"„Android“ klaviatūra (AOSP)"
"Įvesties parinktys"
"Tyrinėti žurnalo komandas"
"„Android“ rašybos tikrinimo programa (AOSP)"
"Kontaktų vardų paieška"
"Rašybos tikrinimo progr. naudoja įrašus, esančius kontaktų sąraše"
"Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai"
"Klavišo paspaudimo garsas"
"Iššoka paspaudus klavišą"
"Bendra"
"Teksto taisymas"
"Teksto vedimas gestais"
"Kitos parinktys"
"Išplėstiniai nustatymai"
"Parinktys ekspertams"
"Perj. į kt. įvesties būd."
"Kalbos perjungimo klavišu taip pat perjungiami įvesties būdai"
"Kalbos keitimo klavišas"
"Rodyti, kai įgalintos kelios įvesties kalbos"
"Pagr. išš. l. atsis. d."
"Be delsos"
"Numatytasis"
"%s ms"
"Siūlyti kontaktų vardus"
"Siūlant ir taisant naudoti vardus iš „Kontaktų“"
"Tšk. ir tarp. pal. dukart"
"Dukart palietus tarpo klavišą įterpiamas taškas ir tarpas."
"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"
"Kiekvieno sakinio pirmą žodį rašyti iš didžiosios raidės"
"Papildomi žodynai"
"Pagrindinis žodynas"
"Rodyti taisymo pasiūlymus"
"Įvedant tekstą pateikti siūlomų žodžių"
"Visada rodyti"
"Rodyti portreto režimu"
"Visada slėpti"
"Automatinis taisymas"
"Tarpo kl. ir skyr. ženkl. aut. išt. neteis. įv. žodž."
"Išjungta"
"Vidutinis"
"Atkaklus"
"Labai agresyviai"
"Kito žodžio pasiūlymai"
"Sudarant pasiūlymus naudoti ankstesnį žodį"
"Įgalinti teksto vedimą gestais"
"Įvesti žodį slenkant raidėmis"
"Rodyti gestų kelią"
"Dinaminė slankioji peržiūra"
"Gestikuliuojant peržiūrėti siūlomą žodį"
"%s: išsaugota"
"Pradėti"
"Kitas"
"Anks."
"Atlikta"
"Siųsti"
"Prist."
"Lauk."
"Prijunkite ausines, kad išgirstumėte sakomus slaptažodžio klavišus."
"Dabartinis tekstas yra %s"
"Nėra įvesto teksto"
"Klavišo kodas %d"
"Antrojo lygio klavišas"
"Įjungtas antrasis lygis (palieskite, kad išjungtumėte)"
"Įjungtos didžiosios raidės (palieskite, kad išjungtumėte)"
"Ištrinti"
"Simboliai"
"Raidės"
"Skaičiai"
"Nustatymai"
"Skirtukas"
"Tarpas"
"Įvestis balsu"
"Šypsenėlė"
"Grįžti"
"Ieškoti"
"Taškas"
"Keisti kalbą"
"Kitas"
"Ankstesnis"
"Įgalintas antrasis lygis"
"Įgalintos didžiosios raidės"
"Antrasis lygis išjungtas"
"Simbolių režimas"
"Raidžių režimas"
"Telefono režimas"
"Telefono simbolių režimas"
"Įvesties balsu klavišas"
"Pagr. klaviatūroje"
"Simbolių klaviatūr."
"Išjungta"
"Mikrof. pagr. klav."
"Mikrof. simb. klav."
"Balso įv. neleidž."
"Konfigūruoti įvesties metodus"
"Įvesties kalbos"
"Įvesties kalbos"
"Jei norite išsaugoti, palieskite dar kartą"
"Žodynas galimas"
"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"
"Padėkite patobulinti šią įvesties metodo redagavimo programą automatiškai „Google“ siųsdami naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas."
"Klaviatūros tema"
"Anglų k. (JK)"
"Anglų k. (JAV)"
"Ispanų k. (JAV)"
"Angliška (JK) (%s)"
"Angliška (JAV) (%s)"
"Ispanų k. (JAV) (%s)"
"Kalbos nėra"
"Nėra kalbos (QWERTY)"
"Nėra kalbos (QWERTZ)"
"Nėra kalbos (AZERTY)"
"Nėra kalbos (Dvorak)"
"Nėra kalbos (Colemak)"
"Nėra kalbos (PC)"
"Pasirinkti įvesties stilių"
"Prid. stilių"
"Pridėti"
"Pašalinti"
"Išsaugoti"
"Kalba"
"Išdėstymas"
"Norint pradėti naudoti pasirinkiamą įvesties stilių, reikia jį įgalinti. Ar norite įgalinti jį dabar?"
"Įgalinti"
"Ne dabar"
"Toks pat įvesties stilius jau yra: %s"
"Tinkamumo tyrimo režimas"
"Klavišo ilgo paspaudimo delsos nustatymai"
"Vibracijos paspaudus mygtuką trukmės nustatymai"
"Garso paspaudus mygtuką garsumo nustatymai"
"Skaityti išorinį žodyno failą"
"Atsisiuntimų aplanke nėra žodyno failų"
"Pasirinkite diegiamą žodyno failą"
"Ar tikrai įdiegti šį failą %s?"
"Įvyko klaida"
"Numatytieji"