futokb/java/res/values-kk/strings.xml
Baligh Uddin 12e4167ffc Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I83d28c60de84b09da48bd79aa9917f12bd850fdc
Auto-generated-cl: translation import
2013-10-15 17:40:19 -07:00

251 lines
30 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Енгізу опциялары"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Журнал пәрмендерін зерттеу"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Контакт аттарын іздеу"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Емлені тексеру құралы контактілер тізімінің жазбаларын пайдаланады"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Пернені басқан кездегі діріл"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Пернені басу кезіндегі дыбыс"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Пернені басқан кездегі ашылмалы мәзір"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Жалпы"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Мәтін түзетпесі"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Қимылмен теру"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Басқа опциялар"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Қосымша параметрлер"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Сарапшылар опциялары"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Басқа енгізу әдістеріне ауыстырыңыз"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Тілді ауыстыру пернесі"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Бірнеше енгізу тілдері қосылған кезде көрсету"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Жылжыту индикаторын көрсету"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Shift немесе Таңба пернелерінен жылжыту кезіндегі көрнекі сөзкөмекті көрсету"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Перненің ашылмалы мәзірі кідірісті жояды"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Кідіріс жоқ"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Әдепкі"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мс"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Жүйе әдепкісі"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Контакт аттарын ұсыну"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Қос бос орын кезеңі"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Бос орынға екі рет түрту бос орыннан кейінгі кезеңді енгізеді"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Авто бас әріптерге түрлендіру"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Әрбір сөйлемнің бірінші әріпін бас әріпке түрлендіру"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Жеке сөздік"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Қосымша сөздіктер"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Негізгі сөздік"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Түзету ұсыныстарын көрсету"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Теру кезінде ұсынылған сөздерді көрсету"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Үнемі көрсету"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Портрет режимінде көрсету"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Үнемі жасыру"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Қорлаушы сөздерді құлыптамау"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Қорлаушы сөздерді ұсынбау"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Авто түзету"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Бос орын және тыныс белгі автоматты түрде қателерді түзетеді"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Өшірулі"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Баяу"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Белсенді"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Өте белсенді"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Келесі сөз ұсыныстары"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Ұсыныстар жасауда бастапқы сөзді пайдалану"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Қимылмен теруді қосу"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Әріптерді жанап өту арқылы сөзді енгізу"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Қимыл қадамын көрсету"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамикалық қалқымалы қарап шығу"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Сақталды"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Өту"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Келесі"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Алдағы"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Дайын"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Жіберу"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Тоқтата тұру"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Күту"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Дауыспен айтылатын құпия сөз кілттерін есту үшін құлақаспап қосыңыз."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Ағымдағы мәтін - %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Мәтін енгізілмеген"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip />
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Перне коды %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift қосулы (өшіру үшін түрту)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Caps lock қосулы (өшіру үшін түрту)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Жою"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Таңбалар"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Әріптер"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Сандар"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Баптаулар"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Бос орын"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Дауыстық енгізу"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Жымиған жүз"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Қалпына келтіру"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Іздеу"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Нүкте"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Тілді ауыстыру"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Келесі"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Алдағы"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Shift қосылған"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Caps lock қосылған"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Shift өшірілген"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Таңбалар режимі"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Әріптер режимі"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Телефон режимі"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Телефон таңбалары режимі"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Пернетақта жасырылған"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Көрсетілетін <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g> пернетақтасы"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"күн"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"күн мен уақыт"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"электрондық пошта"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"хабар алмасу"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"нөмір"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"телефон"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"мәтін"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"уақыт"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Дауыстық енгізу пернесі"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Негізгі пернетақтада"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Таңбалар пернетақтасында"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Өшірулі"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Негізгі пернетақтадағы Mic"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Таңбалар пернетақтасындағы Mic"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Дауыстық енгізу өшірілген"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Енгізу әдістерін теңшеу"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Енгізу тілдері"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Кері байланыс жіберу"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Енгізу тілдері"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Сақтау үшін қайта түртіңіз"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Сөздік қолжетімді"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Пайдаланушының кері байланысын қосу"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Қолданыс статистикасын және бұзылыс есептерін автоматты түрде жіберу арқылы осы енгізу әдісінің редакторын арттыруға көмектесу"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Пернетақта тақырыбы"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"ағылшын (ҰБ)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"ағылшын (АҚШ)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Испан (АҚШ)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"ағылшын (ҰБ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"ағылшын (АҚШ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Испан (АҚШ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (9032247506728040447) -->
<skip />
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Тіл жоқ (әліпби)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Әліпби (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Әліпби (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Әліпби (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Әліпби (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Әліпби (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Әліпби (ДК)"</string>
<!-- no translation found for subtype_emoji (7483586578074549196) -->
<skip />
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Реттелетін енгізу стильдері"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Стиль қосу"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Қосу"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Аластау"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Сақтау"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Тіл"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Пішім"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Реттелетін енгізу стилі пайдалануды бастамас бұрын қосылуы қажет. Оны қазір қосу қажет пе?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Қосу"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Қазір емес"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Бірдей енгізу стилі бұрыннан бар: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Қолайлылықты зерттеу режимі"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Пернені ұзақ басу кідірісі"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Пернені басқан кездегі діріл ұзақтығы"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Пернені басқан кездегі дыбыс деңгейі"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Сыртқы сөздік файлын оқу"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Жүктеп алулар қалтасында сөздік файлдары жоқ"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Орнату үшін сөздік файлын таңдау"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"<xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g> үшін осы файлды орнату қажет пе?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Қате болды"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Әдепкі"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына қош келдіңіз"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Қимылмен теру арқылы"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Іске қосылды"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Келесі қадам"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнату"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қосу"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Тіл &amp; енгізу параметрлерінде <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> тексеріңіз. Бұл оған құрылғыңызды басқаруға рұқсат береді."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы әлдеқашан Тіл &amp; енгізу параметрлерінде қосылған, сол себепті бұл қадам орындалған.Келесі біреуін қосыңыз!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Параметрлер ішінде қосу"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына ауыстыру"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Одан кейін \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" қолданбасын белсенді мәтінді енгізу әдісі ретінде таңдаңыз."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Енгізу әдістерін ауыстыру"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Құттықтаймыз, барлығы дайын!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Қазір барлық таңдаулы қолданбаларда <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> арқылы теруге болады."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Қосымша тілдерді теңшеу"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Аяқталған"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Қолданба белгішесін көрсету"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Іске қосу құралындағы қолданба белгішесін көрсету"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Сөздік провайдері"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Сөздік провайдері"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Сөздік қызметі"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Сөздікті жаңарту ақпараты"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Қосымша сөздіктер"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Сөздік қолжетімді"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Сөздіктер параметрлері"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Пайдаланушы сөздіктері"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Пайдаланушы сөздігі"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Сөздік қолжетімді"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Ағымда жүктеп алынуда"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Орнатылған"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Орнатылған, өшірілген"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Сөздік қызметіне қосылу мәселесі"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Сөздіктер қолжетімсіз"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Жаңарту"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Соңғы жаңартылған"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Жаңартуларды тексеру"</string>
<string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Жүктелуде..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Негізгі сөздік"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Болдырмау"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Орнату"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Болдырмау"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Жою"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Ұялы құрылғыдағы таңдалған тілде қолжетімді сөздік бар.&lt;br/&gt; Теру тәжірибесін арттыру үшін <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> сөздігін &lt;b&gt;жүктеп алуды&lt;/b&gt; ұсынамыз.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Жүктеп алу 3G арқылы бір немесе екі минут алуы мүмкін. Егер &lt;b&gt;шектеусіз деректер жоспары&lt;/b&gt; болмаса, қосымша төлем алынуы мүмкін.&lt;br/&gt; Егер қай дерек жоспарына ие екеніңізді білмесеңіз, жүктеп алуды автоматты түрде бастау үшін Wi-Fi байланысын табуды ұсынамыз.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кеңес: Ұялы құрылғының &lt;b&gt;Параметрлер&lt;/b&gt; мәзіріндегі &lt;b&gt;Тіл &amp; енгізу&lt;/b&gt; параметріне өту арқылы сөздіктерді жүктеп алуға және жоюға болады."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Қазір жүктеп алу (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi арқылы жүктеп алу"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> үшін сөздік қолжетімді"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Қарап шығу және жүктеп алу үшін басу"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Жүктеп алу: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> ұсыныстары жақында дайын болады."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> нұсқасы"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Қосу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Сөздікке қосу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Фраза"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Басқа талғаулар"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Аз опциялар"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Жарайды"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Сөз:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Пернелер тіркесімі:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Тіл:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Сөзді теру"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Қосымша пернелер тіркесімі"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Сөзді өңдеу"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Өңдеу"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Жою"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Қосу (+) түймесін басу арқылы сөзді қосыңыз."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Барлық тілдер үшін"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Қосымша тілдер…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Жою"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" АӘБВГҒДЕЁЖЗИЙКҚЛМНҢОӨПРСТУҰҮФХҺЦЧШЩЪЫІЬЭЮЯ"</string>
</resources>