futokb/java/res/values-bg/strings-talkback-descriptions.xml
2024-01-17 18:18:53 +02:00

96 lines
9.2 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="spoken_use_headphones" msgid="2455138206280962514">"Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="1642386857389316456">"Текущият текст е „%s“"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="3439628354874662101">"Няма въведен текст"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="965889269068888859">"„<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>“ коригира „<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>“ на „<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>“"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7511607899335382699">"„<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>“ изпълнява автоматично коригиране"</string>
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="2286069969311700210">"Няма предложение"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="1535681682176891657">"Неизвестен знак"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="5601265304232040160">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="7021554432250713919">"Още символи"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="8320892168715414194">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift_shifted" msgid="2081698143924232950">"Символи"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="506204541224956885">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="4165807821216391895">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="7670803518079013389">"Символи"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="5322272819833640065">"Букви"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="3548068682242334441">"Цифри"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="1073932784786491619">"Настройки"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="568279792087139829">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="1250020733893233844">"Интервал"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="6886663336601712754">"Гласово въвеждане"</string>
<string name="spoken_description_emoji" msgid="6924752370699219433">"Емоджи"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="4488063731506261120">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="329378364788556198">"Търсене"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="3283345286942874246">"Точка"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="7746491590433873257">"Превключване на езика"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="3138675495787988738">"Напред"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="6412781133527225661">"Назад"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="3024566466254641378">"„Shift“ е активиран"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="6027866984122644787">"„Caps Lock“ е активиран"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="5625649481044472733">"Режим за символи"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol_shift" msgid="8519474757011127447">"Режим с още символи"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="7380668628429082374">"Режим за букви"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6237003101160059429">"Режим за телефонни номера"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="6466664670028168121">"Режим за символи на телефона"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="7187110892005362010">"Клавиатурата е скрита"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="5314352981874590170">"Показва се клавиатурата за <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="235656444283809548">"дати"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="5617700011756859256">"дати и часове"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="1465418232632309379">"имейл aдреси"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="2687516353432386203">"съобщения"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7750406274704584360">"числа"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="2103227851574328305">"телефонни номера"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="427410634222960176">"текст"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="2893895457566815909">"часове"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="2177199890959072136">"URL адреси"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="6655576616197579523">"Скорошни"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8088976940627745749">"Хора"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="4773749700438398447">"Предмети"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="2697340758574900604">"Природа"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="4447033033270598017">"Места"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="3030366209787208186">"Символи"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_flags" msgid="3724827204516816974">"Знамена"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_smiley_people" msgid="516862607940946567">"Емотикони и хора"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_animals_nature" msgid="3130039996801924053">"Животни и природа"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_food_drink" msgid="1478225385249039378">"Храни и напитки"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_travel_places" msgid="6975340995817905597">"Пътувания и места"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_activity" msgid="2520945361841436225">"Дейности"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="8240355528013190054">"Емотикони"</string>
<string name="spoken_description_upper_case" msgid="548189286451849550">"Главна буква <xliff:g id="LOWER_LETTER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_letter_0049" msgid="6252447769078238049">"Главна буква I"</string>
<string name="spoken_letter_0130" msgid="6262138104969416204">"Главна буква I с точка отгоре"</string>
<string name="spoken_symbol_unknown" msgid="6860905811823108094">"Неизвестен символ"</string>
<string name="spoken_emoji_unknown" msgid="2806409713621989352">"Неизвестен емотикон"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_21_20" msgid="3779607205210487724">"Отегчено лице"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_24_20" msgid="5145714270941713949">"Засрамено лице"</string>
<string name="spoken_emoticon_42_2D_29_20" msgid="7723582638756049066">"Лице със слънчеви очила"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_4F_20" msgid="8892277380170989139">"Изненадано лице"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_2A_20" msgid="1762731513574698628">"Целуващо лице"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_5B_20" msgid="2724383073855048927">"Намръщено лице"</string>
<string name="spoken_open_more_keys_keyboard" msgid="6360228862663398420">"Налице са алтернативни знаци"</string>
<string name="spoken_close_more_keys_keyboard" msgid="3480477836938343527">"Алтернативните знаци са отхвърлени"</string>
<string name="spoken_open_more_suggestions" msgid="3086481888103568638">"Налице са алтернативни предложения"</string>
<string name="spoken_close_more_suggestions" msgid="5065127953274283640">"Алтернативните предложения са отхвърлени"</string>
</resources>