futokb/java/res/values-el/strings.xml

207 lines
25 KiB
XML
Raw Normal View History

2009-07-13 23:53:17 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-07-13 23:53:17 +01:00
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"Πληκτρολόγιο Android (AOSP)"</string>
<string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android (AOSP)"</string>
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)"</string>
<string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου Android (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Επιλογές εισόδου"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Έρευνα εντολών καταγραφής"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Γενικά"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Διόρθωση κειμένου"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Πληκτρολόγηση με κινήσεις"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Άλλες επιλογές"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Επιλογές για έμπειρους χρήστες"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Άλλη μέθοδος εισόδου"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Εμφάνιση κατά την ενεργοποίηση πολλών γλωσσών εισόδου"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Εμφάνιση δείκτη ολίσθησης"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Εμφ.ένδειξης κατά την ολίσθηση από το Shift ή τα πλήκτρα συμβόλων"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Χωρίς καθυστέρ."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Προεπιλογή"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>χλστ. δ."</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Πρόταση ονομάτων επαφών"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Τελεία με διπλό πάτημα πλήκτρ.διαστ."</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Κύριο λεξικό"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Να εμφανίζεται πάντα"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Εμφάνιση σε κατακόρυφο προσανατολισμό"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Πάντα απόκρυψη"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Αυτόματη διόρθωση"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Απενεργοποίηση"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Μέτρια"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Υψηλή"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Πολύ επιθετική"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Προτάσεις επόμενων λέξεων"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Χρήση της προηγούμενης λέξης για τη δημιουργία προτάσεων"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Ενεργ. πληκτρολ. με κινήσεις"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Εισαγάγετε μια λέξη με ολίσθηση μεταξύ των γραμμάτων"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Αποθηκεύτηκε"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Μετ."</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Επόμενο"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Προηγ"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Τέλος"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Αποστολή"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Παύση"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Αναμ."</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Το τρέχον κείμενο είναι %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Δεν υπάρχει κείμενο"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Κωδικός πλήκτρου %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Το Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Το Caps lock είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Πλήκτρο Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Σύμβολα"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Γράμματα:"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Αριθμοί"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Πλήκτρο Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Πλήκτρο διαστήματος"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Μικρόφωνο"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smiley"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Πλήκτρο Return"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Αναζήτηση"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Κουκκίδα"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Αλλαγή γλώσσας"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Επόμενο"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Προηγούμενο"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Το Shift ενεργοποιημένο"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Το Caps lock είναι ενεργοποιημένο"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Το Shift είναι απενεργοποιημένο"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Λειτουργία συμβόλων"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Λειτουργία γραμμάτων"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Λειτουργία τηλεφώνου"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Λειτουργία συμβόλων τηλεφώνου"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Πληκτρολόγιο είναι κρυμμένο"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Εμφάνιση πληκτρολογίου <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"ημερομηνία"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"ημερομηνία και ώρα"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"ανταλλαγή μηνυμάτων"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"αριθμός"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"τηλέφωνο"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"κείμενο"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"ώρα"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"διεύθυνση URL"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Στο κύριο πληκτρολ."</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Πληκτρ. συμβ. ενερ."</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Απενεργοποίηση"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Μικ. στο κύριο πληκ."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Μικ. στο πληκ. συμβ."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Απεν. φωνητ. είσοδος"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Γλώσσες εισόδου"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Αποστολή σχολίων"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Γλώσσες εισόδου"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Ισπανικά (ΗΠΑ)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Αγγλικά (ΗΒ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Αγγλικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Ισπανικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Καμία γλώσσα"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Καμία γλώσσα (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Καμία γλώσσα (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Καμία γλώσσα (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Καμία γλώσσα (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Καμία γλώσσα (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Καμία γλώσσα (PC)"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Προσαρμοσ. στυλ εισαγ."</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Προσθ. στυλ"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Προσθήκη"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Κατάργηση"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Αποθήκευση"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Γλώσσα"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Διάταξη"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Απαιτείται ενεργοποίηση προσαρμ. στυλ εισόδου. Να γίνει τώρα;"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Ενεργοποίηση"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Όχι τώρα"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Ρυθμίσεις καθυστέρησης παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Ρυθμίσεις διάρκειας δόνησης κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Ρυθμίσεις έντασης ήχου κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\""</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Να εγκατασταθεί όντως αυτό το αρχείο για <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>;"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Παρουσιάστηκε σφάλμα."</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Προεπιλογή"</string>
<string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"Γλώσσα και εισαγωγή"</string>
<string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"Επιλογή μεθόδου εισαγωγής"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Παροχέας λεξικού"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Παροχέας λεξικού"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Υπηρεσία λεξικού"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Ενημέρωση πληροφοριών λεξικού"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Ρυθμίσεις για λεξικά"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Λεξικά χρήστη"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Λεξικό χρήστη"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Λήψη αυτήν τη στιγμή"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Εγκαταστάθηκε"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Εγκαταστάθηκε, απενεργοποιήθηκε"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Πρόβλ. σύνδ. στο λεξικό."</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Δεν υπάρχουν λεξικά"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Ανανέωση"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Τελευταία ενημέρωση"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Έλεγχος για ενημερώσεις"</string>
<string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Φόρτωση…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Κύριο λεξικό"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Η επιλ. γλώσσα στην κιν. συσκευή σας διαθέτει λεξικό.&lt;br/&gt; Προτείνουμε να &lt;b&gt;κάνετε λήψη&lt;/b&gt; του λεξικού <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> για να βελτ. την πληκτρολόγηση.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ίσως ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε &lt;b&gt;πρόγρ. απερ. δεδομ.&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγ. δεδ. έχετε, προτείνουμε να βρείτε μια σύνδ. Wi-Fi για να ξεκιν. αυτόμ. η λήψη.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Συμβουλή: Μπορείτε να λάβετε και να καταργ. λεξικά, από την περιοχή &lt;b&gt;Γλώσσα και εισαγωγή&lt;/b&gt;, στο μενού &lt;b&gt;Ρυθμίσεις&lt;/b&gt; της κιν. συσκ."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Λήψη: Οι προτάσεις για τα <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> θα είναι έτοιμες σύντομα."</string>
2009-07-13 23:53:17 +01:00
</resources>