futokb/java/res/values-be-rBY/strings.xml
Geoff Mendal efc2cd18e9 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9e228194e5d2ff246ce34762a84d939533e0783b
Auto-generated-cl: translation import
2016-03-18 21:26:22 -07:00

281 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Параметры ўводу"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Шукаць імёны кантактаў"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Модуль праверкі правапісу выкарыстоўвае запісы са спісу кантактаў"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Вібрацыя пры націску клавіш"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Гук пры націску"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Па націску на клавішы ўсплывае акно"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_preferences (2696713156722014624) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_accounts (2786418968536696670) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_appearance (7358046399111611615) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_gesture (8826372746901183556) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_correction (1616818407747682955) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_advanced (7472408607625972994) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_theme (2137262503543943871) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_split_keyboard (4177264923999493614) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_title (8579271074443847055) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_summary (7684887161145650857) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_summary_disabled (4553338970382825796) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_now_title (3088838136743277721) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_title (8582001557037069154) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_summary (993477139012576584) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_confirmation (2811931135574727678) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_ok (613104067705915132) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_cancel (5877481252150919037) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_opt_in_text (9176039655776298248) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_account_to_enable_sync (7836932571852055265) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_summary_disabled_work_profile (1381770407303129164) -->
<skip />
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Перакл. да інш. спос. ув."</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Кнопка пераключэння мовы звязана i з iншымi спосабамi ўводу"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Кнопка пераключэння мовы"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Паказваць, калі ўключана некалькі моў ўводу"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Затрым. скр. падк. клав."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Няма затрымкі"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Па змаўчанні"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс"</string>
<!-- no translation found for settings_system_default (6268225104743331821) -->
<skip />
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Прапан. імёны кантактаў"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл."</string>
<!-- no translation found for use_personalized_dicts (5167396352105467626) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_metrics_logging (5506372337118822837) -->
<skip />
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Падвойны iнтэрвал"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Аўтаматычна рабіць вялікія літары"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Персанальны слоўнік"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Дадатковыя слоўнікі"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Асноўны слоўнік"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Паказаць прапановы на выпраўленне"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Паказваць прапанаваныя словы падчас набору тэксту"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Блакіраваць абразлівыя словы"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Не прапануйце патэнцыяльна абразлівых слоў"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Аўтавыпраўленне"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Прабелы і пунктуацыйныя знакі дазваляюць аўтаматычна выпраўляць памылкова ўведзеныя словы"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Адключаны"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Сціплы"</string>
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_aggressive (7319007299148899623) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_very_aggressive (1853309024129480416) -->
<skip />
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">адказкi для наступнага слова"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Выкарыстоўваць папярэдняе слова, каб атрымлiваць падказкi"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Уключыць набор жэстамі"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Уводзьце слова, перасоўваючы палец па літарах"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Паказаць след жэста"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Дынамічны плаваючы прагляд"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Праглядаць прапанаванае слова падчас жэсту"</string>
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
<skip />
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ галасавога ўводу"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налада метадаў уводу"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (3666971864764478269) -->
<skip />
<!-- no translation found for help_and_feedback (5328219371839879161) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_language (5709487854987078367) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string>
<!-- no translation found for switch_accounts (3321216593719006162) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_accounts_selected (2073821619103904330) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_selected (2846876462199625974) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_select_ok (9141195141763227797) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_select_cancel (5181012062618504340) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_select_sign_out (3299651159390187933) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_select_title (6279711684772922649) -->
<skip />
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"iспанская (ЗША)"</string>
<!-- no translation found for subtype_hi_ZZ (8860448146262798623) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_sr_ZZ (9059219552986034343) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_hi_ZZ (6827402953860547044) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_sr_ZZ (2859024772719772407) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_generic_traditional (8584594350973800586) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_generic_compact (3353673321203202922) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language (7137390094240139495) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (244337630616742604) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwertz (443066912507547976) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_azerty (8144348527575640087) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_dvorak (1564494667584718094) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_colemak (5837418400010302623) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_pcqwerty (5354918232046200018) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_emoji (7483586578074549196) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_theme (4909551808526178852) -->
<skip />
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Карыстальніцкія стылі ўводу"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Дадаць стыль"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Дадаць"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Выдаліць"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Захаваць"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Мова"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Раскладка"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Карыстальніцкі метад уводу павінен быць уключаны, перш чым пачаць выкарыстоўваць яго. Жадаеце ўключыць яго зараз?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Уключыць"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не цяпер"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такі метад уводу ўжо існуе: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Працягласць вібрацыі пры націску клавіш"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Гучнасць гуку пры націску клавіш"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Затрымка доўгага націску клавішы"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_emoji_alt_physical_key (5963640002335470112) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary (5259484820941627827) -->
<skip />
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Па змаўчанні"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Вітаем у прыкладанні <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"з уводам жэстамі"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Пачаць"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Далей"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Наладка прыкладання <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Уключыць прыкладанне <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Уключыць у наладах"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Пераключыцца на прыкладанне <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Выберыце \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" як актыўны метад уводу тэксту."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Пераключэнне метадаў уводу"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Усё гатова!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Цяпер вы можаце ўводзіць ўсе свае любімыя прыкладанні з iмем <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Наладка дадатковых моў"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Гатова"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Паказаць значок прыкладання"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Паказаць значок прыкладання ў панэлi запуску"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Пастаўшчык слоўніка"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Пастаўшчык слоўніка"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Слоўнік"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Інфармацыя абнаўлення слоўніка"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Дадатковыя слоўнікі"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Даступны слоўнік"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Налады для слоўнікаў"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Карыстальніцкія слоўнікі"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Карыстацкі слоўнік"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Даступны слоўнік"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Спампоўваецца зараз"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Усталявана"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Усталявана, адключана"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Праблема падключэння да слоўніка"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Слоўнікаў няма"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Абнавіць"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Апошняе абнаўленне"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Праверка наяўнасці абнаўленняў"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Асноўны слоўнік"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Адмяніць"</string>
<!-- no translation found for go_to_settings (3876892339342569259) -->
<skip />
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Усталяваць"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Адмена"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Выдаліць"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Спампаваць зараз (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Спампаваць праз Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Нацiснiце, каб прагледзець i спампаваць"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Дадаць"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Дадаць у слоўнік"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Выраз"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Дадатковыя параметры"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Асн. параметры"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OК"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Слова:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Шлях хуткага доступу:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Мова:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Увядзіце слова"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Дадатковы цэтлiк"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Рэдагаваць слова"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Рэдагаваць"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Выдаліць"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Для ўсіх моў"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Іншыя мовы..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Выдаліць"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>