futokb/java/res/values-nb/strings.xml
2024-01-17 18:18:53 +02:00

212 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Inndataalternativer"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Slå opp kontaktnavn"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Stavekontrollen bruker oppføringer fra kontaktlisten din"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Vibrer ved tastetrykk"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Lyd ved tastetrykk"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Forgrunnsvindu ved tastetrykk"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Innstillinger"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Kontoer og personvern"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Utseende og utforming"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Ordføring"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Tekstkorrigering"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Avansert"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Tema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Aktivér delt tastatur"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Synkroniser Google-tastatur"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"Synkronisering er slått på"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Synkroniser den personlige ordboken din på alle enheter"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Synkroniser nå"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Slett nettskydata"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Sletter de synkroniserte dataene dine fra Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"De synkroniserte dataene blir slettet fra skyen. Er du sikker?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Slett"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Avbryt"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Den personlige ordlisten din blir synkronisert og sikkerhetskopiert til Google-tjenere. For å bidra til å forbedre produktene våre, kan det hende vi samler inn informasjon om ordfrekvens. Innsamling og bruk av all informasjon skjer i henhold til "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googles personvernregler"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Legg en Google-konto til enheten for å aktivere denne funksjonen"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"Synkronisering er ikke tilgjengelig for enheter med Google Apps for Business-kontoer"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Bytt inndatametode"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Nøkkel for språkskifte"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Vis når flere inndataspråk er aktivert"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Forsinkelse ved avvisning av tastevindu"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Uten forsinkelse"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"Standard"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Systemstandard"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Foreslå kontaktnavn"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Spesialtilpassede forslag"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Forbedre <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Punktum ved doble mellomrom"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Dobbeltrykk på mellomromstasten for punktum etterfulgt av mellomrom"</string>
<string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Stor forbokstav"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Bruk stor forbokstav i det første ordet i hver setning"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Personlig ordliste"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Tilleggsordbøker"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Hovedordliste"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Vis rettingsforslag"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Vis ordforslag under skriving"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Blokkér støtende ord"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Ikke foreslå potensielt støtende ord"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Autokorrektur"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Mellomromstast og skilletegn retter automatisk feilstavede ord"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Av"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Moderat"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Omfattende"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Veldig omfattende"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Forslag til neste ord"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Bruk forrige ord til å lage forslag"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Aktiver ordføring"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Skriv inn et ord ved å sveipe langsmed bokstavene"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Vis bevegelsesspor"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Dynamiske ordforslag"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Se det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Frasebevegelse"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Sett inn mellomrom ved å dra fingeren til mellomromstasten"</string>
<string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Tast for taleinndata"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Ingen taleinndatametoder er slått på. Sjekk Språk og inndata-innstillingene."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Konfigurer inndatametoder"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Språk"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Hjelp og tilbakemelding"</string>
<string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Språk"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Trykk på nytt for å lagre"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Trykk her for å lagre"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Ordbok tilgjengelig"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Tastaturtema"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Bytt konto"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Ingen kontoer er valgt"</string>
<string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"Du bruker for øyeblikket <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"OK"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Avbryt"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Logg av"</string>
<string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Velg kontoen du vil bruke"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"Engelsk (Storbritannia)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"Engelsk (USA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"spansk (USA)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"Hinglish"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"Serbisk (latin)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"Engelsk (Storbritannia) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"Engelsk (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"spansk (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"Serbisk (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradisjonelt)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompakt)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Ingen språk (alfabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"Alfabet (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"Alfabet (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"Alfabet (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"Alfabet (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Emoji"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Tastaturtema"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Egendefinerte inndata"</string>
<string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Legg til stil"</string>
<string name="add" msgid="6822705504410731743">"Legg til"</string>
<string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Fjern"</string>
<string name="save" msgid="1396012053841537145">"Lagre"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Språk"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Oppsett"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Tilpasset inndatastil må aktiveres før bruk. Vil du aktivere nå?"</string>
<string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Slå på"</string>
<string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Ikke nå"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Inndatastilen finnes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Vibrasjonstid ved tastetrykk"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Lydstyrke ved tastetrykk"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Forsinkelse ved lange tastetrykk"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Emoji for fysisk tastatur"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"Fysisk Alt-tast som viser emojiutvalget"</string>
<string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"Standard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"Velkommen til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"med Ordføring"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Startveiledning"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Neste trinn"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"Konfigurerer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Slå på <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Sjekk «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» i Språk og inndata-innstillingene dine. Dette tillater appen å kjøre på enheten."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er allerede slått på i Språk og inndata-innstillingene dine, så dette trinnet er fullført. Gå til neste trinn!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Aktiver i Innstillinger"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"Bytt til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Deretter velger du «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» som den aktive inndatametoden for tekst."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Bytt inndatametode"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Gratulerer, du er klar!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Konfigurer flere språk"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"Ferdig"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Vis app-ikonet"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Vis app-ikonet i appoversikten"</string>
<string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Ordlisteleverandør"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Ordlisteleverandør"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Ordlistetjeneste"</string>
<string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Oppdateringsinformasjon for ordliste"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Tilleggsordlister"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Ordliste tilgjengelig"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Innstillinger for ordlister"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Brukerordlister"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Brukerordbok"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Ordliste tilgjengelig"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Laster ned nå"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Installert"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Installert, deaktivert"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Kan ikke koble til ordlistetjenesten"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Fant ingen ordlister"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Last inn på nytt"</string>
<string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Sist oppdatert"</string>
<string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Ser etter oppdateringer ..."</string>
<string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Laster inn …"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Hovedordliste"</string>
<string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Avbryt"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Innstillinger"</string>
<string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Installer"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Avbryt"</string>
<string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Slett"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Det valgte språket på mobilenheten din har en tilgjengelig ordliste.&lt;br/&gt; Vi anbefaler at du &lt;b&gt;laster ned&lt;/b&gt; ordlisten for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Da går skrivingen lettere og smidigere.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nedlastingen kan ta noen få minutter via 3G. Belastninger kan påløpe hvis du ikke har abonnement med &lt;b&gt;ubegrenset databruk&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Hvis du ikke er sikker på hvilken abonnementstype du har, anbefaler vi at du finner en Wi-Fi-tilkobling for å starte nedlastingen automatisk.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tips: Du kan laste ned og fjerne ordlister ved å gå til&lt;b&gt;Språk og inndata&lt;/b&gt; i menyen for &lt;b&gt;Innstillinger&lt;/b&gt; på mobilenheten."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Last ned nå (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Last ned via Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"En ordliste er tilgjengelig for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Trykk for å se gjennom og laste ned"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Laster ned: forslag til <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> er snart klare"</string>
<string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"Versjon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Legg til"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Legg til i ordlisten"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Setning"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Flere alt."</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Færre alt."</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Ord:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Snarvei:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Språk:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Skriv inn et ord"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Valgfri snarvei"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Rediger"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Slett"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Du har ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"For alle språk"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Flere språk"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Slett"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
</resources>