diff --git a/java/res/values-bn/strings.xml b/java/res/values-bn/strings.xml
index 825daa81d..2f115fd87 100644
--- a/java/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/res/values-bn/strings.xml
@@ -88,9 +88,9 @@
"ভয়েস ইনপুট কী"
"কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা এবং ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।"
"ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"
- "ভাষাগুলি"
+ "ভাষা"
"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"
- "ভাষাগুলি"
+ "ভাষা"
"সংরক্ষণ করতে আবার আলতো চাপুন"
"সংরক্ষণ করতে এখানে আলতো চাপুন"
"অভিধান উপলব্ধ"
diff --git a/java/res/values-ky/strings.xml b/java/res/values-ky/strings.xml
index 7f44c1bb2..d43a096e7 100644
--- a/java/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/res/values-ky/strings.xml
@@ -169,7 +169,7 @@
"Колдонуучунун сөздүгү"
"Сөздүк бар"
"Учурда жүктөлүп алынууда"
- "Орнотулду"
+ "Орнотулган"
"Орнотулду, өчүрүлдү"
"Сөздүк кызматына туташуу көйгөйү"
"Сөздүктөр жок"
@@ -178,7 +178,7 @@
"Жаңыртуулар изделүүдө"
"Жүктөлүүдө…"
"Негизги сөздүк"
- "Жокко чыгаруу"
+ "Жок"
"Жөндөөлөр"
"Орнотуу"
"Жокко чыгаруу"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index 9f1c6425d..3a953adde 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -204,7 +204,7 @@
"Rediger ord"
"Rediger"
"Slett"
- "Du har ingen ord i brukerordlisten. For å legge til ord, trykk på Legg til-knappen (+)."
+ "Du har ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."
"For alle språk"
"Flere språk"
"Slett"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index e0d9520eb..dc8735b5f 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
"輸入選項"
"查詢聯絡人姓名"
- "拼字檢查程式使用您的聯絡人清單項目"
+ "拼字檢查程式使用你的聯絡人清單項目"
"按鍵時震動"
"按鍵聲音"
"按鍵時彈出"
@@ -36,14 +36,14 @@
"啟用分離式鍵盤"
"Google 鍵盤同步處理"
"同步處理功能已開啟"
- "在各裝置上同步處理您的個人字典"
+ "在各裝置上同步處理你的個人字典"
"立即同步處理"
"刪除雲端資料"
"將已同步處理的資料從 Google 刪除"
- "已同步處理的資料將從雲端中刪除。您確定嗎?"
+ "已同步處理的資料將從雲端中刪除。你確定嗎?"
"刪除"
"取消"
- "系統將會同步處理您的個人字典並備份至 Google 伺服器,同時也會收集字詞頻率的統計資訊,藉此改善我們的產品品質。所有資訊的收集和使用方式都會遵守《""Google 隱私權政策""》的規定。"
+ "系統將會同步處理你的個人字典並備份至 Google 伺服器,同時也會收集字詞頻率的統計資訊,藉此改善我們的產品品質。所有資訊的收集和使用方式都會遵守《""Google 隱私權政策""》的規定。"
"請將 Google 帳戶新增到這個裝置以啟用這項功能"
"採用 Google Apps for Business 帳戶的裝置無法使用同步處理功能"
"切換到其他輸入法"
@@ -130,7 +130,7 @@
"儲存"
"語言"
"配置"
- "您必須先啟用自訂輸入樣式,才能開始使用。您要立即啟用嗎?"
+ "你必須先啟用自訂輸入樣式,才能開始使用。你要立即啟用嗎?"
"啟用"
"暫時不要"
"已存在相同的輸入樣式:%s"
@@ -146,14 +146,14 @@
"下一步"
"正在設定「%s」"
"啟用「%s」"
- "請在 [語言與輸入設定] 中勾選 [%s],授權該應用程式在您的裝置上執行。"
- "您已在 [語言與輸入設定] 中啟用 %s,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!"
+ "請在 [語言與輸入設定] 中勾選 [%s],授權該應用程式在你的裝置上執行。"
+ "你已在 [語言與輸入設定] 中啟用 %s,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!"
"在設定中啟用"
"切換至「%s」"
"接著,請選取「%s」做為目前使用的文字輸入法。"
"切換輸入法"
- "恭喜,您已完成設定!"
- "現在,您可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「%s」輸入文字。"
+ "恭喜,你已完成設定!"
+ "現在,你可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「%s」輸入文字。"
"設定其他語言"
"完成"
"顯示應用程式圖示"
@@ -183,7 +183,7 @@
"安裝"
"取消"
"刪除"
- "您在行動裝置上選用的語言現有可用的字典。<br/> 建議您<b>下載</b>%1$s字典,藉此強化輸入功能。<br/> <br/> 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。如果您未使用<b>無限行動上網資費方案</b>,可能必須另外付費。<br/> 假使您不確定自己的行動上網資費方案為何,建議您連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。<br/> <br/> 提示:前往行動裝置的 [設定]<b></b> 選單並選擇 [語言與輸入設定]<b></b>,即可下載及移除字典。"
+ "你在行動裝置上選用的語言現有可用的字典。<br/> 建議你<b>下載</b>%1$s字典,藉此強化輸入功能。<br/> <br/> 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。如果你未使用<b>無限行動上網資費方案</b>,可能必須另外付費。<br/> 假使你不確定自己的行動上網資費方案為何,建議你連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。<br/> <br/> 提示:前往行動裝置的 [設定]<b></b> 選單並選擇 [語言與輸入設定]<b></b>,即可下載及移除字典。"
"立即下載 (%1$.1fMB)"
"透過 Wi-Fi 下載"
"支援%1$s字典"