diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings-appname.xml b/java/res/values-en-rIN/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ad5eae66
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-en-rIN/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android Keyboard (AOSP)"
+ "Android Spell Checker (AOSP)"
+ "Android Keyboard Settings (AOSP)"
+ "Android Spell Checker Settings (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings-appname.xml b/java/res/values-et-rEE/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..bbc13d293
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-et-rEE/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Androidi klaviatuur (AOSP)"
+ "Androidi õigekirjakontroll (AOSP)"
+ "Androidi klaviatuuri seaded (AOSP)"
+ "Androidi õigekirjakontrolli seaded (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings-appname.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..d45e239a0
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-fr-rCA/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Clavier Android (AOSP)"
+ "Correcteur orthographique Android (AOSP)"
+ "Paramètres du clavier Android (AOSP)"
+ "Paramètres du correcteur orthographique Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
index b22eeb79b..f8c9fff0d 100644
--- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
"Paramètres avancés"
"Options destinées aux experts"
"Autres modes de saisie"
- "La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie."
+ "La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie"
"Touche de sélection de langue"
"Afficher lorsque plusieurs langues de saisie sont activées"
"Aff. indicateur saisie gestuelle"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Proposer noms de contacts"
"Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections"
"Point et espace"
- "Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace."
+ "Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et une espace"
"Majuscules automatiques"
"Majuscule au premier mot de chaque phrase"
"Dictionnaire personnel"
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
index 04fbd5f77..78a8ffed6 100644
--- a/java/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
"पाठ सुधार"
"जेस्चर लिखना"
"अन्य विकल्प"
- "उन्नत सेटिंग"
+ "अतिरिक्त सेटिंग"
"विशेषज्ञों के लिए विकल्प"
"अन्य इनपुट पद्धतियों पर जाएं"
"भाषा स्विच कुंजी में अन्य इनपुट पद्धतियां भी शामिल हैं"
@@ -50,8 +50,8 @@
"स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है"
"स्वत: अक्षर बड़े करना"
"प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें"
- "व्यक्तिगत डिक्शनरी"
- "एड-ऑन डिक्शनरी"
+ "व्यक्तिगत शब्दकोश"
+ "एड-ऑन शब्दकोश"
"मुख्य डिक्शनरी"
"सुधार सुझाव दिखाएं"
"लिखते समय सुझाए गए शब्द दिखाएं"
@@ -130,7 +130,7 @@
"ध्वनि इनपुट अक्षम है"
"इनपुट पद्धति कॉन्फ़िगर करें"
"इनपुट भाषा"
- "फ़ीडबैक भेजें"
+ "सुझाव भेजें"
"इनपुट भाषाएं"
"सहेजने के लिए पुन: स्पर्श करें"
"शब्दकोश उपलब्ध है"
@@ -164,8 +164,8 @@
"उपयोगिता अध्ययन मोड"
"कुंजी को देर तक दबाने का विलंब"
"कुंजी-स्पर्श कंपन अवधि"
- "कुंजी-स्पर्श ध्वनि वॉल्यूम"
- "बाहरी डिक्शनरी फ़ाइल पढ़ें"
+ "कुंजी-स्पर्श ध्वनि आवाज़"
+ "बाहरी शब्दकोश फ़ाइल पढ़ें"
"डाउनलोड फ़ोल्डर में कोई शब्दकोश फ़ाइल नहीं है"
"इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें"
"%s के लिए वास्तव में यह फ़ाइल इंस्टॉल करें?"
@@ -177,43 +177,43 @@
"अगला चरण"
"%s सेट करना"
"%s को सक्षम करें"
- "कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"%s\" को चेक करें. इससे वह आपके उपकरण पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा."
- "%s आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूर्ण हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"
+ "कृपया अपनी भाषा और अक्षर सेटिंग में \"%s\" को चेक करें. इससे वह आपके उपकरण पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा."
+ "%s आपकी भाषा और अक्षर सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूर्ण हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"
"सेटिंग में सक्षम करें"
"%s पर स्विच करें"
"इसके बाद, \"%s\" को अपनी सक्रिय पाठ-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें."
"इनपुट पद्धतियां स्विच करें"
"बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!"
- "अब आप %s के साथ अपने सभी पसंदीदा एप्लिकेशन में लिख सकते हैं."
+ "अब आप %s के साथ अपने सभी पसंदीदा एप्स में लिख सकते हैं."
"अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करना"
"समाप्त"
- "एप्लिकेशन आइकन दिखाएं"
- "लॉन्चर में एप्लिकेशन आइकन प्रदर्शित करें"
+ "एप्स आइकन दिखाएं"
+ "लॉन्चर में एप्स आइकन प्रदर्शित करें"
"डिक्शनरी प्रदाता"
"डिक्शनरी प्रदाता"
"डिक्शनरी सेवा"
- "डिक्शनरी अपडेट जानकारी"
- "एड-ऑन डिक्शनरी"
- "डिक्शनरी उपलब्ध"
+ "शब्दकोश की नई जानकारी"
+ "एड-ऑन शब्दकोश"
+ "शब्दकोश उपलब्ध"
"डिक्शनरी की सेटिंग"
- "उपयोगकर्ता डिक्शनरी"
- "उपयोगकर्ता डिक्शनरी"
- "डिक्शनरी उपलब्ध"
+ "उपयोगकर्ता शब्दकोश"
+ "उपयोगकर्ता शब्दकोश"
+ "शब्दकोश उपलब्ध"
"वर्तमान में डाउनलोड हो रही है"
"इंस्टॉल है"
"इंस्टॉल है, अक्षम है"
- "डिक्शनरी सेवा से कनेक्ट करने में समस्या"
+ "शब्दकोश सेवा से कनेक्ट करने में समस्या"
"डिक्शनरी अनुपलब्ध"
"रीफ़्रेश करें"
- "अंतिम अपडेट"
- "अपडेट देखे जा रहे हैं"
+ "अंतिम बार का नई जानकारी"
+ "नई जानकारी देखा जा रहा हैं"
"लोड हो रही है..."
"मुख्य डिक्शनरी"
"रद्द करें"
"इंस्टॉल करें"
"रद्द करें"
"हटाएं"
- "आपके मोबाइल उपकरण पर चयनित भाषा में डिक्शनरी उपलब्ध है.<br/> आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए हम %1$s डिक्शनरी को <b>डाउनलोड करने</b> की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> 3G पर डाउनलोड होने में एक या दो मिनट लग सकते हैं. यदि आपके पास <b>असीमित डेटा प्लान</b> नहीं है, तो शुल्क लग सकते हैं.<br/> यदि आप अपने डेटा प्लान के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं, तो हम अपने आप डाउनलोड प्रारंभ करने के लिए Wi-Fi कनेक्शन ढूंढने की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> युक्ति: आप अपने मोबाइल उपकरण पर <b>सेटिंग</b> मेनू में <b>भाषा और इनपुट</b> पर जाकर डिक्शनरी डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."
+ "आपके मोबाइल उपकरण पर चयनित भाषा में डिक्शनरी उपलब्ध है.<br/> आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए हम %1$s डिक्शनरी को <b>डाउनलोड करने</b> की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> 3G पर डाउनलोड होने में एक या दो मिनट लग सकते हैं. यदि आपके पास <b>असीमित डेटा प्लान</b> नहीं है, तो शुल्क लग सकते हैं.<br/> यदि आप अपने डेटा प्लान के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं, तो हम अपने आप डाउनलोड प्रारंभ करने के लिए Wi-Fi कनेक्शन ढूंढने की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> युक्ति: आप अपने मोबाइल उपकरण पर <b>सेटिंग</b> मेनू में <b>भाषा और अक्षर</b> पर जाकर डिक्शनरी डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."
"अभी डाउनलोड करें (%1$.1fMB)"
"Wi-Fi से डाउनलोड करें"
"%1$s के लिए डिक्शनरी उपलब्ध है"
diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings-appname.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..dc3c0c678
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-hy-rAM/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android Ստեղնաշար (AOSP)"
+ "Android տառասխալների ուղղիչ (AOSP)"
+ "Android ստեղնաշարի կարգավորումներ (AOSP)"
+ "Android տառասխալների ուղղիչի կարգավորումներ (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings-appname.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..703c66aac
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ka-rGE/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android-ის კლავიატურა (AOSP)"
+ "Android-ის მართლწერის შემმოწმებელი (AOSP)"
+ "Android-ის კლავიატურის პარამეტრები (AOSP)"
+ "Android-ის მართლწერის შემმოწმებლის პარამეტრები (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings-appname.xml b/java/res/values-km-rKH/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..e7b27072e
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-km-rKH/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "ក្ដារចុច Android (AOSP)"
+ "កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ Android (AOSP)"
+ "ការកំណត់ក្ដារចុច Android (AOSP)"
+ "កំណត់កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធសម្រាប់ Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings-appname.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..17a009483
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-lo-rLA/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "ແປ້ນພິມ Android (AOSP)"
+ "ໂຕກວດການສະກົດຄຳໃນ Android (AOSP)"
+ "ຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມ Android (AOSP)"
+ "Android Spell Checker Settings (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings-appname.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..6c27e3d34
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-mn-rMN/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Андройд Гар (AOSP)"
+ "Андройд Алдаа Шалгагч (AOSP)"
+ "Андройд Гарын Тохиргоо (AOSP)"
+ "Андройд Алдаа Шалгагчийн Тохиргоо (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings-appname.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..76d1d294c
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ms-rMY/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Papan Kekunci Android (AOSP)"
+ "Penyemak Ejaan Android (AOSP)"
+ "Tetapan Papan Kekunci Android (AOSP)"
+ "Tetapan Penyemak Ejaan Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index cacc3970e..96a2b0a93 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -134,7 +134,7 @@
"Idiomas de introdução"
"Toque novamente para guardar"
"Dicionário disponível"
- "Activar comentários do utilizador"
+ "Ativar comentários do utilizador"
"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas e ajude-nos a melhorar este editor do método de introdução."
"Tema do teclado"
"Inglês (RU)"
diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings-appname.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..8761a98d0
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-zh-rHK/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android 鍵盤 (AOSP)"
+ "Android 拼字檢查工具 (AOSP)"
+ "Android 鍵盤設定 (AOSP)"
+ "Android 拼字檢查工具設定 (AOSP)"
+