Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
Baligh Uddin 2016-04-19 15:45:59 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit eab9bc1436
57 changed files with 644 additions and 856 deletions

View File

@ -26,46 +26,26 @@
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Вібрацыя пры націску клавіш"</string> <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Вібрацыя пры націску клавіш"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Гук пры націску"</string> <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Гук пры націску"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Па націску на клавішы ўсплывае акно"</string> <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Па націску на клавішы ўсплывае акно"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_preferences (2696713156722014624) --> <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Налады"</string>
<skip /> <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Улік. запісы і канфідэнцыяльнасць"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_accounts (2786418968536696670) --> <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Знешні выгляд і раскладкі"</string>
<skip /> <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Жэставы набор"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_appearance (7358046399111611615) --> <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Выпраўленне тэксту"</string>
<skip /> <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Дадатковыя"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_gesture (8826372746901183556) --> <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Тэма"</string>
<skip /> <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Уключэнне эрганамічнай клавіятуры"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_correction (1616818407747682955) --> <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Сінхранізацыя Клавіятуры Google"</string>
<skip /> <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Сінхранізацыя ўключана"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_advanced (7472408607625972994) --> <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Сінхранізацыя вашага асабістага слоўніка на розных прыладах"</string>
<skip /> <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Сінхранiзаваць зараз"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_theme (2137262503543943871) --> <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Выдаліць даныя воблака"</string>
<skip /> <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Вашыя сінхранізаваныя даныя будуць выдалены з Google"</string>
<!-- no translation found for enable_split_keyboard (4177264923999493614) --> <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Вашыя сінхранізав. даныя будуць выдалены з воблака. Вы ўпэўненыя?"</string>
<skip /> <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Выдаліць"</string>
<!-- no translation found for cloud_sync_title (8579271074443847055) --> <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Скасаваць"</string>
<skip /> <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Ваш асабісты слоўнік будзе сінхранізаваны з серверамі Google, дзе для яго будуць стварацца рэзервовыя копіі. Можа сабірацца статыстычная інфармацыя аб частаце ўжывання слоў. Гэта робіцца, каб дапамагчы палепшыць нашыя прадукты. Збор і выкарыстанне ўсёй інфармацыі будзе адпавядаць "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Палітыцы канфідэнцыяльнасці Googlе"</a>"."</string>
<!-- no translation found for cloud_sync_summary (7684887161145650857) --> <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Дад. ўлік. запіс Google для гэтай прылады, каб укл. гэту функцыю"</string>
<skip /> <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Сінхранізацыя не даступная для прылад з улік. запісамі Google Apps for Business"</string>
<!-- no translation found for cloud_sync_summary_disabled (4553338970382825796) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_now_title (3088838136743277721) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_title (8582001557037069154) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_summary (993477139012576584) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_confirmation (2811931135574727678) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_ok (613104067705915132) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_cancel (5877481252150919037) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_opt_in_text (9176039655776298248) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_account_to_enable_sync (7836932571852055265) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_summary_disabled_work_profile (1381770407303129164) -->
<skip />
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Перакл. да інш. спос. ув."</string> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Перакл. да інш. спос. ув."</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Кнопка пераключэння мовы звязана i з iншымi спосабамi ўводу"</string> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Кнопка пераключэння мовы звязана i з iншымi спосабамi ўводу"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Кнопка пераключэння мовы"</string> <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Кнопка пераключэння мовы"</string>
@ -74,14 +54,11 @@
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Няма затрымкі"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Няма затрымкі"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Па змаўчанні"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Па змаўчанні"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс"</string> <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс"</string>
<!-- no translation found for settings_system_default (6268225104743331821) --> <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Стандартныя сістэмныя"</string>
<skip />
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Прапан. імёны кантактаў"</string> <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Прапан. імёны кантактаў"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл."</string> <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл."</string>
<!-- no translation found for use_personalized_dicts (5167396352105467626) --> <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Персанальныя прапановы"</string>
<skip /> <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Палепшыць <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for enable_metrics_logging (5506372337118822837) -->
<skip />
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Падвойны iнтэрвал"</string> <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Падвойны iнтэрвал"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам"</string> <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Аўтаматычна рабіць вялікія літары"</string> <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Аўтаматычна рабіць вялікія літары"</string>
@ -97,10 +74,8 @@
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Прабелы і пунктуацыйныя знакі дазваляюць аўтаматычна выпраўляць памылкова ўведзеныя словы"</string> <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Прабелы і пунктуацыйныя знакі дазваляюць аўтаматычна выпраўляць памылкова ўведзеныя словы"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Адключаны"</string> <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Адключаны"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Сціплы"</string> <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Сціплы"</string>
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_aggressive (7319007299148899623) --> <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Агрэсіўна"</string>
<skip /> <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Вельмі агрэсіўна"</string>
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_very_aggressive (1853309024129480416) -->
<skip />
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">адказкi для наступнага слова"</string> <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">адказкi для наступнага слова"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Выкарыстоўваць папярэдняе слова, каб атрымлiваць падказкi"</string> <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Выкарыстоўваць папярэдняе слова, каб атрымлiваць падказкi"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Уключыць набор жэстамі"</string> <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Уключыць набор жэстамі"</string>
@ -108,79 +83,46 @@
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Паказаць след жэста"</string> <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Паказаць след жэста"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Дынамічны плаваючы прагляд"</string> <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Дынамічны плаваючы прагляд"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Праглядаць прапанаванае слова падчас жэсту"</string> <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Праглядаць прапанаванае слова падчас жэсту"</string>
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) --> <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Жэст фразы"</string>
<skip /> <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Уводзьце прабелы паміж жэстамі, праводзячы па клавішы прабелу"</string>
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
<skip />
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ галасавога ўводу"</string> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ галасавога ўводу"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) --> <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Не ўключана ніводнага спосабу галасавога ўводу. Праверце налады Мовы і ўводу."</string>
<skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налада метадаў уводу"</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налада метадаў уводу"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (3666971864764478269) --> <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Мовы"</string>
<skip /> <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Даведка і водгукі"</string>
<!-- no translation found for help_and_feedback (5328219371839879161) --> <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Мовы"</string>
<skip /> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Дакраніцеся зноў, каб захаваць"</string>
<!-- no translation found for select_language (5709487854987078367) --> <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Дакраніцеся тут, каб захаваць"</string>
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string>
<!-- no translation found for switch_accounts (3321216593719006162) --> <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Пераключ. на iншы ўлiк. запіс"</string>
<skip /> <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Уліковыя запісы не выбраны"</string>
<!-- no translation found for no_accounts_selected (2073821619103904330) --> <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Зараз выкарыстоўваецца <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<skip /> <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ОК"</string>
<!-- no translation found for account_selected (2846876462199625974) --> <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Скасаваць"</string>
<skip /> <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Выйсці"</string>
<!-- no translation found for account_select_ok (9141195141763227797) --> <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Выберыце ўліковы запіс для выкарыстання"</string>
<skip />
<!-- no translation found for account_select_cancel (5181012062618504340) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_select_sign_out (3299651159390187933) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_select_title (6279711684772922649) -->
<skip />
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"iспанская (ЗША)"</string> <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"iспанская (ЗША)"</string>
<!-- no translation found for subtype_hi_ZZ (8860448146262798623) --> <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Хінгліш"</string>
<skip /> <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Сербская (лацініца)"</string>
<!-- no translation found for subtype_sr_ZZ (9059219552986034343) --> <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Англ. (Вялікабрытанія) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<skip /> <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Англійская (ЗША) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) --> <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Іспанская (ЗША) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<skip /> <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Хінгліш (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) --> <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Сербская (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<skip /> <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (традыцыйная)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) --> <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (кампактная)"</string>
<skip /> <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Мова не выбрана (лацініца)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_hi_ZZ (6827402953860547044) --> <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Лацініца (QWERTY)"</string>
<skip /> <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Лацініца (QWERTZ)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_sr_ZZ (2859024772719772407) --> <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Лацініца (AZERTY)"</string>
<skip /> <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Лацініца (Дворак)"</string>
<!-- no translation found for subtype_generic_traditional (8584594350973800586) --> <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Лацініца (Colemak)"</string>
<skip /> <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Лацініца (ПК)"</string>
<!-- no translation found for subtype_generic_compact (3353673321203202922) --> <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Эмодзі"</string>
<skip /> <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Тэма клавіятуры"</string>
<!-- no translation found for subtype_no_language (7137390094240139495) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (244337630616742604) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwertz (443066912507547976) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_azerty (8144348527575640087) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_dvorak (1564494667584718094) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_colemak (5837418400010302623) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_pcqwerty (5354918232046200018) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_emoji (7483586578074549196) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_theme (4909551808526178852) -->
<skip />
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Карыстальніцкія стылі ўводу"</string> <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Карыстальніцкія стылі ўводу"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Дадаць стыль"</string> <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Дадаць стыль"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Дадаць"</string> <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Дадаць"</string>
@ -195,10 +137,8 @@
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Працягласць вібрацыі пры націску клавіш"</string> <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Працягласць вібрацыі пры націску клавіш"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Гучнасць гуку пры націску клавіш"</string> <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Гучнасць гуку пры націску клавіш"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Затрымка доўгага націску клавішы"</string> <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Затрымка доўгага націску клавішы"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_emoji_alt_physical_key (5963640002335470112) --> <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Эмодзі для фізічнай клавіятуры"</string>
<skip /> <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Фізічная клавіша Alt паказвае ўсе даступныя эмодзі"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary (5259484820941627827) -->
<skip />
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Па змаўчанні"</string> <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Па змаўчанні"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Вітаем у прыкладанні <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Вітаем у прыкладанні <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"з уводам жэстамі"</string> <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"з уводам жэстамі"</string>
@ -206,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Далей"</string> <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Далей"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Наладка прыкладання <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Наладка прыкладання <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Уключыць прыкладанне <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Уключыць прыкладанне <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) --> <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Праверце праграму \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" у сваіх наладах Мовы і ўводу. Гэта дазволіць ёй працаваць на вашай прыладзе."</string>
<skip /> <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Праграма <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ужо ўключана у вашых наладах Мовы і ўводу, так што гэты крок зроблены. Пераходзім да наступнага!"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Уключыць у наладах"</string> <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Уключыць у наладах"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Пераключыцца на прыкладанне <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Пераключыцца на прыкладанне <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Выберыце \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" як актыўны метад уводу тэксту."</string> <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Выберыце \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" як актыўны метад уводу тэксту."</string>
@ -238,24 +176,19 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Абнавіць"</string> <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Абнавіць"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Апошняе абнаўленне"</string> <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Апошняе абнаўленне"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Праверка наяўнасці абнаўленняў"</string> <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Праверка наяўнасці абнаўленняў"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) --> <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Загрузка…"</string>
<skip />
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Асноўны слоўнік"</string> <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Асноўны слоўнік"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Адмяніць"</string> <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Адмяніць"</string>
<!-- no translation found for go_to_settings (3876892339342569259) --> <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Налады"</string>
<skip />
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Усталяваць"</string> <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Усталяваць"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Адмена"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Адмена"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Выдаліць"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Выдаліць"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) --> <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Для выбранай мовы на вашай мабільнай прыладзе даступны слоўнік.&lt;br/&gt; Мы рэкамендуем &lt;b&gt;спампаваць&lt;/b&gt; слоўнік для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>, каб палегчыць увод.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Спампоўка па 3G можа заняць хвіліну ці дзве. Калі ў вас няма &lt;b&gt;тарыфнага плана без абмежаванняў&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;, можа быць спагнана аплата. Калі вы не ўпэўненыя, які ў вас тарыфны план, мы рэкамендуем знайсці падключэнне па Wi-Fi, каб пачаць аўтаматычную спампоўку.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Парада: вы можаце спампоўваць і выдаляць слоўнікі, перайшоўшы ў \"&lt;b&gt;Мовы і ўвод&lt;/b&gt;\" у меню &lt;b&gt;Налады&lt;/b&gt; вашай мабільнай прылады."</string>
<skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Спампаваць зараз (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>МБ)"</string> <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Спампаваць зараз (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Спампаваць праз Wi-Fi"</string> <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Спампаваць праз Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) --> <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Слоўнік даступны для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<skip />
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Нацiснiце, каб прагледзець i спампаваць"</string> <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Нацiснiце, каб прагледзець i спампаваць"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) --> <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Спампоўка: прапановы для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хутка будуць гатовы."</string>
<skip />
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Дадаць"</string> <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Дадаць"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Дадаць у слоўнік"</string> <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Дадаць у слоўнік"</string>
@ -271,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Рэдагаваць слова"</string> <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Рэдагаваць слова"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Рэдагаваць"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Рэдагаваць"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Выдаліць"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Выдаліць"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) --> <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, краніце кнопку Дадаць (+)."</string>
<skip />
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Для ўсіх моў"</string> <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Для ўсіх моў"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Іншыя мовы..."</string> <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Іншыя мовы..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Выдаліць"</string> <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Выдаліць"</string>

View File

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Жест за фрази"</string> <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Жест за фрази"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string> <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Клавиш за глас. въвеждане"</string> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Клавиш за глас. въвеждане"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) --> <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Няма активирани методи на гласово въвеждане. Проверете настройките за език и въвеждане."</string>
<skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигуриране на въвеждането"</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигуриране на въвеждането"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Езици"</string> <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Езици"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Помощ и отзиви"</string> <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Помощ и отзиви"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Езици"</string> <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Езици"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) --> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Докоснете отново, за да запазите"</string>
<skip /> <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Докоснете тук, за да запазите"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Превключване между профилите"</string> <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Превключване между профилите"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Следваща стъпка"</string> <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Следваща стъпка"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Настройване на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Настройване на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Активирайте <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Активирайте <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) --> <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Моля, поставете отметка за <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> от „Език и въвеждане“. Така ще упълномощите приложението да се изпълнява на устройството."</string>
<skip /> <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Приложението <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> вече е активирано от „Език и въвеждане“, така че тази стъпка е изпълнена. Преминете към следващата!"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Активиране в настройките"</string> <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Активиране в настройките"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Превключете към <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Превключете към <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"След това изберете <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> като активен метод на въвеждане на текст."</string> <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"След това изберете <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> като активен метод на въвеждане на текст."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Инсталиране"</string> <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Инсталиране"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Отказ"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Отказ"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Изтриване"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Изтриване"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) --> <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Налице е речник за избрания език на мобилното ви устройство.&lt;br/&gt;Препоръчваме ви &lt;b&gt;да изтеглите&lt;/b&gt; речника за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>, за да подобрите работата си при писане.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Изтеглянето през 3G може да отнеме една или две минути. Възможно е да бъдете таксувани, ако нямате &lt;b&gt;неограничен план за данни&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;В случай че не сте сигурни какъв е вашият план, ви препоръчваме да намерите Wi-Fi връзка, за да започнете изтеглянето автоматично.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Съвет: Можете да изтегляте и премахвате речници, като отворите &lt;b&gt;Език и въвеждане&lt;/b&gt; от менюто &lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt; на мобилното си устройство."</string>
<skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Изтегляне сега (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string> <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Изтегляне сега (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Изтегляне през Wi-Fi"</string> <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Изтегляне през Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"За <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> е налице речник"</string> <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"За <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> е налице речник"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Редактиране на дума"</string> <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Редактиране на дума"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Редактиране"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Редактиране"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Изтриване"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Изтриване"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) --> <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Нямате думи в потребителския речник. За да добавите, докоснете бутона за добавяне (+)."</string>
<skip />
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"За всички езици"</string> <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"За всички езици"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Още езици…"</string> <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Още езици…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Изтриване"</string> <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Изтриване"</string>

View File

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"শব্দবন্ধ অঙ্গভঙ্গি"</string> <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"শব্দবন্ধ অঙ্গভঙ্গি"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"অঙ্গভঙ্গির সময় ব্যবধান ইনপুট করতে স্পেস কীতে যান"</string> <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"অঙ্গভঙ্গির সময় ব্যবধান ইনপুট করতে স্পেস কীতে যান"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ভয়েস ইনপুট কী"</string> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ভয়েস ইনপুট কী"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) --> <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা এবং ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।"</string>
<skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ভাষাগুলি"</string> <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ভাষাগুলি"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"</string> <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ভাষাগুলি"</string> <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ভাষাগুলি"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) --> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"সংরক্ষণ করতে আবার আলতো চাপুন"</string>
<skip /> <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"সংরক্ষণ করতে এখানে আলতো চাপুন"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"অভিধান উপলব্ধ"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"অভিধান উপলব্ধ"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"কীবোর্ড থিম"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"কীবোর্ড থিম"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"অ্যাকাউন্ট পাল্টান"</string> <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"অ্যাকাউন্ট পাল্টান"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"পরবর্তী পদক্ষেপ"</string> <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"পরবর্তী পদক্ষেপ"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সেট আপ হচ্ছে"</string> <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সেট আপ হচ্ছে"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সক্ষম করুন"</string> <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সক্ষম করুন"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) --> <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"অনুগ্রহ করে আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> পরীক্ষা করুন। এর ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার জন্য অনুমোদন পাবে।"</string>
<skip /> <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতিমধ্যে <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সক্ষম করা হয়েছে, তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত হয়েছে। পরবর্তীটিতে যান!"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"সেটিংসে সক্ষম করুন"</string> <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"সেটিংসে সক্ষম করুন"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> এ স্যুইচ করুন"</string> <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> এ স্যুইচ করুন"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"এখন, সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" নির্বাচন করুন।"</string> <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"এখন, সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" নির্বাচন করুন।"</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ইনস্টল করুন"</string> <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ইনস্টল করুন"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"বাতিল করুন"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"বাতিল করুন"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"মুছুন"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"মুছুন"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) --> <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলভ্য আছে। &lt;br/&gt; আপনার টাইপিং এর অভিজ্ঞতা ভালো করার জন্য আমরা <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> অভিধান &lt;b&gt;ডাউনলোড করার&lt;/b&gt; পরামর্শ দিই। &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G-র মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কাছে কোন &lt;b&gt;আনলিমিটেড ডেটা প্ল্যান&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; না থাকলে চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার কাছে কোন ডেটা প্ল্যান আছে তা নিয়ে আপনি নিশ্চিত না থাকলে সেক্ষেত্রে আমরা ডাউনলোড স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু করার জন্য একটি Wi-Fi সংযোগ খোঁজার পরামর্শ দিই। &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;টিপ: আপনি আপনার মোবাইল ডিভাইসে &lt;b&gt;সেটিংস&lt;/b&gt; মেনুতে &lt;b&gt;ভাষা এবং ইনপুট&lt;/b&gt; এর মধ্যে গিয়ে অভিধান ডাউনলোড করতে ও মুছতে পারবেন।"</string>
<skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"এখন ডাউনলোড করুন (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>মেবা)"</string> <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"এখন ডাউনলোড করুন (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>মেবা)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi মাধ্যমে ডাউনলোড করুন"</string> <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi মাধ্যমে ডাউনলোড করুন"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ"</string> <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"শব্দ সম্পাদনা করুন"</string> <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"শব্দ সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"সম্পাদনা করুন"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"মুছুন"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"মুছুন"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) --> <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে যোগ করুন (+) বোতামটি আলতো চাপুন।"</string>
<skip />
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"সব ভাষার জন্য"</string> <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"সব ভাষার জন্য"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"আরো ভাষা..."</string> <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"আরো ভাষা..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"মুছুন"</string> <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"মুছুন"</string>

View File

@ -0,0 +1,212 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Mogućnosti unosa"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Pogledajte u imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Alat za provjeru pravopisa koristi upise iz vaše liste kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibriraj na pritisak tipke"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Pusti zvuk pritiskom na tipku"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Iskoči pritiskom na tipku"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Karakteristike"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Računi i&amp; privatnost"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Izgled i&amp; rasporedi tipki"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Kucanje pokretima"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Ispravka teksta"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Napredno"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Omogući podijeljenu tastaturu"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sinhronizacija Google tastature"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sinhronizacija je uključena"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sinhronizirajte vlastiti rječnik na svim uređajima"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sinhroniziraj sada"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Obriši podatke iz oblaka"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Briše vaše sinhronizirane podatke s Googlea"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Otkaži"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google pravilima o privatnosti"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebacite na druge načine unosa"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tipka za prebacivanje između jezika obuhvata i druge načine unosa"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tipka za zamjenu jezika"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Prikaži kada su omogućeni jezici za višestruki unos"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Odgoda odbijanja tipke"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez odgode"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Zadano"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Sistemski zadano"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predloži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Za prijedloge i ispravke koristi imena iz Kontakata"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Prilagođeni prijedlozi"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Poboljšaj <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Dvostruki razmak daje tačku"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Dvostruki dodir na razmaknicu stavlja tačku i razmak"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatsko veliko slovo"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Piši velikim slovom prvu riječ svake rečenice."</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Lični rječnik"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dodatni rječnici"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni rječnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Prikaži prijedloge za ispravak"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Prikaži predložene riječi prilikom kucanja"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokiraj uvrjedljive riječi"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Ne predlaži potencijalno uvrjedljive riječi"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Automatsko ispravljanje"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Automatsko ispravljanje grešaka nakon razmaka i interpunkcije"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Isključeno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Srednje"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Napadno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Veoma napadno"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Predlaganje naredne riječi"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Prilikom odlučivanja koristi prethodno"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogućite kucanje pokretima"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Unesite riječ klizanjem prstom preko slova"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži trag pokreta"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pregled dinamičkim lebdenjem"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Pogledajte predloženu riječ prilikom pravljenja pokreta."</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Pokret za fraze"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Klizanjem na tipku za razmak umetni razmake tokom pokreta"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za govorni unos"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nisu omogućeni načini za glasovni unos. Provjerite postavke &amp; jezika za unos."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine unosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jezici"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Dodirnite ponovo da biste sačuvali"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Dodirnite ovdje da biste sačuvali"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tastature"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Prebacite se na račun"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Nije odabran račun"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Trenutno koristite račun <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Uredu"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Otkaži"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Odjavi me"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Odaberite račun koji ćete koristiti"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"engleski (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"engleski (SAD)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španski (SAD)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hindu engleski"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Srpski (latinica)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Engleski (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Engleski (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Španski (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hindu engleski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Srpski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalan)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktan)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nema jezika (abeceda)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Abeceda (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Abeceda (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Abeceda (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Abeceda (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Abeceda (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Abeceda (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema tastature"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Prilagođeni stilovi unosa"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Dodaj stil"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Dodaj"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Ukloni"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Sačuvaj"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Jezik"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Raspored tipki"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Prije nego što počnete koristiti prilagođeni stil unosa, trebate ga omogućiti. Želite li ga sada omogućiti?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Omogući"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne sada"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Već postoji isti stil unosa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trajanje vibracije pritisnute tipke"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Jačina zvuka pritisnute tipke"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Odgoda dugog pritiska tipke"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji za fizičku tastaturu"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Tipka Alt na fizičkoj tastaturi aktivira paletu za emoji"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Zadano"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Dobrodošli u aplikaicju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s kucanjem pokretima"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Počnite"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Slijedeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Postavljanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogući aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Označite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama &amp; jezika unosa. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama &amp; jezika unosa, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Postavkama"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite se na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim, odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Zamijeni načine unosa"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Odlično, sve je spremno!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sada možete kucati u svim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Konfiguriraj dodatne jezike"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Završeno"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Prikaži ikonu aplikacije na pokretaču"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Pružalac usluge rječnika"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Pružalac usluge rječnika"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Usluga rječnika"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Informacije o ažuriranju rječnika"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Dodatni rječnici"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Postavke za rječnik"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Korisnički rječnici"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Korisnikov rječnik"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Trenutno se preuzima"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Instalirano"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Instaliran, onemogućen"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Problem prilikom povezivanja na uslugu rječnika"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Nema dostupnih rječnika"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Osvježi"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Posljednji put ažurirano"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Provjera ažuriranja"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Učitavanje..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Glavni rječnik"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Otkaži"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Postavke"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Otkaži"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Za odabrani jezik na vašem uređaju postoji dostupan rječnik.&lt;br/&gt; Predlažemo da &lt;b&gt;preuzmete&lt;/b&gt; rječnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> kako biste poboljšali svoje iskustvo tipkanja.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Preuzimanje putem 3G mreže može potrajati minut-dva. Mogući su troškovi ukoliko nemate &lt;b&gt;paket s neograničenim prijenosom podataka&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako ne znate koji paket za prijenos podataka imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi mrežu kako biste počeli automatsko preuzimanje.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savjet: Rječnike možete preuzimati i uklanjati tako što ćete otići u meni &lt;b&gt;Unos &amp; jezika&lt;/b&gt; u meniju &lt;b&gt;Postavke&lt;/b&gt; vašeg mobilnog uređaja."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi odmah (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi putem Wi-Fi mreže"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Rječnik je dostupan za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pritisnite za pregled i preuzimanje"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Preuzimanje: prijedlozi za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će uskoro spremni."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Dodaj u rječnik"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Fraza"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Više opcija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Manje opcija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Uredu"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Riječ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Prečica:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Jezik:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Unesite riječ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Opcionalna prečica"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Izmijeni riječ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Uredi"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Izbriši"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Za dodavanje riječi, dodirnite dugme Dodaj (+)"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Za sve jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Više jezika…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Izbriši"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>

View File

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest de frase"</string> <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest de frase"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai"</string> <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla d\'entrada de veu"</string> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla d\'entrada de veu"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) --> <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"No hi ha cap mètode d\'entrada de veu activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string>
<skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'introducció"</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'introducció"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomes"</string> <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomes"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda i suggeriments"</string> <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda i suggeriments"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomes"</string> <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomes"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) --> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Torna a tocar per desar"</string>
<skip /> <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Toca aquí per desar"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Canvia de compte"</string> <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Canvia de compte"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pas següent"</string> <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pas següent"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"S\'està configurant <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"S\'està configurant <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) --> <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Marca <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> a la configuració d\'Idioma i introducció de text. D\'aquesta manera, es podrà executar al dispositiu."</string>
<skip /> <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ja està activada a la configuració d\'Idioma i introducció de text. Vés al pas següent."</string>
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activa a la configuració"</string> <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activa a la configuració"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Canvi a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Canvi a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuació, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'introducció de text actiu."</string> <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuació, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'introducció de text actiu."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instal·la"</string> <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instal·la"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel·la"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel·la"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Suprimeix"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Suprimeix"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) --> <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al dispositiu mòbil.&lt;br/&gt; Et recomanem que &lt;b&gt;baixis&lt;/b&gt; el diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> per millorar l\'escriptura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La baixada pot tardar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un &lt;b&gt;pla de dades il·limitat&lt;/b&gt;, és possible que s\'apliquin càrrecs.&lt;br/&gt; Si no saps quin pla de dades tens, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Consell: pots baixar i suprimir diccionaris a la secció &lt;b&gt;Idioma i introducció de text&lt;/b&gt; del menú &lt;b&gt;Configuració&lt;/b&gt; del dispositiu mòbil."</string>
<skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Baixa ara (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string> <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Baixa ara (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Baixa mitjançant Wi-Fi"</string> <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Baixa mitjançant Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hi ha disponible un diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hi ha disponible un diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edició de la paraula"</string> <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edició de la paraula"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edita"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edita"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Suprimeix"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Suprimeix"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) --> <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Toca el botó Afegeix (+) per afegir-n\'hi una."</string>
<skip />
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Per a tots els idiomes"</string> <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Per a tots els idiomes"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Més idiomes..."</string> <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Més idiomes..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Suprimeix"</string> <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Suprimeix"</string>

View File

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frázové gesto"</string> <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frázové gesto"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku."</string> <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku."</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klávesa hlasového zadávání"</string> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klávesa hlasového zadávání"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) --> <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nejsou povoleny žádné metody hlasového vstupu. Zkontrolujte nastavení Jazyky a zadávání."</string>
<skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurace metod zadávání"</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurace metod zadávání"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jazyky"</string> <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jazyky"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Nápověda a zpětná vazba"</string> <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jazyky"</string> <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jazyky"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) --> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Uložte slovo opětovným klepnutím"</string>
<skip /> <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Uložte klepnutím sem"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovník k dispozici"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovník k dispozici"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motiv klávesnice"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motiv klávesnice"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Přepnout účty"</string> <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Přepnout účty"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Další krok"</string> <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Další krok"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavení aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavení aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Zapnutí aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Zapnutí aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) --> <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Zaškrtněte aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> v nastavení Jazyky a zadávání, povolíte tak její spuštění."</string>
<skip /> <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je již v nastavení Jazyky a zadávání zapnuta, tento krok je tedy již proveden. Pokračujte dalším."</string>
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivovat v nastavení"</string> <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivovat v nastavení"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Přepnutí na aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Přepnutí na aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Poté vyberte jako aktivní metodu zadávání textu možnost <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Poté vyberte jako aktivní metodu zadávání textu možnost <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalovat"</string> <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalovat"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Zrušit"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Zrušit"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Smazat"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Smazat"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) --> <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Pro vybraný jazyk je v mobilním zařízení k dispozici slovník.&lt;br/&gt; Doporučujeme slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> &lt;b&gt;stáhnout&lt;/b&gt;. Usnadníte si tím zadávání textu.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; V síti 3G bude stahování trvat jen chvilku. Pokud nemáte &lt;b&gt;neomezený datový tarif&lt;/b&gt;, mohou vám být účtovány poplatky.&lt;br/&gt; Jestliže si nejste jistí, jaký datový tarif máte, doporučujeme vám najít připojení Wi-Fi. Stahování se pak zahájí automaticky.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: Slovníky můžete stahovat a odstraňovat v nabídce mobilního zařízení &lt;b&gt;Jazyky a zadávání&lt;/b&gt; v &lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;."</string>
<skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Stáhnout ihned (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string> <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Stáhnout ihned (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Stáhnout pouze přes Wi-Fi"</string> <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Stáhnout pouze přes Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Je k dispozici slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Je k dispozici slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Upravit slovo"</string> <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Upravit slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Upravit"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Upravit"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Smazat"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Smazat"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) --> <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat klepnutím na tlačítko Přidat (+)."</string>
<skip />
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Pro všechny jazyky"</string> <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Pro všechny jazyky"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Další jazyky…"</string> <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Další jazyky…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Smazat"</string> <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Smazat"</string>

View File

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Glidende mellemrum"</string> <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Glidende mellemrum"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Tilføj mellemrum ved at glide til mellemrumstasten"</string> <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Tilføj mellemrum ved at glide til mellemrumstasten"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Knap til indtaling"</string> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Knap til indtaling"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) --> <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Der er ingen aktiverede indtalingsmetoder. Kontrollér indstillingerne for sprog og indtastning."</string>
<skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurer inputmetoder"</string>