futokb/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
Eric Fischer 494f9fe03d Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie481f0958f930eeadfd160ff3725cec70c9a452c
2012-06-01 13:06:42 -07:00

147 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android 鍵盤"</string>
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Android 鍵盤 (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android 鍵盤設定"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"輸入選項"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="7338064335159755926">"Android 拼字檢查"</string>
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Android 拼字檢查 (AOSP)"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"拼字檢查設定"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"查詢聯絡人姓名"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"拼字檢查程式使用您的聯絡人清單項目"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"按鍵時震動"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按鍵時播放音效"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按鍵時顯示彈出式視窗"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"一般設定"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"文字修正"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"其他選項"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"進階設定"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"進階選項"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"切換至其他輸入法"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"使語言切換鍵包含其他輸入法"</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"隱藏語言切換鍵"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"關閉彈出式鍵盤的延遲時間"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"不延遲"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"預設"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"建議聯絡人名稱"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"根據「聯絡人」名稱提供建議與修正"</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"啟用重新更正"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"設定建議供重新更正"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大寫"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"外掛字典"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"主要字典"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"顯示修正建議"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"輸入時顯示建議字詞"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"一律顯示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"以垂直模式顯示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"永遠隱藏"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"自動修正"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"按空白鍵或標點符號時,自動修正前面的錯字"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"關閉"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"更正範圍小"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"更正範圍大"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"更正範圍極大"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"下一個字詞建議"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"根據前一個字詞找出更適合的建議"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"下一個字詞預測"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"同樣使用前一個字詞進行預測"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已儲存"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"開始"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"繼續"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"上一步"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完成"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"傳送"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"暫停"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"等候"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"連接耳機即可聽取系統朗讀密碼按鍵。"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未輸入文字"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"按鍵代碼 %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift 鍵"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 鍵已開啟 (輕按即可停用)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"大寫鎖定已開啟 (輕按即可停用)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"刪除"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"符號"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"字母"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"數字"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"設定"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab 鍵"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"空白鍵"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"語音輸入"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"笑臉"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"返回"</string>
<!-- no translation found for spoken_description_search (1247236163755920808) -->
<skip />
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"點"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Shift 鍵已啟用"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"大寫鎖定已啟用"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Shift 鍵已停用"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"符號模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"字母模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"撥號模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"撥號符號模式"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"語音輸入按鍵"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"主鍵盤上"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"符號鍵盤上"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"關閉"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"主鍵盤上的麥克風"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"符號鍵盤上的麥克風"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"語音輸入已停用"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"設定輸入法"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"輸入語言"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"輸入語言"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次輕觸即可儲存"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google協助改善這個輸入法編輯器。"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"英文 (英國) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"英文 (美國) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"無語言"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"無語言 (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"無語言 (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"無語言 (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"無語言 (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"無語言 (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"無語言 (PC)"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"自訂輸入樣式"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"新增樣式"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"新增"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"移除"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"儲存"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"語言"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"配置"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"您必須先啟用自訂輸入樣式,才能開始使用。您要立即啟用嗎?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"啟用"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"暫時不要"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已存在相同的輸入樣式:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使用習慣學習模式"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"按鍵震動持續時間設定"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"按鍵音量設定"</string>
</resources>