futokb/java/res/values-lv/strings.xml
Eric Fischer fc16caf56a Import revised translations. DO NOT MERGE. Bug 3394542
Change-Id: I6de9aa765cdfeb34fba0ae5fae8d7f92102125de
2011-01-31 12:49:13 -08:00

137 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android tastatūra"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android tastatūras iestatījumi"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Ievades opcijas"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrēt, nospiežot taustiņu"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Skaņa, nospiežot taustiņu"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni"</string>
<!-- no translation found for general_category (1859088467017573195) -->
<skip />
<!-- outdated translation 8633658064951690350 --> <string name="prediction_category" msgid="6361242011806282176">"Vārdu ieteikumu iestatījumi"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automātiska lielo burtu lietošana"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Ātrie labojumi"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Nodrošina izplatītu drukas kļūdu labošanu."</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Rādīt labojumu ieteikumus"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vienmēr rādīt"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Rādīt portreta režīmā"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Vienmēr slēpt"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Rādīt iestatījumu taustiņu"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automātiski"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Vienmēr rādīt"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Vienmēr slēpt"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Automāt. korekcija"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Atstarpes taustiņš un interpunkcija; automātiska kļūdainu vārdu labošana"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Izslēgta"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Mērena"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresīva"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram ieteikumi"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Ieteikuma uzlabošanai izmantot iepriekšējo vārdu"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: saglabāts"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Sākt"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Tālāk"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Gatavs"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Sūtīt"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Vairāk"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pauze"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Gaidīt"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Balss ievade"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Balss ievade jūsu valodā pašlaik netiek atbalstīta, taču tā ir pieejama angļu valodā."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Balss ievadei tiek izmantota Google runas atpazīšanas funkcija. Uz šīs funkcijas lietošanu attiecas "<a href="http://m.google.com/privacy">"mobilo sakaru ierīču lietošanas konfidencialitātes politika"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Lai izslēgtu balss ievadi, atveriet ievades metodes iestatījumus."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Lai izmantotu balss ievadi, nospiediet mikrofona taustiņu."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Runājiet!"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Notiek apstrāde"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Nevar izveidot savienojumu."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Kļūda, pārāk ilga balss ievade."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Audio problēma"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Servera kļūda"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nekas nav dzirdams."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nav atrasta neviena atbilstība."</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Balss meklēšana nav instalēta."</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Ieteikums:"</b>" slidiniet pirkstu pār tastatūru, lai veiktu balss ievadi."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Ieteikums:"</b>" nākamreiz mēģiniet izrunāt pieturzīmes, piemēram, “punkts”, “komats” vai “jautājuma zīme”."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Atcelt"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Labi"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Balss ievade"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Uz galv. tastatūras"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Uz simbolu tastat."</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Izslēgts"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikr.uz galv.tastat."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr.uz simb.tastat."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Balss iev. atspējota"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Atlasīt ievades metodi"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Ievades valodas"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Slidiniet pirkstu uz atstarpes taustiņa, lai mainītu valodu"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ir pieejama vārdnīca."</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Iespējot lietotāju atsauksmes"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Palīdziet uzlabot šo ievades metodes redaktoru, automātiski nosūtot lietojuma statistiku un pārskatus par avārijām uzņēmumam Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Pieskarties, lai izlabotu vārdus"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Pieskarties ievadītajiem vārdiem, lai tos labotu (tikai tad, ja tiek rādīti ieteikumi)."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tastatūras motīvs"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"Čehu tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"Dāņu tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"Vācu tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"Angļu (Lielbritānija) tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"Angļu (ASV) tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"Spāņu tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"Spāņu (ASV) tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"Franču tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"Franču (Kanāda) tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"Franču (Šveices) tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"Itāļu tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"Norvēģu tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"Holandiešu tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"Krievu tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"Serbu tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"Zviedru tastatūra"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_af_voice (7542487489657902699) -->
<skip />
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Voice čehu valodā"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Voice vācu valodā"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_en_voice (6643420989651848728) -->
<skip />
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"Voice spāņu valodā"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Voice franču valodā"</string>
<string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"Itāļu balss"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Voice japāņu valodā"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Voice korejiešu valodā"</string>
<string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"Holandiešu balss"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Voice poļu valodā"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Voice portugāļu valodā"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Voice krievu valodā"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Voice turku valodā"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_yue_voice (1576887891614624263) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_zh_voice (4360533229467271152) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_zu_voice (1146122571698884636) -->
<skip />
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"Lietojamības izpētes režīms"</string>
</resources>