"
+ "Use the previous word when making suggestions"
+ "Enable gesture typing"
+ "Input a word by sliding through the letters"
+ "Show gesture trail"
+ "Dynamic floating preview"
+ "See the suggested word while gesturing"
+ "%s : Saved"
+ "Go"
+ "Next"
+ "Prev"
+ "Done"
+ "Send"
+ "Pause"
+ "Wait"
+ "Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."
+ "Current text is %s"
+ "No text entered"
+ "%1$s corrects %2$s to %3$s"
+ "%1$s has auto-correction"
+ "Key code %d"
+ "Shift"
+ "Shift on (tap to disable)"
+ "Caps lock on (tap to disable)"
+ "Delete"
+ "Symbols"
+ "Letters"
+ "Numbers"
+ "Settings"
+ "Tab"
+ "Space"
+ "Voice input"
+ "Smiley face"
+ "Return"
+ "Search"
+ "Dot"
+ "Switch language"
+ "Next"
+ "Previous"
+ "Shift enabled"
+ "Caps lock enabled"
+ "Shift disabled"
+ "Symbols mode"
+ "Letters mode"
+ "Phone mode"
+ "Phone symbols mode"
+ "Keyboard hidden"
+ "Showing %s keyboard"
+ "date"
+ "date and time"
+ "email"
+ "messaging"
+ "number"
+ "phone"
+ "text"
+ "time"
+ "URL"
+ "Voice input key"
+ "On main keyboard"
+ "On symbols keyboard"
+ "Off"
+ "Mic on main keyboard"
+ "Mic on symbols keyboard"
+ "Voice input is disabled"
+ "Configure input methods"
+ "Input languages"
+ "Send feedback"
+ "Input languages"
+ "Touch again to save"
+ "Dictionary available"
+ "Enable user feedback"
+ "Help improve this input method editor by automatically sending usage statistics and crash reports"
+ "Keyboard theme"
+ "English (UK)"
+ "English (US)"
+ "Spanish (US)"
+ "English (UK) (%s)"
+ "English (US) (%s)"
+ "Spanish (US) (%s)"
+ "%s (Traditional)"
+ "No language (Alphabet)"
+ "Alphabet (QWERTY)"
+ "Alphabet (QWERTZ)"
+ "Alphabet (AZERTY)"
+ "Alphabet (Dvorak)"
+ "Alphabet (Colemak)"
+ "Alphabet (PC)"
+ "Emoji"
+ "Customised input styles"
+ "Add style"
+ "Add"
+ "Remove"
+ "Save"
+ "Language"
+ "Layout"
+ "Your customised input style needs to be enabled before you start using it. Do you want to enable it now?"
+ "Enable"
+ "Not now"
+ "The same input style already exists: %s"
+ "Usability study mode"
+ "Key long press delay"
+ "Keypress vibration duration"
+ "Keypress sound volume"
+ "Read external dictionary file"
+ "No dictionary files in the Downloads folder"
+ "Select a dictionary file to install"
+ "Really install this file for %s?"
+ "There was an error"
+ "Default"
+ "Welcome to %s"
+ "with Gesture Typing"
+ "Get started"
+ "Next step"
+ "Setting up %s"
+ "Enable %s"
+ "Please tick \"%s\" in your Language & input settings. This will authorise it to run on your device."
+ "%s is already enabled in your Language & input settings, so this step is done. On to the next one!"
+ "Enable in Settings"
+ "Switch to %s"
+ "Next, select \"%s\" as your active text-input method."
+ "Switch input methods"
+ "Congratulations, you\'re all set!"
+ "Now you can type in all your favourite apps with %s."
+ "Configure additional languages"
+ "Finished"
+ "Show app icon"
+ "Display application icon in the launcher"
+ "Dictionary Provider"
+ "Dictionary Provider"
+ "Dictionary Service"
+ "Dictionary update information"
+ "Add-on dictionaries"
+ "Dictionary available"
+ "Settings for dictionaries"
+ "User dictionaries"
+ "User dictionary"
+ "Dictionary available"
+ "Currently downloading"
+ "Installed"
+ "Installed, disabled"
+ "Problem connecting to dictionary service"
+ "No dictionaries available"
+ "Refresh"
+ "Last updated"
+ "Checking for updates"
+ "Loading..."
+ "Main dictionary"
+ "Cancel"
+ "Install"
+ "Cancel"
+ "Delete"
+ "The selected language on your mobile device has an available dictionary.<br/> We recommend <b>downloading</b> the %1$s dictionary to improve your typing experience.<br/> <br/> The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an <b>unlimited data plan</b>.<br/> If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.<br/> <br/> Tip: You can download and remove dictionaries by going to <b>Language & input</b> in the <b>Settings</b> menu of your mobile device."
+ "Download now (%1$.1fMB)"
+ "Download over Wi-Fi"
+ "A dictionary is available for %1$s"
+ "Press to review and download"
+ "Downloading: suggestions for %1$s will be ready soon."
+ "Version %1$s"
+ "Add"
+ "Add to dictionary"
+ "Phrase"
+ "More options"
+ "Fewer options"
+ "OK"
+ "Word:"
+ "Shortcut:"
+ "Language:"
+ "Type a word"
+ "Optional shortcut"
+ "Edit word"
+ "Edit"
+ "Delete"
+ "You don\'t have any words in the user dictionary. Add a word by touching the Add (+) button."
+ "For all languages"
+ "More languages…"
+ "Delete"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index 42c3932f6..331eb3878 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Enchufa tus auriculares para escuchar en voz alta qué teclas presionas al ingresar una contraseña."
"El texto actual es %s"
"No se ingresó texto."
-
-
-
-
+ "La tecla %1$s corrige %2$s por %3$s."
+ "La tecla %1$s corrige automáticamente."
"Clave de código %d"
"Mayús"
"Se activó el modo Mayúscula (toca para desactivarlo)."
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index 4d72799f4..73cc978cb 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
"No sugerir palabras potencialmente ofensivas"
"Autocorrección"
"Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores"
- "Desactivada"
+ "No"
"Parcial"
"Total"
"Casi total"
@@ -84,10 +84,8 @@
"Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta."
"El texto actual es %s."
"No se ha introducido texto."
-
-
-
-
+ "La tecla %1$s corrige %2$s a %3$s"
+ "La tecla %1$s corrige automáticamente"
"Código del teclado: %d"
"Mayús"
"Mayúsculas activadas (tocar para inhabilitar)"
@@ -128,7 +126,7 @@
"Tecla de entrada de voz"
"En teclado principal"
"En teclado de símbolos"
- "Desactivada"
+ "No"
"Micrófono en teclado principal"
"Micrófono en teclado de símbolos"
"Entrada de voz inhabilitada"
diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
index 5706fa105..c7e6fe90c 100644
--- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Ühendage peakomplekt, et kuulata paroole."
"Praegune tekst on %s"
"Teksti ei ole sisestatud"
-
-
-
-
+ "%1$s parandab valiku %2$s valikuks %3$s"
+ "Klahv %1$s rakendab automaatse paranduse"
"Klahvi kood: %d"
"Tõstuklahv"
"Tõstuklahv sees (puudutage keelamiseks)"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index c03e440e4..81a331446 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -86,10 +86,8 @@
"متنی وارد نشده است"
-
-
-
-
+ "%1$s، %2$s را به %3$s تصحیح میکند"
+ "%1$s دارای تصحیح خودکار استj"
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index 744e60420..8f2caabbf 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Liitä kuulokkeet, niin kuulet mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa."
"Nykyinen teksti on %s"
"Ei kirjoitettua tekstiä"
-
-
-
-
+ "%1$s korjaa kohteen %2$s kohteeksi %3$s"
+ "%1$s suorittaa automaattisen korjauksen"
"Näppäimen koodi %d"
"Vaihto"
"Vaihto päällä (poista käytöstä napauttamalla)"
diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings-appname.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..d45e239a0
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-fr-rCA/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Clavier Android (AOSP)"
+ "Correcteur orthographique Android (AOSP)"
+ "Paramètres du clavier Android (AOSP)"
+ "Paramètres du correcteur orthographique Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
index b56463ed9..fba029887 100644
--- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,19 +1,246 @@
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
- "Clavier Android"
+ "Options de saisie"
+ "Commandes journaux rech."
+ "Rechercher noms contacts"
+ "Correcteur orthographique utilise entrées de liste de contacts."
+ "Vibrer à chaque touche"
+ "Son à chaque touche"
+ "Agrandir les caractères"
+ "Général"
+ "Correction du texte"
+ "Saisie gestuelle"
+ "Autres options"
+ "Paramètres avancés"
+ "Options destinées aux experts"
+ "Autres modes de saisie"
+ "La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie"
+ "Touche de sélection de langue"
+ "Afficher lorsque plusieurs langues de saisie sont activées"
+ "Aff. indicateur saisie gestuelle"
+ "Aff. un repère visuel si l\'utilisateur appuie sur Maj ou Symboles"
+ "Masquer touche agrandie"
+ "Aucun délai"
+ "Par défaut"
+ "%s ms"
+ "Paramètres par défaut"
+ "Proposer noms de contacts"
+ "Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections"
+ "Point et espace"
+ "Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et une espace"
+ "Majuscules automatiques"
+ "Majuscule au premier mot de chaque phrase"
+ "Dictionnaire personnel"
+ "Dictionnaires complémentaires"
+ "Dictionnaire principal"
+ "Suggestions de correction"
+ "Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"
+ "Toujours afficher"
+ "Afficher en mode Portrait"
+ "Toujours masquer"
+ "Bloquer les termes choquants"
+ "Pas de termes potentiellement choquants"
+ "Correction auto"
+ "Corriger autom. orthographe (pression sur barre espace/signes ponctuation)"
+ "Désactiver"
+ "Simple"
+ "Proactive"
+ "Très exigeante"
+ "Suggestions pour le mot suivant"
+ "Utiliser le mot précédent pour les suggestions"
+ "Activer la saisie gestuelle"
+ "Saisir un mot en faisant glisser le doigt sur les lettres"
+ "Afficher le tracé du geste"
+ "Aperçu flottant dynamique"
+ "Afficher le mot suggéré lors des gestes"
+ "%s : enregistré"
+ "Aller"
+ "Suivant"
+ "Préc."
+ "Terminé"
+ "Envoyer"
+ "Suspendre"
+ "Attendre"
+ "Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."
+ "Le texte actuel est %s"
+ "Aucun texte saisi"
+ "%1$s corrige %2$s en %3$s"
+ "%1$s dispose de la fonctionnalité de correction automatique"
+ "Code touche %d"
+ "Maj"
+ "Touche Maj activée (appuyer pour désactiver)"
+ "Verrouillage des majuscules activé (appuyer pour désactiver)"
+ "Supprimer"
+ "Symboles"
+ "Lettres"
+ "Nombres"
+ "Paramètres"
+ "Onglet"
+ "Espace"
+ "Saisie vocale"
+ "Émoticône"
+ "Renvoyer"
+ "Rechercher"
+ "Point"
+ "Changer de langue"
+ "Suivant"
+ "Précédent"
+ "Touche Maj activée"
+ "Verrouillage des majuscules activé"
+ "Touche Maj désactivée"
+ "Mode Symboles"
+ "Mode Lettres"
+ "Mode Téléphone"
+ "Mode Symboles du téléphone"
+ "Clavier masqué"
+ "Affichage du clavier %s"
+ "Date"
+ "Date et heure"
+ "Courriel"
+ "SMS/MMS"
+ "Nombre"
+ "Numéro de téléphone"
+ "Texte"
+ "Heure"
+ "URL"
+ "Touche de saisie vocale"
+ "Sur le clavier principal"
+ "Sur clavier symboles"
+ "Désactiver"
+ "Micro sur le clavier principal"
+ "Micro sur le clavier des symboles"
+ "Saisie vocale désactivée"
+ "Configurer les modes de saisie"
+ "Langues de saisie"
+ "Envoyer des commentaires"
+ "Langues de saisie"
+ "Appuyer de nouveau pour enregistrer"
+ "Dictionnaire disponible"
+ "Autoriser les commentaires des utilisateurs"
+ "Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'erreur"
+ "Thème du clavier"
+ "Anglais (britannique)"
+ "Anglais (États-Unis)"
+ "Espagnol (États-Unis)"
+ "Anglais (Royaume-Uni) (%s)"
+ "Anglais (États-Unis) (%s)"
+ "Espagnol, États-Unis (%s)"
+ "%s (traditionnel)"
+ "Aucune langue (alphabet)"
+ "Alphabet latin (QWERTY)"
+ "Alphabet latin (QWERTZ)"
+ "Alphabet latin (AZERTY)"
+ "Alphabet latin (Dvorak)"
+ "Alphabet latin (Colemak)"
+ "Alphabet latin (PC)"
+ "Emoji"
+ "Styles saisie personnalisés"
+ "Ajouter style"
+ "Ajouter"
+ "Supprimer"
+ "Enregistrer"
+ "Langue"
+ "Disposition"
+ "Vous devez activer votre style de saisie personnalisé avant de l\'utiliser. Voulez-vous le faire maintenant ?"
+ "Activer"
+ "Pas maintenant"
+ "Le style de saisie suivant existe déjà : %s."
+ "Mode d\'étude de l\'utilisabilité"
+ "Délai appui prolongé sur touche"
+ "Durée vibration press. touche"
+ "Volume pression de touche"
+ "Lire un fichier de dictionnaire externe"
+ "Aucun fichier de dictionnaire dans le dossier \"Téléchargements\""
+ "Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"
+ "Installer ce fichier pour la langue \"%s\" ?"
+ "Une erreur s\'est produite"
+ "Par défaut"
+ "Bienvenue dans %s"
+ "avec la saisie gestuelle"
+ "Commencer"
+ "Étape suivante"
+ "Configurer %s"
+ "Activer %s"
+ "Sous \"Langue et saisie\", cochez \"%s\" pour autoriser son exécution sur l\'appareil."
+ "L\'application \"%s\" est déjà activée dans vos paramètres \"Langue et saisie\". Passez à l\'étape suivante."
+ "Activer le clavier dans les paramètres"
+ "Basculer vers %s"
+ "Sélectionnez ensuite \"%s\" comme mode de saisie actif."
+ "Changer de mode de saisie"
+ "Félicitations, l\'opération est terminée"
+ "Avec %s, vous pouvez saisir du texte dans toutes vos applications préférées."
+ "Configurer des langues supplémentaires"
+ "OK"
+ "Afficher icône application"
+ "Afficher l\'icône de l\'application dans le lanceur"
+ "Fournisseur de dictionnaires"
+ "Fournisseur de dictionnaires"
+ "Service de dictionnaires"
+ "Informations relatives à la mise à jour des dictionnaires"
+ "Dictionnaires complémentaires"
+ "Dictionnaire disponible"
+ "Paramètres des dictionnaires"
+ "Dictionnaires personnels"
+ "Dictionnaire personnel"
+ "Dictionnaire disponible"
+ "Téléchargement en cours…"
+ "Installé"
+ "Installé, désactivé"
+ "Pas de service dico."
+ "Aucun dictionnaire"
+ "Actualiser"
+ "Dernière mise à jour"
+ "Recherche de mises à jour en cours…"
+ "Chargement en cours..."
+ "Dictionnaire principal"
+ "Annuler"
+ "Installer"
+ "Annuler"
+ "Supprimer"
+ "Un dictionnaire est disponible pour la langue sélectionnée sur votre appareil mobile.<br/> Nous vous invitons à <b>télécharger</b> le dictionnaire %1$s pour faciliter votre saisie.<br/> <br/> Le téléchargement peut prendre une à deux minutes via une connexion 3G. Des frais peuvent s\'appliquer si vous ne disposez pas d\'un <b>forfait Internet illimité</b>.<br/> Si vous n\'êtes pas sûr de votre forfait, nous vous conseillons d\'utiliser une connexion Wi-Fi pour lancer automatiquement le téléchargement.<br/> <br/> Astuce : Vous pouvez télécharger et supprimer des dictionnaires dans la section <b>Langue et saisie</b> du menu <b>Paramètres</b> de votre appareil mobile."
+ "Télécharger (%1$.1f Mo)"
+ "Télécharger via Wi-Fi"
+ "Un dictionnaire est disponible en %1$s"
+ "Appuyez ici pour consulter et télécharger le dictionnaire."
+ "En cours de téléchargement. Des suggestions pour la langue suivante seront bientôt disponibles : %1$s."
+ "Version %1$s"
+ "Ajouter"
+ "Ajouter au dictionnaire"
+ "Expression"
+ "Plus d\'options"
+ "Moins d\'options"
+ "OK"
+ "Mot :"
+ "Raccourci :"
+ "Langue :"
+ "Saisissez un mot"
+ "Raccourci facultatif"
+ "Modifier le mot"
+ "Modifier"
+ "Supprimer"
+ "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en appuyant sur le bouton d\'ajout (\"+\")."
+ "Pour toutes les langues"
+ "Plus de langues…"
+ "Supprimer"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index 5fedd4ebd..9d6c8f489 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."
"Le texte actuel est %s"
"Aucun texte saisi"
-
-
-
-
+ "La touche %1$s permet de remplacer \"%2$s\" par \"%3$s\"."
+ "La touche %1$s permet d\'activer la correction automatique."
"Code touche %d"
"Maj"
"Touche Maj activée (appuyer pour désactiver)"
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
index 3b3228a9f..0e9729629 100644
--- a/java/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"ज़ोर से बोली गई पासवर्ड कुंजियां सुनने के लिए हेडसेट प्लग इन करें."
"वर्तमान पाठ %s है"
"कोई पाठ दर्ज नहीं किया गया"
-
-
-
-
+ "%1$s, %2$s को सुधारकर %3$s बना देती है"
+ "%1$s से स्वत: सुधार होगा"
"कुंजी कोड %d"
"शिफ़्ट"
"Shift चालू (अक्षम करने के लिए टैप करें)"
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index caef9541d..f5c9ad503 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."
"Trenutačni tekst je %s"
"Nije unesen tekst"
-
-
-
-
+ "%1$s ispravlja %2$s u %3$s"
+ "%1$s ima samoispravljanje"
"Kôd tipke %d"
"Shift"
"Uključena tipka Shift (dotaknite da onemogućite)"
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 3b0ee4798..5f4a18106 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Csatlakoztasson egy headsetet, ha hallani szeretné a jelszót felolvasva."
"A jelenlegi szöveg: %s"
"Szöveg nincs megadva"
-
-
-
-
+ "%1$s gomb: a(z) %2$s értéket %3$s értékre javítja"
+ "Automatikus javítás van beállítva a következőhöz: %1$s"
"Billentyűkód: %d"
"Shift"
"Shift be van kapcsolva (érintse meg a kikapcsoláshoz)"
diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings-appname.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..dc3c0c678
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-hy-rAM/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android Ստեղնաշար (AOSP)"
+ "Android տառասխալների ուղղիչ (AOSP)"
+ "Android ստեղնաշարի կարգավորումներ (AOSP)"
+ "Android տառասխալների ուղղիչի կարգավորումներ (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..57c0e61d9
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -0,0 +1,246 @@
+
+
+
+
+ "Ներածման ընտրանքներ"
+ "Հետազոտական գրառումների հրամաններ"
+ "Փնտրել կոնտակտային անուններ"
+ "Տառասխալների ուղղիչն օգտագործում է ձեր կոնտակտների ցանկի տվյալները"
+ "Թրթռալ սեղմման ժամանակ"
+ "Ձայնը սեղմման ժամանակ"
+ "Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում"
+ "Ընդհանուր"
+ "Տեքստի ուղղում"
+ "Ժեստերով մուտքագրում"
+ "Այլ ընտրանքներ"
+ "Ընդլայնված կարգավորումներ"
+ "Ընտրանքներ փորձագետների համար"
+ "Անցնել մուտքագրման այլ եղանակների"
+ "Լեզվի փոխարկման բանալին ընդգրկում է այլ մուտքագրման եղանակներ ևս"
+ "Լեզվի փոխարկման ստեղն"
+ "Ցույց տալ, երբ մուտքագրման մի քանի լեզուներ են միացված"
+ "Ցուցադրել սահքի ցուցիչը"
+ "Ցուցադրել տեսողական հուշումը Shift-ի կամ նշանների ստեղներից սահեցման ընթացքում"
+ "Ելնող պատուհանի հեռացման հետաձգման ստեղն"
+ "Առանց հետաձգման"
+ "Նախնականը"
+ "%sմվ"
+ "Համակարգի լռելյայնները"
+ "Առաջարկել կոնտակտների անունները"
+ "Օգտագործել կոնտակտների անունները՝ առաջարկների և ուղղումների համար"
+ "Կրկնաբացակի վերջակետ"
+ "Բացակի ստեղնի կրկնակի հպումը բացակից հետո վերջակետ է դնում"
+ "Ավտոմատ գլխատառացում"
+ "Գլխատառել յուրաքանչյուր նախադասության առաջին բառը"
+ "Անհատական բառարան"
+ "Ավելացնել բառարաններ"
+ "Հիմնական բառարան"
+ "Ցուցադրել ուղղումների առաջարկներ"
+ "Ցուցադրել առաջարկվող բառերը մուտքագրման ընթացքում"
+ "Միշտ ցուցադրել"
+ "Ցուցադրել դիմանկարային ռեժիմում"
+ "Միշտ թաքցնել"
+ "Արգելափակել վիրավորական բառերը"
+ "Չառաջարկել հավանական վիրավորական բառերը"
+ "Ինքնուղղում"
+ "Տպագրական սխալով բառերում ավտոմատ տեղադրել բացակներն ու կետադրական նշանները"
+ "Անջատված"
+ "Համեստ"
+ "Ագրեսիվ"
+ "Շատ ագրեսիվ"
+ "Հաջորդ բառի առաջարկներ"
+ "Առաջարկներ կազմելու համար օգտագործել նախորդ բառը"
+ "Միացնել ժեստերով մուտքագրումը"
+ "Մուտքագրեք բառ` սահեցնելով տառերը"
+ "Ցույց տալ ժեստի հետագիծը"
+ "Դինամիկ սահող նախատեսք"
+ "Տեսեք առաջարկված բառը՝ ժեստի միջոցով"
+ "%s` պահված է"
+ "Առաջ"
+ "Հաջորդը"
+ "Նխրդ"
+ "Կատարված է"
+ "Ուղարկել"
+ "Դադար"
+ "Սպասել"
+ "Միացրեք ականջակալը՝ բարձրաձայն արտասանվող գաղտնաբառը լսելու համար:"
+ "Տվյալ տեքստը %s է"
+ "Տեքստ չի մուտքագրվել"
+ "%1$s-ը շտկում է %2$s-ը և դարձնում %3$s"
+ "%1$s-ն ունի ինքնուրույն շտկում"
+ "Բանալու կոդը՝ %d"
+ "Shift"
+ "Shift-ը միացված է (հպել անջատելու համար)"
+ "Caps lock-ը միացված է (հպել՝ անջատելու համար)"
+ "Ջնջել"
+ "Նշաններ"
+ "Տառեր"
+ "Թվեր"
+ "Կարգավորումներ"
+ "Tab"
+ "Բացակ"
+ "Ձայնային մուտքագրում"
+ "Ժպիտ"
+ "Վերադարձ"
+ "Որոնել"
+ "Կետ"
+ "Փոխել լեզուն"
+ "Հաջորդը"
+ "Նախորդը"
+ "Shift-ը միացված է"
+ "Caps Lock-ը միացված է"
+ "Shift-ն անջատված է"
+ "Նշանների ռեժիմ"
+ "Տառերի ռեժիմ"
+ "Հեռախոսային ռեժիմ"
+ "Հեռախոսի նշանների ռեժիմ"
+ "Ստեղնաշարը թաքցված է"
+ "Ցուցադրված է %s ստեղնաշարը"
+ "ամսաթիվ"
+ "ամսաթիվ և ժամ"
+ "էլփոստ"
+ "նամակագրություն"
+ "թվեր"
+ "հեռախոսահամար"
+ "տեքստ"
+ "ժամանակ"
+ "URL"
+ "Ձայնային մուտքագրման ստեղն"
+ "Հիմնական ստեղնաշարի վրա"
+ "Նշանների ստեղնաշարի վրա"
+ "Անջատված"
+ "Բարձրախոս հիմնական ստեղնաշարի վրա"
+ "Բարձրախոս նշանների ստեղնաշարի վրա"
+ "Ձայնային մուտքագրումն անջատված է"
+ "Կարգավորել մուտքագրման մեթոդները"
+ "Մուտքագրման լեզուներ"
+ "Արձագանքել"
+ "Մուտքագրման լեզուներ"
+ "Պահպանելու համար կրկին հպեք"
+ "Բառարանն առկա է"
+ "Միացնել օգտվողի արձագանքը"
+ "Օգնել բարելավել այս մուտքագրման եղանակի խմբագրիչը՝ ինքնուրույն ուղարկելով Google-ին օգտագործման վիճակագրությունն ու վթարների հաշվետվությունները:"
+ "Ստեղնաշարի թեման"
+ "Անգլերեն (ՄԹ)"
+ "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
+ "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"
+ "Անգլերեն (ՄԹ) (%s)"
+ "Անգլերեն (ԱՄՆ) (%s)"
+ "Իսպաներեն (ԱՄՆ) (%s)"
+ "%s (ավանդական)"
+ "Ոչ մի լեզվով (Այբուբեն)"
+ "Այբուբեն (QWERTY)"
+ "Այբուբեն (QWERTZ)"
+ "Այբուբեն (AZERTY)"
+ "Այբուբեն (Dvorak)"
+ "Այբուբեն (Colemak)"
+ "Այբուբեն (PC)"
+ "Զմայլիկներ"
+ "Մուտքագրման հատուկ ոճեր"
+ "Ավելացնել ոճ"
+ "Ավելացնել"
+ "Հեռացնել"
+ "Պահել"
+ "Lեզու"
+ "Դասավորություն"
+ "Մուտքագրման ձեր հատուկ ոճը պետք է միացված լինի նախքան դուք կսկսեք օգտագործել այն: Ցանկանո՞ւմ եք միացնել այն հիմա:"
+ "Միացնել"
+ "Ոչ հիմա"
+ "Մուտքագրման այսպիսի ոճ արդեն գոյություն ունի՝ %s"
+ "Հարմարավետության ուսումնասիրության ռեժիմ"
+ "Ստեղնի երկար սեղմման ուշացում"
+ "Սեղմման թրթռոցի տևողություն"
+ "Սեղմման ձայնի բարձրությունը"
+ "Կարդալ արտաքին բառարանի ֆայլը"
+ "Ներբեռնումների թղթապանակում բառարանային ֆայլեր չկան"
+ "Ընտրեք բառարանային ֆայլը տեղադրման համար"
+ "Իրո՞ք ուզում եք տեղադրել այս ֆայլը %s-ում:"
+ "Տեղի է ունեցել սխալ"
+ "Լռելյայնը"
+ "Բարի գալուստ %s"
+ "Ժեստային մուտքագրմամբ"
+ "Սկսել"
+ "Հաջորդ քայլը"
+ "Տեղադրվում է %s-ը"
+ "Միացնել %s-ը"
+ "Խնդրում ենք ստուգել «%s»-ը ձեր Լեզվի & մուտքագրման կարգավորումներում: Դա կլիազորի նրան գործարկվել ձեր սարքում:"
+ "%s-ն արդեն միացված է ձեր Լեզվի & մուտքագրման կարգավորումներում, ուստի այս քայլն արված է: Անցնել հաջորդին:"
+ "Միացնել կարգավորումներից"
+ "Փոխարկել %s-ին"
+ "Հաջորդիվ, ընտրեք «%s»-ը որպես ձեր ակտիվ տեքստային մուտքագրման եղանակ:"
+ "Փոխարկել մուտքագրման եղանակները"
+ "Շնորհավորում ենք, դուք տեղադրեցիք բոլորը:"
+ "Այժմ դուք կարող եք մուտքագրել ձեր բոլոր սիրելի հավելվածներում %s-ով:"
+ "Կարգավորել լրացուցիչ լեզուները"
+ "Ավարտված"
+ "Ցույց տալ հավելվածի պատկերակը"
+ "Ցուցադրել հավելվածի պատկերակը թողարկչում"
+ "Բառարանի մատակարար"
+ "Բառարանի մատակարար"
+ "Բառարանի ծառայություն"
+ "Տեղեկություններ բառարանների թարմացման մասին"
+ "Ավելացնել բառարաններ"
+ "Բառարանն առկա է"
+ "Բառարանների կարգավորումներ"
+ "Օգտվողի բառարաններ"
+ "Օգտվողի բառարան"
+ "Բառարանն առկա է"
+ "Այս պահին ներբեռնվում է"
+ "Տեղադրված է"
+ "Տեղադրված է, անջատված է"
+ "Բառարանային ծառայությանը միացման խնդիր կա"
+ "Բառարաններ չկան"
+ "Թարմացնել"
+ "Վերջին անգամ թարմացվել է"
+ "Ստուգվում է թարմացումների առկայությունը"
+ "Բեռնվում է..."
+ "Հիմնական բառարան"
+ "Չեղարկել"
+ "Տեղադրել"
+ "Չեղարկել"
+ "Ջնջել"
+ "Ձեր բջջային սարքում ընտրված լեզվով առկա է բառարան:
Խորհուրդ ենք տալիս <b>ներբեռնել</b> %1$s բառարանը ձեր մուտքագրման հմտությունների բարելավման համար:<br/> <br/> Ներբեռնումը կարող է խլել մեկ կամ երկու րոպե 3G-ի դեպքում: Հնարավոր է գանձում կատարվի, եթե դուք չունեք <b>տվյալների անսահմանափակ փաթեթ</b>.<br/> Եթե դուք վստահ չեք, թե տվյալների որ փաթեթն ունեք, խորհուրդ ենք տալիս գտնել Wi-Fi կապ՝ ներբեռնումն ավտոմատ սկսելու համար:<br/> <br/> Հուշում. դուք կարող եք ներբեռնել և հեռացնել բառարաններ՝ գնալով ձեր բջջային սարքի <b>Կարգավորումներ ցանկի Լեզու & մուտքագրման</b> բաժինը:"
+ "Ներբեռնել հիմա (%1$.1fՄբ)"
+ "Ներբեռնել Wi-Fi-ով"
+ "%1$s-ով առկա է մի բառարան"
+ "Սեղմեք՝ վերանայելու և ներբեռնելու համար"
+ "Ներբեռնվում է. %1$s-ի համար առաջարկները շուտով պատրաստ կլինեն:"
+ "Տարբերակ %1$s"
+ "Ավելացնել"
+ "Ավելացնել բառարանում"
+ "Արտահայտություն"
+ "Այլ ընտրանքներ"
+ "Սակավ ընտրանքներ"
+ "Լավ"
+ "Բառը՝"
+ "Դյուրանցումը՝"
+ "Lեզուն՝"
+ "Մուտքագրեք բառը"
+ "Ընտրովի դյուրանցում"
+ "Խմբագրել բառը"
+ "Խմբագրել"
+ "Ջնջել"
+ "Դուք չունեք ոչ մի բառ օգտվողի բառարանում: Ավելացնել բառեր՝ հպելով Ավելացնել (+) կոճակը:"
+ "Բոլոր լեզուներով"
+ "Ավելի շատ լեզուներով..."
+ "Ջնջել"
+ " ԱԲԳԴԵԶԷԸԹԺԻԼԽԾԿՀՁՂՃՄՅՆՇՈՉՊՋՌՍՎՏՐՑՈՒՓՔԵւՕՖ"
+
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index bfbd2a700..acd839413 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras."
"Teks saat ini adalah %s"
"Tidak ada teks yang dimasukkan"
-
-
-
-
+ "%1$s mengoreksi %2$s menjadi %3$s"
+ "%1$s memiliki koreksi otomatis"
"Kode tombol %d"
"Shift"
"Shift hidup (ketuk untuk mematikan)"
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 6989643af..830975f2d 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
"Non suggerire parole potenzialmente offensive"
"Correzione automatica"
"Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori"
- "Off"
+ "OFF"
"Media"
"Molto elevata"
"Massima"
@@ -84,10 +84,8 @@
"Collega gli auricolari per ascoltare la pronuncia dei tasti premuti per la password."
"Il testo attuale è %s"
"Nessun testo inserito"
-
-
-
-
+ "%1$s corregge %2$s con %3$s"
+ "%1$s ha la funzione di correzione automatica"
"Codice tasto %d"
"Maiuscolo"
"Maiuscolo attivo (tocca per disattivare)"
@@ -128,7 +126,7 @@
"Tasto input vocale"
"Su tastiera principale"
"Su tastiera simboli"
- "Non attivo"
+ "OFF"
"Microfono su tastiera principale"
"Microfono su tastiera simboli"
"Input vocale disatt."
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index b3ee01410..1ad2c3e45 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"חבר אוזניות כדי לשמוע הקראה של מפתחות סיסמה."
"הטקסט הנוכחי הוא %s"
"לא הוזן טקסט"
-
-
-
-
+ "%1$s מתקן את %2$s ל-%3$s"
+ "%1$s מבצע תיקון אוטומטי"
"קוד מקש %d"
"Shift"
"Shift פועל (הקש כדי להשבית)"
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 37f06377e..9cda30b73 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"パスワードのキーが音声出力されるのでヘッドセットを接続してください。"
"現在のテキスト:%s"
"テキストが入力されていません"
-
-
-
-
+ "%1$sは%2$sを%3$sに修正します"
+ "%1$sで自動修正が実行されます"
"キーコード:%d"
"Shift"
"Shift有効(タップして解除)"
diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 193f5115d..9e46c4d23 100644
--- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"შეაერთეთ ყურსაცვამი, რათა მოისმინოთ აკრეფილი პაროლის კლავიშების სახელები."
"მიმდინარე ტექსტი არის %s"
"ტექსტი არ შეყვანილა"
-
-
-
-
+ "%1$s შეასწორებს %2$s-ს %3$s-ად"
+ "%1$s-ს ავტოკორექცია აქვს"
"კლავიატურის კოდი %d"
"Shift"
"Shift ჩართულია (შეეხეთ გამოსართავად)"
diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings-appname.xml b/java/res/values-km-rKH/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..e7b27072e
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-km-rKH/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "ក្ដារចុច Android (AOSP)"
+ "កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ Android (AOSP)"
+ "ការកំណត់ក្ដារចុច Android (AOSP)"
+ "កំណត់កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធសម្រាប់ Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..34c426944
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -0,0 +1,246 @@
+
+
+
+
+ "ជម្រើសបញ្ចូល"
+ "ពាក្យបញ្ជាកំណត់ហេតុការស្រាវជ្រាវ"
+ "រកមើលឈ្មោះទំនាក់ទំនង"
+ "កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធប្រើធាតុពីក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"
+ "ញ័រនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"
+ "សំឡេងនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"
+ "លេចឡើងនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"
+ "ទូទៅ"
+ "ការកែអត្ថបទ"
+ "បញ្ចូលដោយប្រើកាយវិការ"
+ "ជម្រើសផ្សេងទៀត"
+ "ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់"
+ "ជម្រើសសម្រាប់អ្នកជំនាញ"
+ "ប្ដូរទៅវិធីសាស្ត្របញ្ចូលផ្សេងទៀត"
+ "គ្រាប់ចុចប្ដូរភាសាតាមវិធីសាស្ត្របញ្ចូលផ្សេងទៀត"
+ "គ្រាប់ចុចប្ដូរភាសា"
+ "បង្ហាញនៅពេលដែលបើកភាសាបញ្ចូលច្រើន"
+ "បង្ហាញទ្រនិចបង្ហាញស្លាយ"
+ "បង្ហាញសញ្ញាមើលឃើញខណៈពេលដែលរុញពីឆ្វេង ឬគ្រាប់ចុចនិមិត្តសញ្ញា"
+ "សោលេចឡើងបោះបង់ការពន្យារពេល"
+ "គ្មានការពន្យារពេល"
+ "លំនាំដើម"
+ "%s មិល្លីវិនាទី"
+ "លំនាំដើមប្រព័ន្ធ"
+ "ស្នើឈ្មោះទំនាក់ទំនង"
+ "ប្រើឈ្មោះពីទំនាក់ទំនងសម្រាប់ការស្នើ និងកែ"
+ "រយៈពេលចុចដកឃ្លាពីរដង"
+ "ប៉ះដកឃ្លាពីរដងបញ្ចូលរយៈពេលដែលអនុវត្តតាមដកឃ្លា"
+ "ការសរសេរជាអក្សរធំស្វ័យប្រវត្តិ"
+ "សរសេរពាក្យដំបូងជាអក្សរធំនៃប្រយោគនីមួយៗ"
+ "វចនានុក្រមផ្ទាល់ខ្លួន"
+ "ផ្នែកបន្ថែមវចនានុក្រម"
+ "វចនានុក្រមចម្បង"
+ "បង្ហាញការស្នើកែ"
+ "បង្ហាញពាក្យបានផ្ដល់ស្នើខណៈពេលវាយបញ្ចូល"
+ "បង្ហាញជានិច្ច"
+ "បង្ហាញនៅក្នុងរបៀបបញ្ឈរ"
+ "លាក់ជានិច្ច"
+ "ទប់ស្កាត់ពាក្យបំពាន"
+ "កុំស្នើឲ្យពាក្យបំពានមានសក្ដានុពល"
+ "ការកែស្វ័យប្រវត្តិ"
+ "ចន្លោះមិនឃើញ និងសញ្ញាវណ្ណយុត្តកែពាក្យដែលបានវាយខុសស្វ័យប្រវត្តិ"
+ "បិទ"
+ "ល្មម"
+ "បំពាន"
+ "បំពានខ្លាំង"
+ "ការស្នើពាក្យបន្ទាប់"
+ "ប្រើពាក្យមុននៅពេលធ្វើការស្នើ"
+ "បើកការបញ្ចូលកាយវិការ"
+ "បញ្ចូលពាក្យដោយរំកិលតាមអក្សរ"
+ "បង្ហាញដានកាយវិការ"
+ "មើលការអណ្ដែតដែលមានចលនាជាមុន"
+ "មើលពាក្យដែលបានស្នើខណៈពេលកំពុងធ្វើកាយវិការ"
+ "បានរក្សាទុក %s ៖"
+ "ទៅ"
+ "បន្ទាប់"
+ "មុន"
+ "រួចរាល់"
+ "ផ្ញើ"
+ "ផ្អាក"
+ "រង់ចាំ"
+ "ដោតកាស ដើម្បីស្ដាប់ពាក្យសម្ងាត់។"
+ "អត្ថបទបច្ចុប្បន្នគឺ %s"
+ "គ្មានអត្ថបទបានបញ្ចូល"
+ "%1$s កែ %2$s ទៅ %3$s"
+ "%1$s មានការកែស្វ័យប្រវត្តិ"
+ "កូដគ្រាប់ចុច %d"
+ "Shift"
+ "បើក Shift (ប៉ះដើម្បីបិទ)"
+ "បើក Caps lock (ប៉ះដើម្បីបិទ)"
+ "Delete"
+ "និមិត្តសញ្ញា"
+ "អក្សរ"
+ "លេខ"
+ "ការកំណត់"
+ "Tab"
+ "ដកឃ្លា"
+ "បញ្ចូលសំឡេង"
+ "មុខញញឹម"
+ "Return"
+ "ស្វែងរក"
+ "Dot"
+ "ប្ដូរភាសា"
+ "បន្ទាប់"
+ "មុន"
+ "បានបើក Shift"
+ "បានបើក Caps lock"
+ "បានបិទ Shift"
+ "របៀបនិមិត្តសញ្ញា"
+ "របៀបអក្សរ"
+ "របៀបទូរស័ព្ទ"
+ "របៀបនិមិត្តសញ្ញាទូរស័ព្ទ"
+ "បានលាក់ក្ដារចុច"
+ "បង្ហាញក្ដារចុច %s"
+ "កាលបរិច្ឆេទ"
+ "កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា"
+ "អ៊ីមែល"
+ "ផ្ញើសារ"
+ "លេខ"
+ "ទូរស័ព្ទ"
+ "អត្ថបទ"
+ "ពេលវេលា"
+ "URL"
+ "គ្រាប់ចុចបញ្ចូលសំឡេង"
+ "នៅលើក្ដារចុចចម្បង"
+ "នៅលើក្ដារចុចនិមិត្តសញ្ញា"
+ "បិទ"
+ "មីក្រូហ្វូននៅលើក្ដារចុចចម្បង"
+ "មីក្រូហ្វូននៅលើក្ដារចុចនិមិត្តសញ្ញា"
+ "បានបិទការបញ្ចូលសំឡេង"
+ "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"
+ "បញ្ចូលភាសា"
+ "ផ្ញើមតិអ្នកប្រើ"
+ "បញ្ចូលភាសា"
+ "ប៉ះម្ដងទៀត ដើម្បីរក្សាទុក"
+ "មានវចនានុក្រម"
+ "បើកមតិត្រឡប់"
+ "ជំនួយធ្វើឲ្យប្រសើរឡើងនៃកម្មវិធីកែវិធីសាស្ត្របញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយផ្ញើស្ថិតិប្រើប្រាស់ និងរបាយការណ៍គាំង"
+ "រូបរាងក្ដារចុច"
+ "អង់គ្លេស (អង់គ្លេស)"
+ "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)"
+ "អេស្ប៉ាញ (សហរដ្ឋអាមេរិក)"
+ "អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស) (%s)"
+ "អង់គ្លេស (អាមេរិក) (%s)"
+ "អេស្ប៉ាញ (អាមេរិក) ( %s )"
+ "%s (អក្សរពេញ)"
+ "គ្មានភាសា (អក្សរក្រម)"
+ "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (QWERTY)"
+ "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (QWERTZ)"
+ "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (AZERTY)"
+ "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (Dvorak)"
+ "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (Colemak)"
+ "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (កុំព្យូទ័រ)"
+ "សញ្ញាអារម្មណ៍"
+ "រចនាប័ទ្មបញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួន"
+ "បន្ថែមរចនាប័ទ្ម"
+ "បន្ថែម"
+ "លុបចេញ"
+ "រក្សាទុក"
+ "ភាសា"
+ "ប្លង់"
+ "ចាំបាច់ត្រូវបើករចនាប័ទ្មបញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក មុនពេលអ្នកចាប់ផ្ដើមប្រើវា។ តើអ្នកចង់បើកវាឥឡូវនេះឬ?"
+ "បើក"
+ "មិនមែនឥឡូវ"
+ "មានរចនាប័ទ្មបញ្ចូលដូចគ្នាដូចហើយ៖ %s"
+ "របៀបការសិក្សាដែលអាចប្រើបាន"
+ "ពន្យារពេលចុចគ្រាប់ចុចឲ្យយូរ"
+ "ថិរវេលាញ័រពេលចុចគ្រាប់ចុច"
+ "កម្រិតសំឡេងពេលចុចគ្រាប់ចុច"
+ "អានឯកសារវចនានុក្រមខាងក្រៅ"
+ "គ្មានឯកសារវចនានុក្រមនៅក្នុងថតទាញយក"
+ "ជ្រើសឯកសារវចនានុក្រម ដើម្បីដំឡើង"
+ "ពិតជាដំឡើងឯកសារនេះសម្រាប់ %s ឬ?"
+ "មានកំហុស"
+ "លំនាំដើម"
+ "សូមស្វាគមន៍មកកាន់ %s"
+ "ជាមួយការវាយបញ្ចូលដោយប្រើកាយវិការ"
+ "បានចាប់ផ្ដើម"
+ "ជំហានបន្ទាប់"
+ "រៀបចំ %s"
+ "បើក %s"
+ "សូមពិនិត្យ \"%s\" នៅក្នុងការកំណត់ភាសា & និងការបញ្ចូលរបស់អ្នក។ វានឹងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"
+ "%sបានបើកនៅក្នុងការកំណត់ភាសា & ការបញ្ចូលរបស់ ដូច្នេះជំហាននេះរួចរាល់ហើយ។ បន្តទៅជំហានបន្ទាប់!"
+ "បើកនៅក្នុងការកំណត់"
+ "ប្ដូរទៅ %s"
+ "បន្ទាប់ ជ្រើស \"%s\" ជាវិធីសាស្ត្របញ្ចូលអត្ថបទសកម្មរបស់អ្នក។"
+ "ប្ដូរវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"
+ "សូមអបអរសាទរ, អ្នកបានកំណត់រួចរាល់ហើយ!"
+ "ឥឡូវអ្នកអាចវាយបញ្ចូលនៅក្នុងកម្មវិធីពេញចិត្តរបស់អ្នកទាំងអស់ជាមួយ %s ។"
+ "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធភាសាបន្ថែម"
+ "បានបញ្ចប់"
+ "បង្ហាញរូបតំណាងកម្មវិធី"
+ "បង្ហាញរូបតំណាងកម្មវិធីនៅក្នុងកម្មវិធីចាប់ផ្ដើម"
+ "កម្មវិធីផ្ដល់វចនានុក្រម"
+ "កម្មវិធីផ្ដល់វចនានុក្រម"
+ "សេវាកម្មវចនានុក្រម"
+ "ព័ត៌មានបច្ចុប្បន្នភាពវចនានុក្រម"
+ "ផ្នែកបន្ថែមវចនានុក្រម"
+ "វចនានុក្រមអាចប្រើបាន"
+ "ការកំណត់សម្រាប់វចនានុក្រម"
+ "វចនានុក្រមអ្នកប្រើ"
+ "វចនានុក្រមអ្នកប្រើ"
+ "វចនានុក្រមអាចប្រើបាន"
+ "បច្ចុប្បន្នកំពុងទាញយក"
+ "បានដំឡើង"
+ "បានដំឡើង បានបិទ"
+ "មានបញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មវចនានុក្រម"
+ "គ្មានវចនានុក្រម"
+ "ផ្ទុកឡើងវិញ"
+ "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចុងក្រោយ"
+ "ពិនិត្យមើលបច្ចុប្បន្នភាព"
+ "កំពុងផ្ទុក..."
+ "វចនានុក្រមចម្បង"
+ "បោះបង់"
+ "ដំឡើង"
+ "បោះបង់"
+ "លុប"
+ "ភាសាដែលបានជ្រើសនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកមានវចនានុក្រម។ <br/> យើងបានផ្ដល់អនុសាសន៍ <b>ទាញយក</b> %1$s វចនានុក្រម ដើម្បីធ្វើឲ្យការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នកប្រសើរឡើង។ <br/> <br/> ការទាញយកអាចចំណាយពេលមួយ ឬពីរនាទីតាម 3G ។ ការកាត់លុយអាចអនុវត្ត ប្រសិនបើអ្នកបាន <b>កំណត់ទិន្នន័យគ្មានដែនកំណត់ </b>.<br/> ប្រសិនបើអ្នកមិនប្រាកដថាទិន្នន័យអ្នកមិនបានកំណត់ យើងបានផ្ដល់អនុសាសន៍ដោយស្វែងរកការភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ ដើម្បីចាប់ផ្ដើមទាញយកដោយស្វ័យប្រវត្តិ។<br/> <br/> ព័ត៌មានជំនួយ៖ អ្នកអាចទាញយក និងលុបវចនានុក្រមដោយចូលទៅ <b>ភាសា& បញ្ចូល</b>នៅក្នុងម៉ឺនុយ <b>ការកំណត់ </b> របស់ឧបករណ៍ចល័ត។"
+ "ទាញយកឥឡូវនេះ (%1$.1f មេកាបៃ)"
+ "ទាញយកតាមវ៉ាយហ្វាយ"
+ "វចនានុក្រមអាចប្រើបានសម្រាប់ %1$s"
+ "ចុច ដើម្បីពិនិត្យមើលឡើងវិញ និងទាញយក"
+ "ទាញយក៖ ការស្នើសម្រាប់ %1$s នឹងបញ្ចប់ឆាប់ៗ។"
+ "កំណែ %1$s"
+ "បន្ថែម"
+ "បន្ថែមទៅវចនានុក្រម"
+ "ឃ្លា"
+ "ជម្រើសច្រើន"
+ "ជម្រើសតិច"
+ "យល់ព្រម"
+ "ពាក្យ៖"
+ "ផ្លូវកាត់៖"
+ "ភាសា៖"
+ "វាយបញ្ចូលពាក្យ"
+ "ផ្លូវកាត់ជាជម្រើស"
+ "កែពាក្យ"
+ "កែ"
+ "លុប"
+ "អ្នកមិនមានពាក្យណាមួយនៅក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើទេ។ បន្ថែមពាក្យដោយប៉ះប៊ូតុង បន្ថែម (+)។"
+ "សម្រាប់ភាសាទាំងអស់"
+ "ភាសាច្រើនទៀត…"
+ "លុប"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index 1497812e9..630ae7e4b 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"비밀번호 키를 음성으로 들으려면 헤드셋을 연결하세요."
"입력한 텍스트: %s"
"입력한 텍스트 없음"
-
-
-
-
+ "%1$s을(를) 누르면 %2$s을(를) %3$s(으)로 수정합니다."
+ "%1$s을(를) 누르면 자동 수정됩니다."
"키 코드 %d"
"시프트 키"
"Shift 사용(사용하지 않으려면 탭하세요.)"
diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings-appname.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..17a009483
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-lo-rLA/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "ແປ້ນພິມ Android (AOSP)"
+ "ໂຕກວດການສະກົດຄຳໃນ Android (AOSP)"
+ "ຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມ Android (AOSP)"
+ "Android Spell Checker Settings (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0d7f7a27d
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -0,0 +1,246 @@
+
+
+
+
+ "ຕົວເລືອກການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+ "Research Log Commands"
+ "ເບິ່ງທີ່ຊື່ຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"
+ "ໂຕຊ່ວຍສະກົດໃຊ້ຂໍ້ມູນຈາກລາຍການຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ"
+ "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອພິມ"
+ "ສຽງໃນການກົດປຸ່ມ"
+ "ໂຕອັກສອນເວລາພິມ"
+ "ທົ່ວໄປ"
+ "ໂຕຊ່ວຍແປງຂໍ້ຄວາມ"
+ "ການພິມແບບ Gesture"
+ "ໂຕເລືອກອື່ນໆ"
+ "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ"
+ "ຕົວເລືອກສຳລັບຜູ່ທີ່ຊຳນານ"
+ "ປ່ຽນໄປໃຊ້ການປ້ອນຂໍ້ມູນແບບອື່ນ"
+ "ໂຕປ່ຽນພາສາເປັນທັງໂຕປ່ຽນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນເຊັ່ນກັນ"
+ "ປຸ່ມປ່ຽນພາສາ"
+ "ສະແດງໃນເວລາທີ່ຕົວເລືອກການປ້ອນຂໍ້ມູນຫຼາຍໂຕຖືກເປີດຢູ່"
+ "ສະແດງໂຕບົ່ງບອກການສະໄລ້"
+ "ສະແດງແນວທາງໃນຂະນະທີ່ສະໄລ້ຈາກ Shift ຫຼື ປຸ່ມເຄື່ອງໝາຍ"
+ "ໄລຍະເວລາການສະແດງໂຕອັກສອນ"
+ "ບໍ່ຕ້ອໜ່ວງເວລາ"
+ "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"
+ "%sms"
+ "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ"
+ "ແນະນຳລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"
+ "ໃຊ້ຊື່ຈາກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບການແນະນຳ ແລະ ການຊ່ວຍແກ້ຄຳ"
+ "ຍະຫວ່າງສອງເທື່ອເພື່ອໃສ່ຈ້ຳເມັດ"
+ "ກົດທີ່ປຸ່ມຍະຫວ່າງສອງເທື່ອເພື່ອໃສ່ຈ້ຳເມັດແລ້ວຕາມດ້ວຍການຍະຫວ່າງ"
+ "ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ອັດຕະໂນມັດ"
+ "ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ໃຫ້ໂຕອັກສອນທຳອິດຂອງແຕ່ລໃນປະໂຫຍກ"
+ "ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນໂຕ"
+ "ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ"
+ "ສະແດງການແນະນຳຄຳທີ່ຖືກຕ້ອງ"
+ "ສະແດງຄຳສັບທີ່ແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງພິມ"
+ "ສະແດງຕະຫລອດ"
+ "ກົດທີ່ຄຳສັບທີ່ພິມລົງໄປເພື່ອແປງໃຫ້ມັນຖືກຕ້ອງ"
+ "ເຊື່ອງໄວ້ຕະຫລອດ"
+ "ປິດກັ້ນຄຳທີ່ບໍ່ສຸພາບ"
+ "ຫ້າມແນະນຳຄຳທີ່ບໍ່ສຸພາບ"
+ "ໂຕຊ່ວຍສະກົດຄຳ"
+ "ການຍະຫວ່າງ ແລະ ການໃສ່ເຄື່ອງໝາຍຈະຖືກປ່ຽນແປງໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ໃນຄຳທີ່ພິມຜິດໂດຍອັດຕະໂນມັດ"
+ "ປິດ"
+ "ປານກາງ"
+ "ສູງ"
+ "ສູງສຸດ"
+ "ການແນະນຳຄຳຕໍ່ໄປ"
+ "ໃຊ້ຄຳທີ່ຜ່ານມາໃນການແນະນຳຄຳ"
+ "ເປີດນຳໃຊ້ການພິມແບບ Gesture"
+ "ໃສ່ຄຳສັບລົງໄປໂດຍການສະໄລ້ຜ່ານໂຕອັກສອນ"
+ "ສະແດງຫາງຂອງ Gesture"
+ "ມີຄຳຕົວຢ່າງລອຍຂຶ້ນມາ"
+ "ເບິ່ງຄຳທີ່ຖືກແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງຊີ້"
+ "%s : ບັນທຶກແລ້ວ"
+ "ໄປ"
+ "ຕໍ່ໄປ"
+ "ກ່ອນໜ້າ"
+ "ແລ້ວໆ"
+ "ສົ່ງ"
+ "ຄ້າງໄວ້"
+ "ລໍຖ້າ"
+ "ສຽບສາຍຫູຟັງເພື່ອຟັງລະຫັດຜ່ານ."
+ "ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນແມ່ນ %s"
+ "ບໍ່ມີການໃສ່ຂໍ້ຄວາມ"
+ "%1$s ຖືກແປງຈາກ %2$s ເປັນ %3$s"
+ "%1$s ບໍ່ມີການກວດຄຳຖືກອັດຕະໂນມັດ"
+ "ລະຫັດກະແຈ %d"
+ "Shift"
+ "Shift ເປີດນຳໃຊ້ຢູ່ (ກົດເພື່ອປິດນຳໃຊ້)"
+ "Caps lock ເປີດຢູ່ (ກົດເພື່ອປິດນຳໃຊ້)"
+ "ລຶບ"
+ "ສັນຍາລັກ"
+ "ໂຕອັກສອນ"
+ "ໂຕເລກ"
+ "ການຕັ້ງຄ່າ"
+ "ແທັບ"
+ "ຍະຫວ່າງ"
+ "ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"
+ "ຮອຍຍິ້ມ"
+ "ກັບຄືນ"
+ "ຊອກຫາ"
+ "ຈ້ຳ"
+ "ສະລັບພາສາ"
+ "ຕໍ່ໄປ"
+ "ກ່ອນໜ້າ"
+ "Shift ເປີດນຳໃຊ້ຢູ່"
+ "Caps lock ເປີດນຳໃຊ້ຢູ່"
+ "Shift ປິດນຳໃຊ້ຢູ່"
+ "ໂຫມດສັນຍາລັກ"
+ "ໂຫມດໂຕອັກສອນ"
+ "ໂຫມດໂທລະສັບ"
+ "ໂຫມດສັນຍາລັກໂທລະສັບ"
+ "ແປ້ນພິມເຊື່ອງໄວ້"
+ "ກຳລັງສະແດງແປ້ນພິມ %s"
+ "ວັນທີ"
+ "ວັນທີແລະເວລາ"
+ "email"
+ "ຂໍ້ຄວາມ"
+ "ໂຕເລກ"
+ "ໂທລະສັບ"
+ "ຂໍ້ຄວາມ"
+ "ເວລາ"
+ "URL"
+ "ປຸ່ມປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"
+ "ແປ້ນພິມຫຼັກ"
+ "ໃນແປ້ນພິມສັນຍາລັກ"
+ "ປິດ"
+ "ໄມໃນແປ້ນພິມຫຼັກ"
+ "ໄມໃນແປ້ນພິມສັນຍາລັກ"
+ "ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງປິດນຳໃຊ້ຢູ່"
+ "ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+ "ພາສາການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+ "ສົ່ງຄຳຕິຊົມ"
+ "ພາສາການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+ "ກົດອີກຄັ້ງເພື່ອບັນທຶກ"
+ "ມີວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ເປີດນຳໃຊ້ຄຳຕິຊົມຈາກຜູ່ໃຊ້"
+ "ຊ່ວຍເພີ່ມປະສິດທິພາບໂຕແກ້ໄຂການປ້ອນຂໍ້ມູນ ໂດຍການສົ່ງສະຖິຕິການນຳໃຊ້ ແລະການລາຍການຂໍ້ຜິດພາດໂດຍອັດຕະໂນມັດ"
+ "ສີສັນແປ້ນພິມ"
+ "ອັງກິດ (ສະຫະລາດຊະອານາຈັກ)"
+ "ອັງກິດ (ສະຫະລັດຯ)"
+ "ສະເປນ (ອາເມລິກາ)"
+ "ພາສາອັງກິດ (ອັງກິດ) (%s)"
+ "ອັງກິດ (ອາເມລິກາ) (%s)"
+ "ແອສປາໂຍນ (ສະຫະລັດ) (%s)"
+ "%s (ດັ້ງເດີມ)"
+ "ບໍ່ມີພາສາ (ໂຕອັກສອນ)"
+ "ໂຕອັກສອນ (QWERTY)"
+ "ໂຕອັກສອນ (QWERTZ)"
+ "ໂຕອັກສອນ (AZERTY)"
+ "ໂຕອັກສອນ (Dvorak)"
+ "ໂຕອັກສອນ (Colemak)"
+ "ໂຕອັກສອນ (PC)"
+ "ອີໂມຈິ"
+ "ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"
+ "ເພີ່ມຮູບແບບ"
+ "ເພີ່ມ"
+ "ລຶບອອກ"
+ "ບັນທຶກ"
+ "ພາສາ"
+ "ຮູບແບບ"
+ "ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນແບບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ຕ້ອງຖືກເປີດນຳໃຊ້ຢູ່ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເປີດໃຊ້ມັນດຽວນີ້ບໍ່?"
+ "ເປີດນຳໃຊ້"
+ "ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້"
+ "ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຄືກັນມີຢູ່ແລ້ວ: %s"
+ "ໂໝດການສຶກສາ Usability"
+ "ໄລຍະເວລາຂອງການກົດປຸ່ມ"
+ "ໄລຍະເວລາຂອງການສັ່ນໃນການກົດປຸ່ມ"
+ "ລະດັບສຽງຂອງການກົດປຸ່ມ"
+ "ອ່ານໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມພາຍນອກ"
+ "ບໍ່ມີໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມໃນໂຟນເດີຂອງການດາວໂຫລດ"
+ "ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ"
+ "ຕິດຕັ້ງໄຟລ໌ນີ້ສຳລັບ %s ແທ້ບໍ່?"
+ "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ"
+ "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"
+ "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %s"
+ "ດ້ວຍການພິມແບບ Gesture"
+ "ເລີ່ມຕົ້ນ"
+ "ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ"
+ "ຕັ້ງຄ່າ %s"
+ "ເປີດນຳໃຊ້ %s"
+ "ກະລຸນາກວດເບິ່ງ \"%s\" ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ & ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ນີ້ຈະເປັນການອະນຸຍາດໃຫ້ມັນເຮັດວຽກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ"
+ "%s ຖືກເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ & ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານແລ້ວ, ສະນັ້ນຂັ້ນຕອນນີ້ແມ່ນສຳເລັດໄປແລ້ວ. ໄປທີ່ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ!"
+ "ເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ"
+ "ປ່ຽນເປັນ %s"
+ "ຕໍ່ໄປ, ເລືອກເອົາ \"%s\" ເປັນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ."
+ "ປ່ຽນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+ "ຍິນດີດ້ວຍ, ທ່ານເຮັດແລ້ວໆ!"
+ "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດພິມໃນແອັບຯທີ່ທ່ານມັກໄດ້ທຸກແອັບຯດ້ວຍ %s."
+ "ປັບຄ່າພາສາເພີ່ມເຕີມ"
+ "ສຳເລັດແລ້ວ"
+ "ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບຯ"
+ "ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບຯໃນ Launcher"
+ "ຜູ່ສະຫນອງວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ຜູ່ສະຫນອງວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ບໍລິການວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ຂໍ້ມູນການອັບເດດວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ມີວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ການຕັ້ງຄ່າສຳລັບວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ວັດຈະນານຸກົມຜູ່ໃຊ້"
+ "ວັດຈະນານຸກົມຜູ່ໃຊ້"
+ "ມີວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ກຳລັງດາວໂຫລດ"
+ "ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"
+ "ຕິດຕັ້ງແລ້ວ, ປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"
+ "ມີປັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບບໍລິການວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ບໍ່ມີວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ດຶງຂໍ້ມູນໃຫມ່"
+ "ອັບເດດຫຼ້າສຸດ"
+ "ກຳລັງກວດການອັບເດດ"
+ "ກຳລັງໂຫລດ..."
+ "ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ"
+ "ຍົກເລີກ"
+ "ຕິດຕັ້ງ"
+ "ຍົກເລີກ"
+ "ລຶບ"
+ "ພາສາທີ່ທ່ານເລືອກໃຊ້ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານນັ້ນ ມີວັດຈະນານຸກົມໃຫ້ໃຊ້ພ້ອມ.<br/> ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ <b>ດາວໂຫລດ</b> %1$s ວັດຈະນານຸກົມດັ່ງກ່າວ ເພື່ອເພີ່ມປະສົບການໃນການພິມຂອງທ່ານ.<br/> <br/> ການດາວໂຫລດອາດຈະໃຊ້ເວລາພຽງໜຶ່ງເຖິງສອງນາທີ ໂດຍການໃຊ້ 3G. ທ່ານອາດຈະເສຍຄ່າບໍລິການສຳລັບອິນເຕີເນັດ ຫາກທ່ານບໍ່ມີ <b>ການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດແບບບໍ່ຈຳກັດ</b>.<br/> ຫາກທ່ານບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຮູບແບບການໃຊ້ໃດທີ່ທ່ານມີຢູ່ ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ຊອກຫາການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ເພື່ອດາວໂຫລດມັນໂດຍອັດຕະໂນມັດ.<br/> <br/> ເຄັດລັບ: ທ່ານສາມາດດາວໂຫລດ ແລະ ລຶບວັດຈະນານຸກົມໄດ້ທີ່ <b>ພາສາ & ການປ້ອນຂໍ້ມູນ</b> ຢູ່ໃນເມນູ <b>ການຕັ້ງຄ່າ</b> ຂອງອຸປະກອນພົກພາຂອງທ່ານ."
+ "ດາວໂຫລດດຽວນີ້ (%1$.1fMB)"
+ "ດາວໂຫລດຜ່ານ Wi-Fi"
+ "ວັດຈະນານຸກົມສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບ %1$s"
+ "ກົດທີ່ກວດຄືນ ແລະ ດາວໂຫລດ"
+ "ກຳລັງດາວໂຫລດ: ການແນະນຳສຳລັບ %1$s ແລະມັນຈະພ້ອມນຳໃຊ້ໄວໆນີ້"
+ "ເວີຊັນ %1$s"
+ "ເພີ່ມ"
+ "ເພີ່ມໄປທີ່ວັດຈະນານຸກົມ"
+ "ປະໂຫຍກ"
+ "ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"
+ "ຕົວເລືອກໜ້ອຍລົງ"
+ "ຕົກລົງ"
+ "ຄຳສັບ:"
+ "ທາງລັດ:"
+ "ພາສາ:"
+ "ພິມຄໍາສັບໃດນຶ່ງ"
+ "ໂຕເລືອກທາງລັດ"
+ "ແກ້ໄຂຄຳສັບ"
+ "ແກ້ໄຂ"
+ "ລຶບ"
+ "ທ່ານບໍ່ມີຄຳສັບໃດໆໃນວັດຈະນານຸກົມຜູ່ໃຊ້ເທື່ອ. ເພີ່ມຄຳສັບໄດ້ໂດຍການສຳພັດທີ່ປຸ່ມ ເພີ່ມ (+)."
+ "ສໍາລັບທຸກໆພາສາ"
+ "ພາສາອື່ນໆ..."
+ "ລຶບ"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index 88328db7d..d40b54bc4 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Prijunkite ausines, kad išgirstumėte sakomus slaptažodžio klavišus."
"Dabartinis tekstas yra %s"
"Nėra įvesto teksto"
-
-
-
-
+ "„%1$s“ pataiso „%2$s“ į „%3$s“"
+ "„%1$s“ atlieka automatinį taisymą"
"Klavišo kodas %d"
"Antrojo lygio klavišas"
"Įjungtas antrasis lygis (palieskite, kad išjungtumėte)"
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index 069c48701..cde9c3462 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Pievienojiet austiņas, lai dzirdētu paroles rakstzīmes."
"Pašreizējais teksts ir %s"
"Nav ievadīts teksts"
-
-
-
-
+ "Nospiežot taustiņu %1$s, “%2$s” tiek labots uz “%3$s”."
+ "Taustiņam %1$s ir automātiskas labošanas funkcija."
"Taustiņu kods %d"
"Pārslēgšanas taustiņš"
"Pārslēgšanas taustiņš iespējots (pieskarieties, lai atspējotu)"
diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 3b039f120..177b5334f 100644
--- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Нууц үгний товчнуудыг чангаар уншихыг сонсохын тулд чихэвчээ залгана уу."
"Одоогийн текст %s"
"Текст оруулаагүй"
-
-
-
-
+ "%1$s нь %2$s-г %3$s болгож залруулна"
+ "%1$s автомат залруулагчтай"
"Товчийн код %d"
"Сэлгэх"
"Сэлгэхийг идэвхжүүлсэн (товшиж идэвхгүйжүүлнэ үү)"
diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
index ee241d64b..0e8b4eb00 100644
--- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat."
"Teks semasa adalah %s"
"Tiada teks dimasukkan"
-
-
-
-
+ "%1$s membetulkan %2$s menjadi %3$s"
+ "%1$s mempunyai auto pembetulan"
"Kod kunci %d"
"Shift"
"Kunci anjak dihidupkan (ketik untuk melumpuhkan)"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index ae43d1078..1bd91b6b4 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."
"Gjeldende tekst er %s"
"Ingen tekst er skrevet inn"
-
-
-
-
+ "%1$s korrigerer %2$s til %3$s"
+ "%1$s har automatisk korrigering"
"Tastaturkode %d"
"Shift"
"Shift er på (trykk for å deaktivere)"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index de20da4f8..b1d1bb3dd 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Sluit een headset aan om wachtwoordtoetsen hardop te laten voorlezen."
"Huidige tekst is %s"
"Geen tekst ingevoerd"
-
-
-
-
+ "Met %1$s wordt %2$s gecorrigeerd naar %3$s"
+ "Met %1$s voert u automatische correctie uit"
"Toetscode %d"
"Shift"
"Shift aan (tik om uit te schakelen)"
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index 390837596..f830b37c1 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Podłącz zestaw słuchawkowy, aby usłyszeć znaki hasła wypowiadane na głos."
"Aktualny tekst: %s"
"Nie wprowadzono tekstu"
-
-
-
-
+ "%1$s poprawia %2$s na %3$s"
+ "%1$s zapewnia autokorektę"
"Kod klawisza: %d"
"Shift"
"Shift włączony (kliknij, by wyłączyć)"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 4c81479e5..dbf34f95a 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Ligar auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe."
"O texto atual é %s"
"Nenhum texto digitado"
-
-
-
-
+ "%1$s corrige %2$s para %3$s"
+ "%1$s tem correção automática"
"Código da tecla %d"
"Shift"
"Shift ativado (tocar para desativar)"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index ef533ae83..3f9837223 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Conecte um fone de ouvido para ouvir as chaves de senha em voz alta."
"O texto atual é %s"
"Nenhum texto digitado"
-
-
-
-
+ "%1$s corrige %2$s para %3$s"
+ "%1$s possui correção automática"
"Código de tecla %d"
"Shift"
"Shift ativado (toque para desativar)"
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index 930b68bd6..f67f58ebd 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Conectaţi un set căşti-microfon pentru a auzi tastele apăsate când introduceţi parola."
"Textul curent este %s"
"Nu a fost introdus text"
-
-
-
-
+ "%1$s corectează %2$s cu %3$s"
+ "%1$s dispune de corectare automată"
"Tasta cu codul %d"
"Shift"
"Tasta Shift este activată (apăsaţi pentru a o dezactiva)"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index 8bfb011c5..8a5b74716 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Подключите гарнитуру, чтобы услышать пароль."
"Введенный текст: %s."
"Текст не введен"
-
-
-
-
+ "При нажатии клавиши \"%1$s\" слово \"%2$s\" будет исправлено на \"%3$s\""
+ "Для клавиши \"%1$s\" назначена функция автоисправления"
"Код клавиши:%d"
"Клавиша верхнего регистра"
"Верхний регистр включен (нажмите, чтобы отключить)"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index 5c25f28ce..3f6706c08 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Ak si chcete pri zadávaní hesla vypočuť nahlas vyslovené klávesy, pripojte náhlavnú súpravu."
"Aktuálny text je %s"
"Nie je zadaný žiadny text"
-
-
-
-
+ "Klávesom %1$s opravíte %2$s na %3$s"
+ "Klávesom %1$s spustíte automatické opravy"
"Kód klávesu %d"
"Shift"
"Kláves Shift je zapnutý (zakážete ho klepnutím)"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index dde01dd68..6c8115e78 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Priključite slušalke, če želite slišati izgovorjene tipke gesla."
"Trenutno besedilo je %s"
"Ni vnesenega besedila"
-
-
-
-
+ "Tipka %1$s popravi %2$s v %3$s"
+ "Tipka %1$s izvede samodejno popravljanje"
"Koda tipke %d"
"Shift"
"Shift je vklopljen (dotaknite se, da onemogočite)"
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index e7f6904c1..92e465c63 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Укључите слушалице да бисте чули наглас изговорене тастере за лозинку."
"Тренутни текст је %s"
"Текст није унет"
-
-
-
-
+ "%1$s исправља %2$s у %3$s"
+ "%1$s има функцију аутоматског исправљања"
"Кôд тастера %d"
"Shift"
"Shift је укључен (додирните да бисте га онемогућили)"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 0fcca4837..009e8299a 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Anslut hörlurar om du vill att lösenordet ska läsas upp."
"Nuvarande text är %s"
"Ingen text har angetts"
-
-
-
-
+ "%1$s ändrar %2$s till %3$s"
+ "Automatisk korrigering används för %1$s"
"Nyckelkod %d"
"Skift"
"Skift på (knacka lätt för att inaktivera)"
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index fbf868f24..984b6cb60 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Chomeka plagi ya kifaa cha kichwa cha kusikiza ili kusikiliza msimbo wa nenosiri inayozungumwa kwa sauti ya juu."
"Maandishi ya sasa ni %s"
"Hakuna maandishi yaliyoingizwa"
-
-
-
-
+ "%1$s hurekebisha %2$s kuwa %3$s"
+ "%1$s ina urekebishaji wa kiotomatiki"
"Msimbo wa kitufe %d"
"Badilisha"
"Shift imewashwa (gonga ili kulemaza)"
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index f84b32c62..f2e252d4d 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"เสียบชุดหูฟังเพื่อฟังเสียงเมื่อพิมพ์รหัสผ่าน"
"ข้อความปัจจุบันคือ %s"
"ไม่มีข้อความ"
-
-
-
-
+ "%1$s จะแก้ไข %2$s เป็น %3$s"
+ "%1$s จะมีการแก้ไขอัตโนมัติ"
"รหัสคีย์ %d"
"Shift"
"Shift เปิดอยู่ (แตะเพื่อปิดใช้งาน)"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index af1c68e01..9a3554588 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Mag-plug in ng headset upang marinig ang mga password key na binabanggit nang malakas."
"Ang kasalukuyang teksto ay %s"
"Walang tekstong inilagay"
-
-
-
-
+ "Itatama ng pagpindot sa %1$s ang %2$s at gagawing %3$s"
+ "May awtomatikong pagwasto ang %1$s"
"Code ng key %d"
"Shift"
"Naka-on ang shift (i-tap upang huwag paganahin)"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index 4c8e1a81d..ab376e190 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Şifre tuşlarının sesli okunmasını dinlemek için mikrofonlu kulaklık takın."
"Mevcut metin: %s"
"Hiç metin girilmedi"
-
-
-
-
+ "%1$s tuşuna basıldığında %2$s, %3$s olarak düzeltilir"
+ "%1$s tuşunda otomatik düzeltme işlevi var"
"Tuş kodu: %d"
"Üst Karakter"
"Üst karakter açık (devre dışı bırakmak için hafifçe vurun)"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index 287bcb397..2c516523f 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Підключіть гарнітуру, щоб прослухати відтворені вголос символи пароля."
"Поточний текст – %s."
"Текст не введено"
-
-
-
-
+ "%1$s виправляє %2$s на %3$s"
+ "%1$s має функцію автоматичного виправлення"
"Код клавіші – %d"
"Клавіша Shift"
"Shift увімкнено (швидко торкніться, щоб вимкнути)"
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index 8764df5e0..64b804af5 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Cắm tai nghe để nghe mật khẩu."
"Ký tự hiện tại là %s"
"Không có ký tự nào được nhập"
-
-
-
-
+ "%1$s sửa %2$s thành %3$s"
+ "%1$s có tính năng tự động sửa"
"Mã phím %d"
"Shift"
"Shift đang bật (bấm để tắt)"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f7ceff44f..7683c848e 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"需要插入耳机才能听到密码的按键声。"
"当前文本为%s"
"未输入文字"
-
-
-
-
+ "按%1$s可将%2$s更正为%3$s"
+ "按%1$s可执行自动更正"
"键码为 %d"
"Shift"
"Shift 模式已启用(点按即可停用)"
diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings-appname.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..8761a98d0
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-zh-rHK/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android 鍵盤 (AOSP)"
+ "Android 拼字檢查工具 (AOSP)"
+ "Android 鍵盤設定 (AOSP)"
+ "Android 拼字檢查工具設定 (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0090ac371
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,246 @@
+
+
+
+
+ "輸入選項"
+ "研究記錄指令"
+ "查找聯絡人姓名"
+ "拼字檢查程式使用您的聯絡人名單中的各項記錄"
+ "按鍵時震動"
+ "按鍵時播放音效"
+ "按鍵時顯示彈出式視窗"
+ "一般設定"
+ "文字更正"
+ "手勢輸入"
+ "其他選項"
+ "進階設定"
+ "專家選項"
+ "切換至其他輸入法"
+ "語言切換鍵包括其他輸入法"
+ "語言切換鍵"
+ "在啟用多種輸入語言時顯示"
+ "顯示滑動指示器"
+ "從 Shift 鍵或符號鍵開始滑動時顯示視覺提示"
+ "關閉彈出式鍵盤的延遲時間"
+ "不延遲"
+ "預設"
+ "%s 毫秒"
+ "系統預設"
+ "建議聯絡人名稱"
+ "使用「聯絡人」的名稱提供建議與修正"
+ "按兩下空格鍵插入句號"
+ "只要輕按兩下空格鍵,即可插入句號並在後面加上一個空格"
+ "自動大寫"
+ "每句首個字詞大寫"
+ "個人字典"
+ "附加字典"
+ "主要字典"
+ "顯示更正建議"
+ "輸入時顯示建議字詞"
+ "永遠顯示"
+ "以垂直模式顯示"
+ "永遠隱藏"
+ "封鎖令人反感的字詞"
+ "不建議使用可能令人反感的字詞"
+ "自動更正"
+ "自動插入空白鍵和標點符號鍵盤,以修正拼字錯誤"
+ "關閉"
+ "普通模式"
+ "加強模式"
+ "極度加強模式"
+ "建議下一個字詞"
+ "根據前一個字詞提出建議"
+ "啟用手勢輸入"
+ "透過滑動手指寫出字母來輸入字詞"
+ "顯示手勢軌跡"
+ "動態浮動預覽"
+ "在啟用手勢輸入時顯示建議的字詞"
+ "%s:已儲存"
+ "開始"
+ "下一步"
+ "上一步"
+ "完成"
+ "發送"
+ "暫停"
+ "等候"
+ "插上耳機即可聽到系統朗讀密碼鍵。"
+ "目前文字為 %s"
+ "未輸入文字"
+ "按下「%1$s」可將「%2$s」修正為「%3$s」"
+ "「%1$s」鍵具自動修正功能"
+ "按鍵代碼 %d"
+ "Shift 鍵"
+ "Shift 鍵已開啟 (輕按即可停用)"
+ "大寫鎖定已開啟 (輕按即可停用)"
+ "刪除"
+ "符號"
+ "字母"
+ "數字"
+ "設定"
+ "Tab 鍵"
+ "空白鍵"
+ "語音輸入"
+ "笑臉"
+ "Return 鍵"
+ "搜尋"
+ "點"
+ "切換語言"
+ "下一步"
+ "上一步"
+ "Shift 鍵已啟用"
+ "大寫鎖定已啟用"
+ "Shift 鍵已停用"
+ "符號模式"
+ "字母模式"
+ "撥號模式"
+ "符號撥號模式"
+ "鍵盤已隱藏"
+ "目前顯示的是%s鍵盤"
+ "日期"
+ "日期和時間"
+ "電郵"
+ "短訊"
+ "數字"
+ "電話"
+ "文字"
+ "時間"
+ "網址"
+ "語音輸入鍵"
+ "於主鍵盤"
+ "符號鍵盤上"
+ "關閉"
+ "主鍵盤上的麥克風"
+ "符號鍵盤上的麥克風"
+ "語音輸入已停用"
+ "設定輸入法"
+ "輸入語言"
+ "傳送意見"
+ "輸入語言"
+ "再次輕觸即可儲存"
+ "可使用字典"
+ "啟用用戶意見反映"
+ "自動傳送使用統計資料和當機報告,協助改良這個輸入法編輯器"
+ "鍵盤主題"
+ "英文 (英國)"
+ "英文 (美國)"
+ "西班牙文 (美國)"
+ "英文 (英國) (%s)"
+ "英文 (美國) (%s)"
+ "西班牙文 (美國) (%s)"
+ "%s (傳統)"
+ "無語言 (字母)"
+ "字母 (QWERTY)"
+ "字母 (QWERTZ)"
+ "字母 (AZERTY)"
+ "字母 (Dvorak)"
+ "字母 (Colemak)"
+ "字母 (PC)"
+ "Emoji"
+ "自訂輸入樣式"
+ "新增樣式"
+ "新增"
+ "移除"
+ "儲存"
+ "語言"
+ "配置"
+ "您必須先啟用自訂輸入樣式,才能開始使用。您要立即啟用嗎?"
+ "啟用"
+ "暫時不要"
+ "已存在相同的輸入樣式:%s"
+ "可用性研究模式"
+ "長按鍵延遲"
+ "按鍵震動時間"
+ "按鍵音量"
+ "讀取外部字典檔案"
+ "「下載」資料夾中沒有任何字典檔案"
+ "選取要安裝的字典檔案"
+ "準備好要為%s版本安裝這個檔案嗎?"
+ "發生錯誤"
+ "預設"
+ "歡迎使用「%s」"
+ "配備觸控輸入功能"
+ "開始"
+ "下一步"
+ "設定「%s」"
+ "啟用「%s」"
+ "請在語言與輸入設定中勾選「%s」,授權這個應用程式在您的裝置上執行。"
+ "您已在 [語言與輸入設定] 中啟用「%s」。這個步驟已完成,可繼續下一個步驟了!"
+ "在設定中啟用"
+ "切換至「%s」"
+ "接著,請選取「%s」作為目前使用的文字輸入方法。"
+ "切換輸入方法"
+ "恭喜,一切就緒!"
+ "現在,您可以在所有最愛的應用程式中使用「%s」輸入文字。"
+ "設定其他語言"
+ "完成"
+ "顯示應用程式圖示"
+ "在啟動器中顯示應用程式圖示"
+ "字典供應商"
+ "字典供應商"
+ "字典服務"
+ "字典更新資訊"
+ "附加字典"
+ "可使用字典"
+ "字典設定"
+ "用戶字典"
+ "用戶字典"
+ "可使用字典"
+ "目前下載中"
+ "已安裝"
+ "已安裝,但已停用"
+ "連線至字典服務時發生問題"
+ "沒有可用的字典"
+ "重新整理"
+ "上次更新日期"
+ "正在查看更新"
+ "正在載入..."
+ "主要字典"
+ "取消"
+ "安裝"
+ "取消"
+ "刪除"
+ "您的流動裝置所選取的語言現有字典可供使用。<br/>建議您<b>下載</b>%1$s字典,讓您輸入時更方便。<br/><br/>經由 3G 網絡下載需時一兩分鐘。如果您未使用<b>無限上網計劃</b>,可能須另外付費。<br/>如果您不確定自己使用哪種上網計劃,建議您在連接 Wi-Fi 網絡後才開始自動下載。<br/><br/>提示:您可以前往流動裝置的 [設定] <b></b>選單,透過其中的 [語言和輸入] <b></b>下載和移除字典。"
+ "立即下載 (%1$.1f MB)"
+ "經由 Wi-Fi 下載"
+ "可使用%1$s字典"
+ "按下即可查看並下載"
+ "下載中:很快就能提供%1$s字詞建議。"
+ "版本 %1$s"
+ "新增"
+ "加入字典"
+ "詞組"
+ "更多選項"
+ "較少選項"
+ "確定"
+ "字詞:"
+ "快速鍵:"
+ "語言:"
+ "輸入字詞"
+ "自選快速鍵"
+ "編輯字詞"
+ "編輯"
+ "刪除"
+ "您的用戶字典中沒有任何字詞。輕觸 [新增] (+) 按鈕即可新增字詞。"
+ "所有語言"
+ "更多語言..."
+ "刪除"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b773ad21c..ef3c833db 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"連接耳機即可聽取系統朗讀密碼按鍵。"
"目前文字為 %s"
"未輸入文字"
-
-
-
-
+ "按下「%1$s」可將「%2$s」修正為「%3$s」"
+ "按下「%1$s」可執行自動修正"
"按鍵代碼 %d"
"Shift 鍵"
"Shift 鍵已開啟 (輕按即可停用)"
diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml
index 8f722cce3..2dafde941 100644
--- a/java/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/res/values-zu/strings.xml
@@ -84,10 +84,8 @@
"Plaka ku-headset ukuze uzwe okhiye bephasiwedi ezindlebeni zakho bezwakala kakhulu."
"Umbhalo wamanje ngu %s"
"Awukho umbhalo ofakiwe"
-
-
-
-
+ "I-%1$s ilungisa i-%2$s ibe yi-%3$s"
+ "I-%1$s inokulungiswa okuzenzakalelayo"
"Ikhodi yokhiye %d"
"Shift"
"U-Shift uvuliwe (thepha ukuwuvimbela)"