futokb/java/res/values-ja/strings.xml
Eric Fischer b396ea9ede Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8be564ef6befc36c59caa155f4b9c6c74740d75b
2012-02-13 15:19:16 -08:00

153 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Androidキーボード"</string>
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"AndroidキーボードAOSP"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Androidキーボードの設定"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"入力オプション"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Androidスペルチェッカー"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"スペルチェックの設定"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"連絡先名の検索"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"スペルチェッカーでは連絡先リストのエントリを使用します"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"キー操作バイブ"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"キー操作音"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"キー押下時ポップアップ"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"全般"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"テキストの修正"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"他のオプション"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"詳細設定"</string>
<!-- no translation found for advanced_settings_summary (4487980456152830271) -->
<skip />
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"キーのポップアップ時間"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"すぐに消去"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"デフォルト"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"候補の連絡先名を表示"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"連絡先の名前を使用して候補表示や自動修正を行います"</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"再修正を有効にする"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"再修正の候補を挿入する"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大文字変換"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"アドオン辞書"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"メイン辞書"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"修正候補を表示する"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"入力中に入力候補を表示する"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"常に表示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"縦向きで表示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"常に非表示"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"設定キーを表示"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"自動修正"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"誤入力をスペースまたは句読点キーで修正する"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"OFF"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"中"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"強"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"最も強い"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"バイグラム入力候補表示"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"直前の単語から入力候補を予測します"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"バイグラム予測"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"前の語句も予測に使用"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:保存しました"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"実行"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"次へ"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"前"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完了"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"送信"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"停止"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"待機"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"パスワードのキーが音声出力されるのでヘッドセットを接続してください。"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"現在のテキスト:%s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"テキストが入力されていません"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"キーコード:%d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<!-- no translation found for spoken_description_shift_shifted (1681877323344195035) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_caps_lock (3276478269526304432) -->
<skip />
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"DEL"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"記号"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"英字"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"数字"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"設定"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Space"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"音声入力"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"顔文字"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"中点"</string>
<!-- no translation found for spoken_description_shiftmode_on (5700440798609574589) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_shiftmode_locked (593175803181701830) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_shiftmode_off (657219998449174808) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_mode_symbol (7183343879909747642) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_mode_alpha (3528307674390156956) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_mode_phone (6520207943132026264) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_mode_phone_shift (5499629753962641227) -->
<skip />
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"音声入力"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"音声入力は現在英語には対応していますが、日本語には対応していません。"</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"音声入力ではGoogleの音声認識技術を利用します。"<a href="http://m.google.com/privacy">"モバイルプライバシーポリシー"</a>"が適用されます。"</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"音声入力をOFFにするには、入力方法の設定を開きます。"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"音声入力するには、マイクボタンを押してください。"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"お話しください"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"処理中"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"エラーです。もう一度お試しください。"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"接続できませんでした"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"音声が長すぎてエラーになりました。"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"オーディオエラー"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"サーバーエラー"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"音声が聞き取れません"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"該当なし"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Voice Searchはインストールされていません"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"ヒント:"</b>" 音声入力するにはキーボードをスワイプします"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"ヒント:"</b>" 次回は句読点として「period」、「comma」、「question mark」などの音声入力を試してみてください。"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"キャンセル"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"音声入力キー"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"メインキーボード上"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"記号キーボード上"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"OFF"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"メインキーボードのマイク"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"記号キーボードのマイク"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"音声入力は無効です"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"入力方法の選択"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"入力方法を設定"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"入力言語"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"入力言語"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"←保存するにはもう一度タップ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"ユーザーフィードバックを有効にする"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"IMEの機能向上のため、使用統計状況やクラッシュレポートをGoogleに自動送信します。"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英語(英国)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英語(米国)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使いやすさの研究モード"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"キー操作バイブの振動時間の設定"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"キー操作音の音量設定"</string>
</resources>