futokb/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
Baligh Uddin 56a2088e7d Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I84d0b4a11df3ac9a5706419e5c9f76eeb8c5cfd1
Auto-generated-cl: translation import
2013-03-22 13:39:40 -07:00

211 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- no translation found for aosp_android_keyboard_ime_name (8250992613616792321) -->
<skip />
<!-- no translation found for aosp_android_keyboard_ime_settings (423615877174850267) -->
<skip />
<!-- no translation found for aosp_spell_checker_service_name (511950477199948048) -->
<skip />
<!-- no translation found for aosp_android_spell_checker_service_settings (2970535894327288421) -->
<skip />
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"輸入選項"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"研究紀錄指令"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"查詢聯絡人姓名"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"拼字檢查程式使用您的聯絡人清單項目"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"按鍵時震動"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按鍵時播放音效"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按鍵時顯示彈出式視窗"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"一般設定"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"文字修正"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"手勢輸入"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"其他選項"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"進階設定"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"進階選項"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"切換至其他輸入法"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"使語言切換鍵包含其他輸入法"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"語言切換鍵"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"有多種輸入語言可選用時顯示切換鍵"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"顯示滑動指示器"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"從 Shift 鍵或符號鍵滑動時顯示視覺提示"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"關閉彈出式鍵盤的延遲時間"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"不延遲"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"預設"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> 毫秒"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"建議聯絡人名稱"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"根據「聯絡人」名稱提供建議與修正"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"輕按兩下空格鍵即插入句號"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"輕按兩下空格鍵可插入句號另加一個空格"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大寫"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"句首字詞大寫"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"外掛字典"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"主要字典"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"顯示修正建議"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"輸入時顯示建議字詞"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"一律顯示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"在垂直模式中顯示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"永遠隱藏"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"自動修正"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"按空白鍵或標點符號時,自動修正前面的錯字"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"關閉"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"更正範圍小"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"更正範圍大"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"更正範圍極大"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"建議下一個字詞"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"根據前一個字詞提供建議"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"啟用手勢輸入"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"以滑動方式寫出字詞中字母來輸入字詞"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"顯示手勢軌跡"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"動態浮動預覽"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"使用手勢輸入時顯示建議字詞"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已儲存"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"開始"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"繼續"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"上一步"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完成"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"傳送"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"暫停"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"等候"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"連接耳機即可聽取系統朗讀密碼按鍵。"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未輸入文字"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"按鍵代碼 %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift 鍵"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 鍵已開啟 (輕按即可停用)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"大寫鎖定已開啟 (輕按即可停用)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"刪除"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"符號"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"字母"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"數字"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"設定"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab 鍵"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"空白鍵"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"語音輸入"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"笑臉"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"返回"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"搜尋"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"點"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"切換語言"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"下一步"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"上一步"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Shift 鍵已啟用"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"大寫鎖定已啟用"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Shift 鍵已停用"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"符號模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"字母模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"撥號模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"撥號符號模式"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"鍵盤已隱藏"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"目前顯示的是<xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>鍵盤"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"日期"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"日期和時間"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"電子郵件"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"簡訊"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"數字"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"電話"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"文字"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"時間"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"網址"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"語音輸入按鍵"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"主鍵盤上"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"符號鍵盤上"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"關閉"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"主鍵盤上的麥克風"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"符號鍵盤上的麥克風"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"語音輸入已停用"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"設定輸入法"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"輸入語言"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"提供意見"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"輸入語言"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次輕觸即可儲存"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google協助改善這個輸入法編輯器。"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"西班牙文 (美國)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"英文 (英國) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"英文 (美國) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"西班牙文 (美國) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"無語言"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"無語言 (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"無語言 (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"無語言 (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"無語言 (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"無語言 (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"無語言 (PC)"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"自訂輸入樣式"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"新增樣式"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"新增"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"移除"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"儲存"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"語言"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"配置"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"您必須先啟用自訂輸入樣式,才能開始使用。您要立即啟用嗎?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"啟用"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"暫時不要"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已存在相同的輸入樣式:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使用習慣學習模式"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"按鍵長按延遲設定"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"按鍵震動持續時間設定"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"按鍵音量設定"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"讀取外部字典檔案"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"「下載」資料夾中沒有任何字典檔案"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"選取要安裝的字典檔案"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"準備為<xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>版本安裝這個檔案嗎?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"發生錯誤"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"預設"</string>
<string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"語言與輸入設定"</string>
<string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"選擇輸入法"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"字典提供者"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"字典提供者"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"字典服務"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"字典更新資訊"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"外掛字典"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"可用的字典"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"字典設定"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"使用者字典"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"使用者字典"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"可用的字典"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"正在下載"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"已安裝"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"已安裝但目前停用"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"連線至字典服務時發生問題"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"沒有可用的字典"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"重新整理"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"上次更新時間:"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"正在檢查更新"</string>
<string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"載入中..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"主要字典"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"安裝"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"取消"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"刪除"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"您的行動裝置設定的語言,現有字典可供使用。&lt;br/&gt; 建議您&lt;b&gt;下載&lt;/b&gt;<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>字典,加強輸入功能。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。若無&lt;b&gt;無限行動上網資費方案&lt;/b&gt;,可能必須另外付費。&lt;br/&gt;若不確定行動上網資費方案為何,可以等連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;提示:進入行動裝置的 [設定] 選單,選擇 [語言和輸入] 即可下載及移除字典。&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"立即下載 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"透過 Wi-Fi 下載"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"支援<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>字典"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"按下即可查看並下載"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"下載中:即將啟用<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>字詞建議服務。"</string>
</resources>